āmiṣa (2829)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
āmiṣa
Entry 2829, Page 100, Col. 1
(Amiza, Amiza)
āmiṣa¦, nt. (except for the strange āmiṣā Mvy 6753; the BHS word also has its Skt. meanings, as well as those listed here, in which it = Pali āmisa; even in Skt. a few occurrences approach this sphere of use, cf. BR s.v., Alles worüber man mit Gier herfällt), lit. or orig. (the) flesh (con- trasting with dharma, as in Pali with dhamma, the spirit); worldly things, possessions, or enjoyments, as contrasted with religious or spiritual ones (dharma): Mvy 6753 āmiṣā (! so also Mironov) = Tib. zaṅ ziṅ, matter, object, goods; external goods, earthly possessions (contrasted with internal, spiritual gifts); also śa, meat, and zas, food; sāmiṣaḥ, q.v., Mvy 6751, and nirāmiṣaḥ, q.v., Mvy 6752 (here āmiṣa = Tib. zaṅ ziṅ, only); dual dvandva dharmāmiṣa, spiritual and worldly things, °ṣābhyāṃ yathāśaktyā saṃgrāhakaś ca Bbh 254.21; °ṣābhyāṃ dāne 'matsariṇo Sukh 61.5; atha dharmā- miṣam iti bhagavan kaḥ padārthaḥ Laṅk 179.17; āmiṣam Laṅk 180.6, defined at length in 6--13 as including what leads to longing (tṛṣṇā, 10) and rebirth, away from the religious goal; cf. āmiṣasaṃgraho bhavati na dharmasaṃ- graha iti 179.16; lokāmiṣasaṃgraho bhavati na dharma- saṃgraha iti 173.5; lokāmiṣa-phalābhilāṣiṇo (gen. sg.) vā punaḥ lokāmiṣanimittaṃ tathāgatacaityapūjā Bbh 22.25-- 26; dharmasaṃbhoga āmiṣasaṃbhogo Divy 93.1 spiritual and worldly enjoyment; in Mv iii.55.1, 3 Mahākāśyapa is described as the Lord's dharmajo dharmanirmito dharma- dāyādo na āmiṣadāyādo, spiritually born, spiritually fash- ioned spiritual heir, not physical (or worldly) heir (Pali also uses dhamma- and āmisa-dāyāda); āmiṣalolupaḥ puṅgalo …bodhisattvena na sevitavyaḥ RP 19.1; apy oṣitā āmiṣapātracīvare (so prob. divide, see oṣita) RP 19.10; āmiṣa-priyāś RP 34.2 fond of worldly things; āmiṣa-guruka- sya RP 35.2 devoted to…; nāmiṣaprakṣiptayā samtatyā Śikṣ 128.7, with mental disposition (see saṃtati) not intent on worldly (or material) things; āmiṣa-kiṃcitka, see kiṃ- citka; na labhyaṃ bhikṣavas tenāmiṣeṇāmiṣakṛtyaṃ kartum MSV i.249.12, it is not allowable to pursue enjoyment with this worldly enjoyment (sugar added to food). [Page100-b+ 71]

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}