Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/adinna (383) + ((adinna, adinna)<br><b>adinna& … (adinna, adinna)<br><b>adinna</b>¦, adj. (= Pali id.), <i>not given</i>: Mv i.346.10 ff.; abbreviated expression for <b>adinnādāna</b>, q.v., Mv i.145.9 = 202.6 = ii.6.3 (vs) viramāmi cäpy adinnā(d), <i>and I ab-</i> <i>stain also from</i> (taking) <i>what is not given</i>, i.e. from theft.t;and I ab-</i> <i>stain also from</i> (taking) <i>what is not given</i>, i.e. from theft.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/adrākṣaṇīya (395) + ((adrAkzaRIya, adrAkzaRIya)<br><b& … (adrAkzaRIya, adrAkzaRIya)<br><b>? adrākṣaṇīya</b>¦, Senart's em. at Mv ii.152.14; ex- plained in note as hyper-Skt. for Pkt. *a-dakkhaniya, read °ṇiya, <i>ugly</i>, = <b>adekṣiya</b>, q.v.; in description of the sick man as seen by the young Bodhisattva; Senart, °ṇīyo saṃvegakārako; mss. adrākṣāṇī (v.l. ayakṣāni)- ṣoḍaśa-vegakārako. Uncertain., °ṇīyo saṃvegakārako; mss. adrākṣāṇī (v.l. ayakṣāni)- ṣoḍaśa-vegakārako. Uncertain.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/adruta-lipi (396) + ((adrutalipi, adruta-lipi)<br>(<b>adruta-lipi</b>¦, see <b>anudruta°</b>.))
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Aduka (387) + ((aduka, aduka)<br><b>Aduka</b>¦, n. of a nāga king: Māy 247.27.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/advaya (397) + ((advaya, advaya)<br><b>advaya& … (advaya, advaya)<br><b>advaya</b>¦, nt., <i>non-duality</i>, as designation of the Buddhist doctrine. In Mvy 1717 advayam (Tib. gñis su med pa, <i>non-duality</i>) is listed among paramārtha-paryāyāḥ, <i>synonyms for the true doctrine</i>; advayasaṃjñā udapāsi Mv i.237.14, <i>consciousness of non-duality arose in him</i> (so that he resolved to become a Buddha).7.14, <i>consciousness of non-duality arose in him</i> (so that he resolved to become a Buddha).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/advaya-vādin (399) + ((advayavAdin, advaya-vAdin)<br><b>advaya-vādin</b>¦, <i>preaching non-duality</i>, ep. of Buddha: Mvy 23; Divy 95.13.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Advayavajra (398) + ((advayavajra, advayavajra)<br><b>Advayavajra</b>¦, n. of an author: Sādh 48.18, etc. [Page012-a+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/adyād-agre (394) + ((adyAdagre, adyAd-agre)<br><b>adyād-agre</b>¦, see prec.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/adyāgre (393) + ((adyAgre, adyAgre)<br><b>adyāg … (adyAgre, adyAgre)<br><b>adyāgre</b>¦, Karmav 158.4 (much more commonly adyāgreṇa, see s.v. <b>-agreṇa</b>), and <b>adyād-agre</b> Karmav 158.3, <i>from now on</i>: = Pali ajjatagge, ajjadagge (but not °aggena!), derived by CPD from *ajjato agge, a theory perhaps supported by adyād (abl.?) agre (but *adya-d- agre, with hiatus-bridging d, see § 4.64, might have been secondarily reinterpreted as adyād-). agre, with hiatus-bridging d, see § 4.64, might have been secondarily reinterpreted as adyād-).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/adyatve (392) + ((adyatve, adyatve)<br><b>adyatve</b>¦, loc. = adya, <i>today, in the present time</i> (so Skt. Gr., BR 5.968): LV 155.20 (prose); <b>adyatvena</b>, instr., id.: MSV i.89.20; ii.186.15.