sāmantaka (16698)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
sāmantaka
Entry 16698, Page 591, Col. 2
(sAmantaka, sAmantaka)
sāmantaka¦, adj. and subst. (unrecorded anywhere; cf. pari-sā°; Skt. and Pali sāmanta plus -ka), (1) adj., neighboring, near: °kehi pi me gocaragrāmehi Mv ii.131.4 (prose); °kaḥ pratiśatrurājā Suv 71.10 (and ff.); teṣu caṅkrameṣu °keṣu Kv 66.8; °kam, sc. dhyānam, Mvy 1485, (recueillement) liminaire, of which there are 8, one for each principal (maula) dhyāna and ārūpya, AbhidhK. LaV-P. viii.178 f.; (2) adj. or subst. nt. (?), (something) connected with, lit. bordering on (in comp.; cf. Pali MN i.95.28 kodhano hoti, kodha-sāmantaṃ vācaṃ nicchāretā): (yat tvaṃ…prajñāpāramitā-pratisaṃyuktaṃ padaṃ vā) pada-°kaṃ vā nāśayer…AsP 461.1, if you should let get lost either a word, or something connected with a word (i.e. a part of it, a letter or letters?) belonging to the P.p. (if it meant something [physically] near a word I cannot imagine what could be meant, except another word); bheda-sāmantakāḥ MSV iv.108.4, spreaders of dissension; (3) nt., vicinity: (tasyāḥ sarvaḥ kāyo dagdhaḥ) sthā- payitvā kukṣi-°kaṃ Divy 270.4, her whole body was burnt, except the vicinity of her womb; loc. °ke, in the vicinity (of), near (with prec. gen. or in comp.), rājño °ke Mv ii.447.13, near the king; maṇiratnasya °ke LV 17.3; Gṛdhra- kūṭaparvata-°ke Av i.274.9; also instr. °kena, in comp., grīva-°kena mukha-°kena ca Gv 400.26--401.1, in the vicinity of the throat and mounth; Bhadraṃkara-°kena Divy 127.3--4, round about Bh.; Vaiśālī-°kena Divy 211.21, near V.; with gen., tadāsya (sc. ajagarasya) yojanaṃ °kena (for a league round about him) lālāsya spharitvā tiṣṭhati Divy 106.3; also in absolute use as adv., °kena śabdo visṛtaḥ Divy 34.18; 70.4; 84.24, the word spread abroad in the vicinity; in comp., yojanasahasra-°kena (vācaṃ niścārayati) 121.20, for 1000 leagues round about; others, mg. near by, round about, or in the vicinity, Divy 300.18; 464.2; 583.2; MSV i.36.11; (4) nt. (once m.) cir- cumference: esp. in adv. forms, acc. śama-°kam, q.v., a cubit in circumference; instr. °kena, pañcahastapramāṇaṃ [Page592-a+ 71] °kena Kv 74.11; (purāṇa-)niṣīdana-saṃstara-°kāt Prāt 497.4, from all sides (Chin. à chacun des quatre coins) of the old rug (he must take pieces to put on the new one); uncertain is (vraṇa-)°kaḥ (m.!) Mvy 9330, Chin. (1) scab (of a wound), (2) rim or circumference (of a wound); Tib. cited as rmaḥi thaṅ (thoṅ) ḥkhor (kor), cf. thoṅ khor, dense, thick; density (Das), perh. thick part = scab as in Chin. (1); but for (śama-)sāmantakam Mvy 9185 (above) Tib. gaṅ khor, circumference; should this be adopted instead of thaṅ ḥkhor (kor)? It would correspond to Chin. (2).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}