Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "bhs-entry" with value "(cAla, -cAla)<br><b>-cāla</b>¦, see <b>pṛthivī-cāla</b>.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cāmīkaragaura (6203)  + ((cAmIkaragOra, cAmIkaragOra)<br><b>Cāmīkaragaura</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.139.5.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāmarā (6201)  + ((cAmarA, cAmarA)<br><b>cāmarā</b>¦ (AMg. and Skt. Lex. id., f.; cf. Pali and Skt. Lex. cāmarī; regularly nt. °ra in Skt., Pali, and Pkt.), <i>chowrie</i>: vara-cāmarāye (instr.) Mv i.235.8 (vs).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cāmara (6200)  + ((cAmara, cAmara)<br><b>Cāmara</b>¦, n. of a country or division of the world: Mvy 3052. Cf. <b>Aparacāmara</b>. See Kirfel, Kosmographie, 90 (var. Ḍāmara).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāmarika (6202)  + ((cAmarika, cAmarika)<br><b>cāmarika</b>¦, m. (Skt. cāmara plus -ika), <i>chowrie-</i> <i>bearer</i>, a royal attendant: Mvy 3728.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cāmpeya (6204)  + ((cAmpeya, cAmpeya)<br><b>Cāmpe(cAmpeya, cAmpeya)<br><b>Cāmpeya</b>¦ and <b>°yaka, °yika</b> (= Pali Campeyya, -ka), (<b>1</b>) n. of a nāga-king: °ya Mvy 3274; Mmk 18.11; °yaka Māy 247.19; <b>(2) °yikā</b>, <i>woman of Campā</i> (<b>Viśākhā</b>): MSV ii.59.1 f.; °yikāḥ (monks) <i>of C</i>. MSV ii.120.2. All prose.an of Campā</i> (<b>Viśākhā</b>): MSV ii.59.1 f.; °yikāḥ (monks) <i>of C</i>. MSV ii.120.2. All prose.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cānāḥ (6196)  + ((cAnAH, cAnAH)<br><b>cānāḥ</b>¦, n. pl. (? cf. Hindi canā, with dental n, = Skt. caṇaka ?), <i>parched grain</i>: Mvy 5738, so Tib. yos (so read with Tib. Index, misprinted gos), and so one Chin. render- ing. Cf. <b>vahuri</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cāpāla (6197)  + ((cApAla, cApAla)<br><b>Cāpāla&(cApAla, cApAla)<br><b>Cāpāla</b>¦, nt. (= Pali id., near Vesāli), n. of a caitya near Vaiśālī: Mv i.299.22 (cf. 297.16); pūrvasmin vai (Mv purimasmiṃ) diśo-bhāge cāpālaṃ (Senart em. cāpa- laṃ, but mss. of Mv text) nāma (Mv va nāma) cetiyaṃ LV 388.12 = Mv iii.306.14 (vs); Cāpāla-caityaṃ Divy 201.1 (at Vaiśālī); Vaiśālī Vṛjibhūmiś Cāpāla- (13 °laṃ)- caityaṃ 4 and 13; °laṃ caityaṃ Divy 207.11.pāla- (13 °laṃ)- caityaṃ 4 and 13; °laṃ caityaṃ Divy 207.11.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāpālya (6198)  + ((cApAlya, cApAlya)<br><b>? cāpālya</b>¦ (nt., for Skt. cāpalya), <i>instability</i>: lakṣmī- °ya- Divy 432.13 (prose); prob. read cāpalya.