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-gāha (103) + ((agAha, a-gAha)<br><b>a-gāha</b>¦, see <b>gāha</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agāra (101) + ((agAra, agAra)<br><b>agāra</b>¦, nt., a high number: Mvy 7705 = Tib. yid yal, which also renders <b>āgāra</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agārastha (102) + ((agArasTa, agArasTa)<br><b>agārastha</b>¦, adj. (= AMg. agārattha; not in Pali), <i>dwelling in houses</i> (before retiring from the world): Mv i.104.8 (prose).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agaṇanīya (91) + ((agaRanIya, agaRanIya)<br><b>agaṇanīya</b>¦, nt., a high number: Gv 134.10; = <b>agaṇeya</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agaṇanīya-parivarta (92) + ((agaRanIyaparivarta, agaRanIya-parivarta)<br><b>agaṇanīya-parivarta</b>¦, nt., <i>square</i> of the preceding: Gv 134.11; = <b>agaṇeya-pari°</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agaṇeya (94) + ((agaReya, agaReya)<br><b>agaṇeya</b>¦ (in Skt. as adj., BR s.v. gaṇeya), nt., a high number: Gv 106.23; Mvy 7810 and (cited from Gv) 7942; = <b>agaṇanīya</b>, which is read in Gv 134.10, the passage from which Mvy usually cites.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agaṇeya-parivarta (95) + ((agaReyaparivarta, agaReya-parivarta)<br><b>agaṇeya-parivarta</b>¦, m., <i>square</i> of the preceding: Gv 106.23; Mvy 7811; 7943.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agaṇiya (93) + ((agaRiya, agaRiya)<br><b>agaṇiya</b>¦ (= Skt. agaṇya), <i>incalculable</i>: SP 192.7 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agaṇya (96) + ((agaRya, agaRya)<br><b>agaṇya</b>¦ (cf. <b>agaṇiya</b>), a high number: Sukh 31.2.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agalita (98) + ((agalita, agalita)<br>[<b>? agalita</b>¦, <i>fluent</i>, of voice; see <b>galita</b>.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agasti-harītakī (100) + ((agastiharItakI, agasti-harItakI)<br> … (agastiharItakI, agasti-harItakI)<br><b>agasti-harītakī</b>¦, a kind of plant or tree: Mvy 5781; Tib. a-gas (partial transliteration). In Mironov agasti and harītakī are presented as separate items, perhaps cor- rectly; <b>agasti</b> is recorded as n. of a plant or tree in Skt. But the Kyōtō ed. interprets <b>Agasti-</b> in the cpd. as the ṛṣi-name.But the Kyōtō ed. interprets <b>Agasti-</b> in the cpd. as the ṛṣi-name.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-gatika (97) + ((agatika, a-gatika)<br><b>a-gatika</b>¦, <i>not subject to passing away</i>, see <b>gatika</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agava (99) + ((agava, agava)<br><b>agava</b>¦, nt., var. for <b>ārāva</b>, q.v. Also: Gv 133.25, in lieu of <b>magava</b>, q.v.; in position corresponds to <b>kamara</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnīśvara (126) + ((agnISvara, agnISvara)<br><b>Agnīśvara</b>¦, n. of a former Buddha: Samādh p. 57 line 9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agneya, Agneyī (127) + ((agneya, agneya, agneyI)<br>[<b>agneya, Agneyī</b>¦, read <b>Āg°</b>, q.v.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agni (106) + ((agni, agni)<br><b>Agni</b>¦, n. of a yakṣa leader: Māy 236.17.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnibhāṇḍa (115) + ((agniBARqa, agniBARqa)<br><b>A … (agniBARqa, agniBARqa)<br><b>Agnibhāṇḍa</b>¦, n. of a people, among whom Buddha made a ‘descent from the gods’; this event is otherwise always located at <b>Sāṃkāśya</b>, q.v., which is mentioned two lines above in Mmk but seems to be definitely not the place meant here: (bahutīrthāyatanāṃ sthānāṃ saṃpratoṣya tadā punaḥ,) Agnibhāṇḍe jane kṛtvā devā- vataraṇaṃ śubham Mmk 582.