Difference between revisions of "sha 'khon"
Jump to navigation
Jump to search
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>) |
Sherabzangpo (talk | contribs) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
grudge, resentment, hatred, anger, fury, enmity, an enemy [JV] | grudge, resentment, hatred, anger, fury, enmity, an enemy [JV] | ||
− | 1) enmity, grudge, resentment; 2) "flesh debt", the karmic debt incurred from killing someone; 3) debts of enmity, debts of grudging, debts of resentment; 4) vengeance, revenge; 5) vengeance or revenge for past wrongdoing. [Erick Tsiknopoulos] | + | 1) enmity, grudge, resentment; 2) "flesh debt", the karmic debt incurred from killing someone; 3) debts of enmity, debts of grudging, debts of resentment; 4) vengeance, revenge; 5) vengeance or revenge for past wrongdoing. [[Erick Tsiknopoulos]] |
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sha]] |
Revision as of 11:45, 30 April 2021
ཤ་འཁོན
enmity/ grudge, anger, resentment, hatred [from killing another] [IW]
flesh debt [RY]
grudge, resentment, hatred, anger, fury, enmity, an enemy [JV]
1) enmity, grudge, resentment; 2) "flesh debt", the karmic debt incurred from killing someone; 3) debts of enmity, debts of grudging, debts of resentment; 4) vengeance, revenge; 5) vengeance or revenge for past wrongdoing. Erick Tsiknopoulos