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāpodara (6199)  + ((cApodara, cApodara)<br><b>cāp(cApodara, cApodara)<br><b>cāpodara</b>¦, <i>having a belly</i> (slender) <i>like a bow</i>, one of the <b>anuvyañjana</b>, replacing <b>kṣāmodara</b> (No. 36) in LV 107.4, and by Senart's em. in Mv ii.44.3 (see kṣāmodara). Tib. renders LV rked pa gzhu-ḥi ḥchaṅ bzuṅ ltar phra ba, which, if I understand it correctly, seems to mean <i>with waist slender like the handle (?) of a bow</i>; at least the words gzhu, <i>bow</i>, and phra, <i>slender</i>, seem clear, and suggest that Tib. rendered both cāpa and kṣāma; in another context Mvy 5207 has cāpodarī, fem., rendered rked pa gzhu-ḥi chaṅ gzuṅs, <i>waist</i> (like) <i>handle (?) of bow</i>, or bzuṅ ltar phra ba, <i>slender like handle</i> (?); Chin. <i>waist</i> <i>like handle of bow</i>. [Page228-a+ 71];/i> (like) <i>handle (?) of bow</i>, or bzuṅ ltar phra ba, <i>slender like handle</i> (?); Chin. <i>waist</i> <i>like handle of bow</i>. [Page228-a+ 71])
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cārāyaṇa = Dīrgha Cār° (6211)  + ((cArAyaRa, cArAyaRa = dIrGa cAr°)<br><b>Cārāyaṇa = Dīrgha Cār°</b>¦, q.v.: Av ii.114.14, 16.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cārīkā (6219)  + ((cArIkA, cArIkA)<br><b>cārīkā</b>¦, m.c. for <b>cārikā</b>, q.v., Gv 57.15.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāra (6205)  + ((cAra, cAra)<br><b>cāra</b&(cAra, cAra)<br><b>cāra</b>¦ (m.; Ap. and Deśīn. id., also Skt. Lex.; = Skt. cāraka, in Kauṭ. Arth. as well as Daśak., BR), <i>prison</i>: cāra-pālānām ājñā dattā…(etān…cārake baddhvā sthāpayata) Divy 565.19 f. (prose) <i>to the prison-guards a</i> <i>command was given</i> (cf. cāraka-pālavad Śikṣ 231.5). prison-guards a</i> <i>command was given</i> (cf. cāraka-pālavad Śikṣ 231.5).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāraṇa (6208)  + ((cAraRa, cAraRa)<br><b>cāraṇa&(cAraRa, cAraRa)<br><b>cāraṇa</b>¦ (nt.; = Pali id., see below; = Skt. caraṇa), (<b>1</b>) <i>conduct, practice</i>; in Pali, Sn 162, comm. takes ā as m.c., which it could be in Mv i.177.2, but elsewhere in prose: Mv i.177.2 (vs) anupakruṣṭa-cāraṇā; Gv 333.2 dharmāṇāṃ grahaṇa-cāraṇa-pratibodhiṣu (dvandva); (<b>2</b>) <i>trained, skilled behavior; practice of an acquired art</i> (Tib. cited as bslab pa, regularly = śikṣā): MSV i.34.11 (hasti- damako…) hastiratnam ekāhnā sarva-cāraṇebhir upa- saṃkrāmati, and in sequel; likewise with aśvaratnam (both of a cakravartin) i.35.11 ff.; both prose; (<b>3</b>) (rare in Skt.: <i>pasturing, tending</i> of animals: MSV iv.227.18.)in) i.35.11 ff.; both prose; (<b>3</b>) (rare in Skt.: <i>pasturing, tending</i> of animals: MSV iv.227.18.))
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cārakā = cārikā (6207)  + ((cArakA, cArakA = cArikA)<br><b>cārakā = cārikā</b>¦ 3, q.v., <i>course, stream</i> (of a river).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-cāraka (6206)  + ((cAraka, -cAraka)<br><b>-cārak(cAraka, -cAraka)<br><b>-cāraka</b>¦, m. (to <b>cārayati</b>, q.v., 2), <i>dispenser, one</i> <i>who deals out</i> (Tib. ḥgrim pa, or ḥdrim pa, both for more usual ḥbrim pa), in yavāgū- Mvy 9058, khādyaka- 9059, phala- 9060, yatkiṃcic- 9061; all referring to officials or servants in a monastery.yaka- 9059, phala- 9060, yatkiṃcic- 9061; all referring to officials or servants in a monastery.