(25--)26.ā punaḥ,) Agnibhāṇḍe jane kṛtvā devā- vataraṇaṃ śubham Mmk 582.(25--)26.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnighaṭa (109) + ((agniGawa, agniGawa)<br><b>Agnighaṭa</b>¦, n. of a hell: Kv 18.13 (misprinted °vaṭa); 98.2; pl. Kv 66.17. Not likely to be a MIndic corruption of <b>agnikhadā</b> (altho this is associated with hells in Kv), which occurs Kv 98.5 just after agnighaṭa.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agni-khadā (108) + ((agniKadA, agni-KadA)<br><b>ag … (agniKadA, agni-KadA)<br><b>agni-khadā</b>¦ (see s.v. <b>-khadā</b>), <i>fire-pit</i>: Mvy 6622 = Tib. me mur gyi ḥobs, <i>oven, fire-pit</i>, or doṅ, <i>pit</i>; SP 448.5 °khadāya (loc.); LV 174.1; Av i.220.13; 264.1; Suv 157.4; RP 19.11 (text °khadhāṃ, read °khadāṃ); Kv 9.21; 10.12; 37.4 (in Kv associated with hells); Gv 116.14; 184.21 (°dāyām api prapatito na dahyate); Dbh 33.17; Bbh 337.1 (sacen mahatyām °dāyām ātmānaṃ prakṣipasi).; 184.21 (°dāyām api prapatito na dahyate); Dbh 33.17; Bbh 337.1 (sacen mahatyām °dāyām ātmānaṃ prakṣipasi).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agniśrī (123) + ((agniSrI, agniSrI)<br><b>Agniśrī</b>¦, n. of a Bodhisattva: Gv 442.7.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agni-bala(-ratna) (114) + ((agnibala, agni-bala(-ratna)<br><b>agni-bala(-ratna)</b>¦, n. of a jewel: Mvy 5962; cited under one heading with agnivarṇa-ratna, and both trans- lated literally in Tib. Mironov reads only <b>agnivarṇa</b>, without v.l.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnidatta (111) + ((agnidatta, agnidatta)<br><b>Agnidatta</b>¦, n. of a king: Divy 620.13; (the same? at Vairambhya) MSV i.25.16 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agnihotrika (125) + ((agnihotrika, agnihotrika)<br><b>agnihotrika</b>¦ (= Pkt. aggihottiya; not in Pali; cf. Skt. agnihotrin, and āgnihotrika, Schmidt s.v.), <i>culti-</i> <i>vating the agnihotra</i>: Av i.208.9 ṛṣiḥ…°kaḥ; ii.28.3; 65.17 (Corrigenda).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agni-huta (124) + ((agnihuta, agni-huta)<br><b>ag … (agnihuta, agni-huta)<br><b>agni-huta</b>¦, <i>fire-offering, agnihotra</i>: °hutaṃ (or v.l. agnijuhaṃ, mss.) tasya pratiṣṭhato mama (<i>as I am setting</i> <i>about to sacrifice…</i>), prabhaṃkaro lokatamonudo yathā, āditya lokasmiṃ tatheva īryasi…Mv ii.55.10 (vs); one of these forms (or agnī° m.c.) should doubtless be read (Senart em. wrongly); cf. Pali aggihutta and aggijuhana, °jūh°, both = agnihotra.btless be read (Senart em. wrongly); cf. Pali aggihutta and aggijuhana, °jūh°, both = agnihotra.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agnijuha (110) + ((agnijuha, agnijuha)<br><b>agnijuha</b>¦ (?), see s.v. <b>agnihuta</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agni-karṣu (107) + ((agnikarzu, agni-karzu)<br><b> … (agnikarzu, agni-karzu)<br><b>agni-karṣu</b>¦, or <b>°ṣū</b> (cf. Pali aṅgāra-kāsu, °sū), <i>fire-</i> <i>pit</i>: sarpaśiro-’gnikarṣu-sadṛśāḥ (kāmāḥ) LV 329.9 (vs); Tib. me mur, according to Jäschke and Das = me mdag, <i>burning embers</i>; ye kāma varjenti yathāgnikarṣūṃ Śikṣ 193.7 (vs, cited from Samādh).mdag, <i>burning embers</i>; ye kāma varjenti yathāgnikarṣūṃ Śikṣ 193.7 (vs, cited from Samādh).