Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "bhs-entry" with value "(anUccalita, -anUccalita)<br><b>-anūccalita</b>¦, ppp. of *anu-uc-cal, <i>pursuing, following</i>: Gv 72.23--24 -praṇidhy-anūc°.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 3 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

    • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/āvartana (3001)  + ((Avartana, Avartana)<br><b>āva(Avartana, Avartana)<br><b>āvartana</b>¦, nt., (<b>1</b>) <i>wandering, straying about</i> (= Pali āvattana; in Skt. not after RV.): Mvy 6868 (= skor ba; followed by parivartanam); Divy 194.6 adrākṣīc Chakro …taṃ devaputram atyarthaṃ pṛthivyām āvartanaṃ parivartantam; (<b>2</b>) <i>devious winding</i>, with implication of deceptive, wily movements (= Pali āvaṭṭana): Dbh 72.1 sarvamārapathāvartana-vivartanajñānānugataḥ, <i>pursuing</i> <i>knowledge of all the devious windings and turnings-back of</i> <i>the paths of Māra</i>. <i>pursuing</i> <i>knowledge of all the devious windings and turnings-back of</i> <i>the paths of Māra</i>.)
    • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/pṛṣṭhima (9773)  + ((pfzWima, pfzWima)<br><b>pṛṣṭh(pfzWima, pfzWima)<br><b>pṛṣṭhima</b>¦, once (Mv ii.126.6, prose) <b>°maka</b>, adj. (to <b>pṛṣṭhi</b> or Skt. pṛṣṭha, § 22.13), <i>of the back, back-, rear</i>: °makaṃ (sc. kāyaṃ) Mv ii.126.6, <i>back</i> (part of the body), contrasted with purimaṃ kāyaṃ; the LV (similarly Pali MN) parallels (see s.v. <b>purima</b> 2) have pṛṣṭhi-kaṇṭakaṃ (or Pali equivalent), and so also (or spelled °ṭhakam) in repetitions Mv ii.127.10; 128.15; 129.17; but pṛṣṭhimaṃ, sc. kāyaṃ, Mv ii.232.15 (vs, same incident); adverbs, °mena (āhatā) Mv ii.455.18, <i>in the back, behind</i>; °mena °maṃ samanubaddho Mv ii.255.2, 4; iii.28.2; 53.11, <i>pursuing ever behind</i>; °mena °maṃ anugacchati iii.291.7; pṛṣṭhena pṛṣṭhimaṃ samanubaddhā iii.296.9; pṛṣṭhimaṃ (but mss. pṛṣṭiṃ me, or se) āruhitvā Mv ii.479.19, <i>mounting</i> <i>on</i> (a person's) <i>back</i>.ṣṭhimaṃ samanubaddhā iii.296.9; pṛṣṭhimaṃ (but mss. pṛṣṭiṃ me, or se) āruhitvā Mv ii.479.19, <i>mounting</i> <i>on</i> (a person's) <i>back</i>.)