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cārayati, cāreti (6209)  + ((cArayati, cArayati, cAreti)<br><(cArayati, cArayati, cAreti)<br><b>cārayati, cāreti</b>¦ (caus. to car-), (<b>1</b>) <i>distributes, casts</i> (lots, <b>śalākā</b>, q.v.); so Pali cāreti, read at Jāt. i.239.27--28 te kālakaṇṇi-salākaṃ cāresuṃ, for text °vāresuṃ: śalākā cāryate, <i>a lot is cast</i>, Mvy 9204, so read, text caryate; Mironov śalaka-caryā te, v.l. -caryate; Tib. ḥdrim (pa), <i>distribute</i>; the process consisted in distributing small pieces of wood (śalākā) to serve as lottery-tickets; śalākāṃ cāraya, yo yuṣmākam utsahate…Divy 184.15, and śalākāṃ cārayitum ārabdhaḥ 18; śalākāni cāretha (mss. dhār°) Mv iii.176.9, śalākāni cārīyanti (v.l. vār°) 10; (<b>2</b>) <i>hands out, distributes</i> (cf. s.v. <b>cāraka</b>): bhikṣūṇāṃ cāraya, sa bhikṣūṇāṃ cāratum ārabdhaḥ Divy 180.13, <i>distribute</i> (flowers) <i>to the monks! and he began to distribute</i> <i>them to the monks</i>; cāraya…peyām Divy 462.4, <i>distri-</i> <i>bute the gruel</i>; °yati (here sc. garments, to monks) MSV ii.106.2.nks! and he began to distribute</i> <i>them to the monks</i>; cāraya…peyām Divy 462.4, <i>distri-</i> <i>bute the gruel</i>; °yati (here sc. garments, to monks) MSV ii.106.2.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cārayin (6210)  + ((cArayin, cArayin)<br><b>? cār(cArayin, cArayin)<br><b>? cārayin</b>¦, adj. ? (to cārayati, caus. of car-; if adj. form, contains suffix -in), <i>propagating, spreading</i> (heretical views): vakṣyanty avarṇam asmākaṃ tīrthyavādaṃ ca cārayī (v.l. °yi) SP 273.3 (vs); Kashgar rec. tīrthikā vāca cārayī, which seems better in eliminating the super- fluous and disturbing ca; but the form cārayī could not only be n. pl. of an in-stem adj., but also ger. (note v.l. °yi, also ambiguous). WT kārayī with ms. Ḱ.j., but also ger. (note v.l. °yi, also ambiguous). WT kārayī with ms. Ḱ.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāri (6212)  + ((cAri, cAri)<br><b>cāri</b&(cAri, cAri)<br><b>cāri</b>¦ (m.c. for <b>cari</b>, q.v.), <i>conduct</i>, in Bhvr. cpds.: sugatasya putrān…śāntapraśāntacārīn SP 12.14 (vs), …<i>of calm, peaceful conduct</i>; paripūrṇacārī (n. pl. m.) ca bhavanti tatra śīlena te prasthita agrabodhim SP 13.4 (vs), <i>having fulfilled the</i> (religious) <i>course of action</i> (that leads to enlightenment)., <i>having fulfilled the</i> (religious) <i>course of action</i> (that leads to enlightenment).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cārikā (6214)  + ((cArikA, cArikA)<br><b>cārikā&(cArikA, cArikA)<br><b>cārikā</b>¦ (in mg. 2 = Pali id.), <b>(1) = cari</b>, q.v., <i>course</i> <i>of conduct</i>, esp. <i>a religious course leading to enlightenment</i>, pursued by Bodhisattvas; repeatedly used in prose, hence not exclusively m.c.; usually with a form of the cognate verb carati: caranti ete varabodhi-cārikāṃ SP 131.12 (vs); puruṣottama-cārikām acari, so bodhisattva-caryāṃ (note use together of the synonymous forms cārikā and caryā!)