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnimālin (116) + ((agnimAlin, agnimAlin)<br><b>Agnimālin</b>¦ (Pali Aggimāli), n. of a mythical sea: Jm 91.14.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnimukha (117) + ((agnimuKa, agnimuKa)<br><b>Agnimukha</b>¦, n. of a nāga: Divy 119.26; 122.27.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agninya (112) + ((agninya, agninya)<br><b>agnin … (agninya, agninya)<br><b>agninya</b>¦, distorted Sktization of Pali aggañña, <i>primeval</i> (derived from Skt. agra, perhaps with -jña?), see CPD and Senart Mv i note 617: Mv i.340.17 (tam eva) paurāṇam akṣaram °nyaṃ upanipate, arthaṃ cāsya na vibhāvayetsuḥ; similarly 341.10; 342.6, 16; iii.206.13; always epithet of akṣara, and in all but the last associated with paurāṇa; Pali also combines porāṇa and aggañña as ep. of akkhara, <i>ancient primeval formula</i>, in similar [Page004-b+ 71] phrase; in BHS always subject of upanipate, <i>came in,</i> <i>occurred, was mentioned</i> (in Pali the phrase is object of anupatanti or anupadanti, <i>they repeat</i>; CPD s.v. akkhara 2).t;/i> (in Pali the phrase is object of anupatanti or anupadanti, <i>they repeat</i>; CPD s.v. akkhara 2).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agniprabhā (113) + ((agnipraBA, agnipraBA)<br><b>Agniprabhā</b>¦, n. of a ‘gandharva maid’: Kv 5.15.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnirakṣitikā (118) + ((agnirakzitikA, agnirakzitikA)<br><b>Agnirakṣitikā</b>¦, n. of a piśācī: Māy 239.23.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agnivaiśyāyana (122) + ((agnivESyAyana, agnivESyAyana)<br><b>Agnivaiśyāyana</b>¦ (= Pali Aggivessăna, n. of Dī- ghanakha; cf. AMg. Aggivesāyaṇa), surname of <b>Dir-</b> <b>ghanakha:</b> Av ii.187.10 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agnivalukā(-bhayātaḥ): (120) + ((agnivalukA, agnivalukA(-BayAtaH))<br&g … (agnivalukA, agnivalukA(-BayAtaH))<br><b>? agnivalukā(-bhayātaḥ):</b>¦ Māy 248.6, in a list of dangers from which freedom is sought: nirmuktā garuḍa- bhayātaḥ, agni°yātaḥ, dharaṇīkampabhayātaḥ. Should we read vālukā°? But what would <i>fire-sand</i> mean? Obscure.read vālukā°? But what would <i>fire-sand</i> mean? Obscure.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agni-varṇa(-ratna) (119) + ((agnivarRa, agni-varRa(-ratna)<br><b>agni-varṇa(-ratna)</b>¦, n. of a jewel: Mvy 5962; see s.v. <b>agni-bala</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agniveśya (121) + ((agniveSya, agniveSya)<br><b>Agniveśya</b>¦, pl., n. of a brahmanical school: Divy 635.18. (Sg. as n. of a teacher, Mbh. crit. ed. 1.158.27; and cf. Skt. āgniveśya).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agocara (105) + ((agocara, agocara)<br><b>agoca … (agocara, agocara)<br><b>agocara</b>¦ (= Pali id.), <i>improper behavior</i>; underlies <b>agocarī-karoti</b> <i>acts improperly, does wrong</i>, and <b>-bhavati</b>, <i>wrong behavior takes place</i>: nāgarājau yadi Sūrpārakaṃ nagaram āgamiṣyato 'gocarīkariṣyataḥ Divy 50.23; samanvāharata nāgendrau Sūrpārakaṃ nagaraṃ mā 'gocarībhaviṣyati 51.1--2, <i>take heed for the city of S. that</i> <i>no wrong behavior</i> (i.e. <i>injury to the inhabitants</i>, 51.3--5) <i>takes place</i>.heed for the city of S. that</i> <i>no wrong behavior</i> (i.e. <i>injury to the inhabitants</i>, 51.3--5) <i>takes place</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-grāha (142) + ((agrAha, a-grAha)<br><b>a-grāha</b>¦, m. (neg. to <b>-grāha</b>), <i>(no-belief) false bettel,</i> <i>attachment to an erroneous view</i>: Vaj 42.13; 45.5 (cited s.v. <b>-grāha</b>, q.v.).