Difference between revisions of "mchog sbyin"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
to hold the notion of high and low [RY]
+
god of water, quicksilver, supreme offering mudra [JV]
  
grasping of high and low [good and bad/superior and inferior/special and ordinary [IW]
+
perfect generosity; boon-granting, varada [RY]
  
grasping of high and low [IW]
+
1) Varua, the god of water; 2) mercury; 3) [mudra of] supreme generosity; 4) bee) [IW]
 +
 
 +
perfect generosity [RB]
 +
 
 +
1) Giver of the Supreme (epithet for a Buddha); 2) supreme giving; 3) the (hand) Gesture (''mudrā'') of Supreme Generosity. Mahāvyutpatti: वरद ॥ ''varada'' ॥ ''mchog sbyin'' ॥ མཆོག་སྦྱིན་ [Erick Tsiknopoulos]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]]

Revision as of 12:49, 26 May 2017

god of water, quicksilver, supreme offering mudra [JV]

perfect generosity; boon-granting, varada [RY]

1) Varua, the god of water; 2) mercury; 3) [mudra of] supreme generosity; 4) bee) [IW]

perfect generosity [RB]

1) Giver of the Supreme (epithet for a Buddha); 2) supreme giving; 3) the (hand) Gesture (mudrā) of Supreme Generosity. Mahāvyutpatti: वरद ॥ varadamchog sbyin ॥ མཆོག་སྦྱིན་ [Erick Tsiknopoulos]