…saṃsarati Mv i.3.9 (prose); duṣkara-cār° (cf. duṣkara-cariṃ LV 276.1) Mv ii.130.12 (°kāye, instr., prose); 237.17 (°kāṃ carantaṃ, prose); bodhisattva- cārikāṃ caranto ii.356.19 (prose); caranto bodhicārikāṃ ii.362.20 (vs); jinacārikā(ye) ii.375.12 (vs); carann utta- mabodhicārikāṃ RP 50.2 (vs); cariṣye varabodhicārikāṃ Sādh 29.7 (vs); otari cārika- (a m.c.)-kalpa-samudrāṃ Bhad 29; bodhisattvacārikā Śikṣ 316.18 (prose) and °kaṃ (prob. misprint for °kāṃ) carantaṃ Gv 423.22 (prose); praṇidhisi cārīkām (ī m.c. for i) asamām (referring to the <i>course</i> of Bodhisattvas) Gv 57.15 (vs); saṃsāra- cārikaiṣā, naiṣā bodhisattvacārikā AsP 329.15 (prose); eka-cārikā Laṅk 291.13 (vs), <i>the solitary religious course</i> (of Pratyekabuddhas); (<b>2</b>) <i>journey, wandering</i> (also = Skt. caryā, which varies with this in the same passages; Pali cārikā id.), commonly as object of carati or another verb of <i>going</i>; the place of the journey is either in the loc. or preceding in comp.: magadheṣu cārikāṃ prakrāmat LV 246.2 (prose), cf. magadheṣu caryāṃ (best ms. cārikāṃ) caran 246.6; caryāṃ caran kāśiṣu janapadeṣu cārikāṃ (v.l. caryāṃ) prakrāmat 405.2--3; janapadeṣu cārikāṃ prakramet(su) Mv i.231.3 (prose), <i>set out on a journey</i> <i>over the countryside</i>; cārikāṃ caramāṇo 6; gacchantam… cārikāṃ 234.14 (vs); janapadacārikāṃ caramāṇo 244.12 (prose); kāśīṣu cārikāṃ prakrāmi 323.10 (prose); maga- dheṣu °kāṃ caramāṇo iii.47.10 (prose); °kāṃ pratipanna- sya, <i>embarked on a journey</i>, 94.3 (vs); janapada-cārikā Mvy 9355; Kauśaleṣu janapadeṣu °kāṃ caran Divy 80.11; °kāṃ cariṣyati 92.8; Buddha-cārikā, <i>the journey of a</i> <i>Buddha</i>, 92.25; 93.2; śmaśānacārikāṃ gantu(ṃ) 267.8, 9, <i>to go on a trip to a cemetery</i>; dakṣiṇāgiriṣu janapade °kāṃ caritvā Av i.3.3; janapadacārikāṃ caran RP 5.2 (prose); (Pāñcāleṣu janapadeṣu) janapadacārikāṃ cara- māṇo Suv 202.3 (prose); also used of journeys to other worlds or states of existence, inferior or superior: niraya- cārikāṃ gacchati Mv i.4.15 (prose) <i>went on a trip to (the)</i> <i>hell(s)</i>; caranto narakacārikāṃ 5.2; so also tiracchāna- cārikāṃ gacchati 27.2, and caranto tir° °kāṃ 4, <i>a trip</i> <i>among the animal-existences</i>; pretacārikāṃ 28.3, 5; asura-c° 30.1, 3; deveṣu °kāṃ gacchati 30.16; 31.16; and with acc. instead of loc., devāṃ (= °ān) cār° ga° 33.4, <i>went</i> <i>on a trip to the gods</i>; deveṣu cārikāṃ caramāṇena Mv ii.190.17; naraka-cārikāṃ carataḥ Av i.241.9, preta-c° c° 10; (<b>3</b>) cārikā or cārakā, <i>stream, course</i> (of a river): nadīcārikām avatīrṇaḥ, <i>went down into a river-stream</i>, Av ii.86.3; nadīcārakāyāḥ (ms., Speyer em. °cārik°) pāre vṛkṣaḥ 4; nadīcārikām uttīrṇaḥ, <i>crossed a river-stream</i>, ii.116.13; nadyāṃ cārakāyāṃ (so Speyer; ms. naṃdyā cārakāyā; read nadyāś, or, semi-MIndic, nadyā, gen. ?) patitas, <i>fell into the stream of a river</i>, or if nadyāṃ is correct, <i>into a river, into its stream</i>, ii.181.17. [Page229-a+ 71]cārakāyāḥ (ms., Speyer em. °cārik°) pāre vṛkṣaḥ 4; nadīcārikām uttīrṇaḥ, <i>crossed a river-stream</i>, ii.116.13; nadyāṃ cārakāyāṃ (so Speyer; ms. naṃdyā cārakāyā; read nadyāś, or, semi-MIndic, nadyā, gen. ?) patitas, <i>fell into the stream of a river</i>, or if nadyāṃ is correct, <i>into a river, into its stream</i>, ii.181.17. [Page229-a+ 71])
