Difference between revisions of "sha stag"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
 
Line 7: Line 7:
 
straps for fastening the travelling baggage to the saddle, only, simply, only [JV]
 
straps for fastening the travelling baggage to the saddle, only, simply, only [JV]
  
1) exclusively, only, solely, nothing but, nothing else but; 2) simply, just, merely. [[Erick Tsiknopoulos]]  
+
1) exclusively, only, solely; 2) nothing but, nothing else but, nothing other than; 3) simply, just, merely. [[Erick Tsiknopoulos]]  
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sha]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sha]]

Latest revision as of 08:44, 8 October 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཤ་སྟག
all/ only; only, simply; only, nothing but, else, other, solely, just, merely; only, nothing but, else, other, solely, just, merely, consecration ceremony [RY]

only, all, nothing but, else, other, solely, just, merely [IW]

straps for fastening the travelling baggage to the saddle, only, simply, only [JV]

1) exclusively, only, solely; 2) nothing but, nothing else but, nothing other than; 3) simply, just, merely. Erick Tsiknopoulos