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agrāsanika (141) + ((agrAsanika, agrAsanika)<br><b> … (agrAsanika, agrAsanika)<br><b>agrāsanika</b>¦, adj. (= Pali aggāsanika), <i>having a chief</i> <i>seat, occupying a high position</i>: brāhmaṇo…rājño 'grāsanikaḥ Av i.105.6, <i>a brahman who occupied the chief</i> <i>seat (position) with the king</i>. In line 11 he says to a Buddha, niṣīdatu bhagavān agrāsane.lt;i>seat (position) with the king</i>. In line 11 he says to a Buddha, niṣīdatu bhagavān agrāsane.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Agrāṭavika (140) + ((agrAwavika, agrAwavika)<br><b>Agrāṭavika</b>¦ (cf. Pali Aggāḷava, adj.), n. of a wood at <b>Āṭavikā:</b> °ke dāve MSV ii.51.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agra, (1) (128) + ((agra, agra)<br><b>agra, (1)&l … (agra, agra)<br><b>agra, (1)</b>¦ adj. (in Skt. only Lex.; replaces Skt. agrya; = Pali agga), <i>first, chief, prime, foremost, best</i>: Mvy 2521; ye brāhmavimāna agrās SP 190.16 (vs); sūtram agram 385.2 (vs); lokasyāgro LV 162.2, <i>best of the world</i>; dhyāyina agrā 169.5 (vs); jñānaṃ cāgraṃ 371.14; agraṃ ca… ojaḥ 387.1; bhavān ihāgras tribhave 398.21; agro prajñāye Mv i.44.9, <i>first in wisdom</i>; 113.6 (food); 248.17, 18; ii.208.13; 259.9; iii.63.17--18; Divy 61.29; 349.14; 385.8; Śikṣ 129.4; 311.14 f.; Bbh 94.17; etc., common. As prior member of cpds.: agra-gaṇikā, <i>leading harlot</i> Mv iii.35.17 ff.; agra- pudgala, <i>foremost person</i>, a Buddha, Mv i.47.2 (mss. mostly °puṅgala); agrapura, <i>leading city</i>, Mv i.4.6; agrabala, <i>having prime powers</i> Divy 99.20; agrabalin, MSV ii.78.4; agraśrāvakā, <i>leading disciples</i>, Mv i.307.4; others, see the following entries; also (like vara) at the end of cpds. in same sense, see <b>rasāgra; (2)</b> nt. of the preceding used as substantive: (a) <i>the best of its class</i>, used particularly as predicate to ākhyāyate (°ti), with a personal subject (so in Pali, tathāgato tesam aggaṃ akkhāyati, CPD s.v. akkhāyati): (sā…) agram ākhyāyati Mv iii.390.6; samyaksaṃbuddhas teṣām agram ākhyātaḥ Av i.50.1 (so ms.; Speyer em. agra(ḥ); to be sure agra(ḥ) is printed in the text of the same phrase, without report of v.l., in Av i.329.16, but Mv and Pali support agram of ms. in [Page005-a+ 71] i.50.1); (b) <i>first-class gift</i>, as if for agra-dāna (cf. Pali agga-dāna and CPD s.v. agga 2, c), agraṃ abhiharāmi te Mv iii.211.10; the same vs in Pali DN ii.240.17 has aggha twice in text but v.l. once agga, and cf. Jāt. v. 377.19 aggaṃ in same sense.i agga-dāna and CPD s.v. agga 2, c), agraṃ abhiharāmi te Mv iii.211.10; the same vs in Pali DN ii.240.17 has aggha twice in text but v.l. once agga, and cf. Jāt. v. 377.19 aggaṃ in same sense.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/agrakulika (129) + ((agrakulika, agrakulika)<br><b>agrakulika</b>¦ (= Pali agga°), <i>of very prominent family</i>: agrakulika-putra, Divy 366.6; Karmav 70.5. In Divy contrasted with the milder kulika-putra, see <b>kulika</b>.)