Difference between revisions of "ston pa"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
 +
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
 
[[ston pa]], [[bstan pa]], [[bstan pa]], [[ston]] trans. v.; 1) to teach, show, point out, reveal, demonstrate, indicate, present, set forth, reveal, treat, deal with, address, display; indication, demonstration. 2) Buddha; Teacher. excellent teacher; 3) monk [RY]
 
[[ston pa]], [[bstan pa]], [[bstan pa]], [[ston]] trans. v.; 1) to teach, show, point out, reveal, demonstrate, indicate, present, set forth, reveal, treat, deal with, address, display; indication, demonstration. 2) Buddha; Teacher. excellent teacher; 3) monk [RY]
  

Revision as of 15:48, 27 April 2021

སྟོན་པ
ston pa, bstan pa, bstan pa, ston trans. v.; 1) to teach, show, point out, reveal, demonstrate, indicate, present, set forth, reveal, treat, deal with, address, display; indication, demonstration. 2) Buddha; Teacher. excellent teacher; 3) monk [RY]

1 (Tha dad pa bstan pa, bstan pa, ston,; 1) explain; 2) display external manifestations; 3) demonstrat[ion], indicat[ion], show, point out, reveal; 4) revealer of the path tradition, teacher; 5) the Buddha [IW]

bdag cag gi ston pa the Buddha himself, our Teacher [RY]

transmit, express, indicate, mean, show, point out, ostentation, indicate, exhibit, display, teach, instruct, explain, exemplify by overt action, show faith, cause to undergo, inflict, teacher, religious teacher, denote, depict, describe, disclose, display, screen (glog brnyan), 1 of gnas pa dgu, a religious teacher, the Buddha, supreme teacher [JV]

to point out, indicate, identity, reveal [RY]

to display; make a show of [RY]

to demonstrate, display [RY]

teacher; to present/ demonstrate/ set forth/ reveal/ teach; isc. to treat/ deal with/ address; isc. to define; isc. to (be) discover(ed) [RB]

gsal bar ston pa - to clearly show [RY]

to show, teach, demonstrate, display (verb); teacher, the Teacher (noun, often in reference to the Buddha, and used in the common epithet, 'Teacher of Gods and Men'). Mahāvyutpatti: शास्ता (देवमनुष्याणाम्) ॥ śāstā (devamanuṣyāṇām) ॥ ston pa ॥ སྟོན་པ་ (lha dang mi rnams kyi ston pa, ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་) [Erick Tsiknopoulos]