ādi (2677)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
ādi
Entry 2677, Page 93, Col. 1
(Adi, Adi)
ādi¦, beginning (= Skt.): ādiṃ, acc. (= Pali ādiṃ katvā, with acc. object) and ādau, loc., with following kṛtvā, and preceding acc. (once gen.), lit. putting…first; so beginning with, starting with, from…on (the loc. ādau used precisely like the acc. ādiṃ; putting at the beginning = making the beginning; loc. only in Mv): tuṣitabhavanavāsam ādiṃ kṛtvā, beginning with (the Bodhisattva's) dwelling in the Tuṣita-heaven (= from then on) Śikṣ 292.5 = Dbh 14.21, cf. tuṣitabhavanam ādau kṛtvā sarveṣāṃ bodhi- sattvānāṃ…Mv i.147.15; āvīcim ādiṃ kṛtvā sarvanai- rayikāṇāṃ sattvānāṃ…LV 86.11, of all hell-inhabitants [Page093-b+ 71] from Āvīci on; mātuḥ kukṣim ādau kṛtvā bodhisattvānāṃ yāvat parinirvṛtā Mv i.145.2, beginning with the mother's womb, of Bodhisattvas, until they have entered complete nirvāṇa; bhartāraṃ ādau kṛtvā Mv i.147.8 (no man has any carnal desire for the destined mothers of Buddhas) from their husbands on; bodhisattvasya garbhāvakrāntim ādau kṛtvā Mv i.157.15; śākyamuniṃ samyaksaṃbuddhaṃ ādau kṛtvā ḍaśa bhūmayo deśitā Mv i.161.7, beginning from (the time of) Śākyamuni the Buddha, the Ten Stages have been taught (not before! so, I think, the parallels require us to interpret, contrary to Senart n. 506); with gen. of the dependent noun (rather than acc.), evidently construed as modifier of ādiṃ: tṛṣṇāyāḥ paunarbhavikyā ādiṃ kṛtvā Laṅk 180.10, beginning with (starting from; lit. making a beginning of) desire for rebirth. Cf. Mbh. Crit. ed. 2.52.17d saha strībhir draupadīm ādi-kṛtvā, along with the women, beginning with Draupadī (i.e. D. and the others). This seems to be unparalleled in Skt. See also s.v. ādīkaroti.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}