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-cārika (6213)  + ((cArika, -cArika)<br><b>-cārik(cArika, -cArika)<br><b>-cārika</b>¦, adj. or subst. m. (= Skt. and Pali -cārin, ifc.; see also <b>piṇḍa-cārika</b>), <i>moving; practising</i>: pattra- cārikā ṛddhyā harita-cārikā bhājana-cārikāś cāgatāḥ Divy 45.17; similarly 45.20; it seems clear that the reference [Page228-b+ 71] is to persons who magically <i>ride</i> or <i>move</i> thru the air on <i>leaves</i>, some sort of <i>plants</i> or <i>trees</i> (harita, cf. Skt. haritaka), and <i>jars</i> (bhājana), cf. 45.27--30. Acc. to Burnouf, Introd. 261 note 2, Tib. renders -cārikā(ḥ) by ḥdri ma, which the Dictt. of Tib. do not interpret satisfactorily; I suggest dri bo, <i>magician</i>. Tib. renders harita by śiṅ tshe, ap- parently some tree or shrub. There is a v.l. -vārika, which pw 7.365 adopts for bhājana-cārika, identifying it with °vārika in Mvy 9069, which however means something like <i>superintendent of vessels</i> and cannot be intended in the Divy passage. In Śikṣ 332.4 cārika seems to mean <i>practiser, follower</i> (cf. Skt. and Pali cārin), sc. of a heretical religion. vessels</i> and cannot be intended in the Divy passage. In Śikṣ 332.4 cārika seems to mean <i>practiser, follower</i> (cf. Skt. and Pali cārin), sc. of a heretical religion.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāritra (6215)  + ((cAritra, cAritra)<br><b>cārit(cAritra, cAritra)<br><b>cāritra</b>¦ (nt.), in °tram āpadyate (with loc.; = Pali cārittaṃ āpajjati, with loc.), <i>has dealings with, visits,</i> <i>cultivates</i>, esp. said of a monk who takes food at the house of laymen: (bhikṣuḥ…) kuleṣu cāritram āpadyeta Prāt 522.4. The Pali phrase is rendered <i>goes on his</i> (beg- ging) <i>rounds</i> in SBE 13.42.e Pali phrase is rendered <i>goes on his</i> (beg- ging) <i>rounds</i> in SBE 13.42.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cāritramati (6216)  + ((cAritramati, cAritramati)<br><b>Cāritramati</b>¦, n. of a Bodhisattva: ŚsP 34.15.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cāritravant (6218)  + ((cAritravant, cAritravant)<br><b>cāritravant</b>¦, adj. (= <b>caritavant, °tāvin</b>), <i>that has</i> <i>pursued the</i> (true, religious) <i>course</i>: māṃsaṃ sarvam abhakṣyaṃ cāritravato bodhisattvasya Laṅk 246.5 (prose).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cāritravatī (6217)  + ((cAritravatI, cAritravatI)<br><b>Cāritravatī</b>¦, n. of a samādhi: Mvy 579; ŚsP 1421.17.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cāru (6220)  + ((cAru, cAru)<br><b>Cāru</b>¦, n. of a cakravartin king: Mvy 3559. Seems to correspond to Pali Cara, or Caraka Mahāv. ii.2. Cf. <b>Upacāru</b>.)