Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duḥkhati (7352) + ((duHKati, duHKati)<br><b>duḥkhati</b>¦ (= Pali dukkhati; denom.), <i>is painful,</i> <i>hurts</i>: aṅgapratyaṅgāni duḥkhanti SP 100.12 (prose); jihvā pi tasya (read tasyo with v.l.) na kadāci duḥkhati SP 352.7 (vs). See also <b>duḥkhāpayati</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duḥkhila-tā (7357) + ((duHKilatA, duHKila-tA)<br><b>duḥkhila-tā</b>¦ (from duḥkha plus -ila; § 22.17), <i>state</i> [Page266-a+ 71] <i>of being miserable</i>: Mvy 1652 = Tib. tha ba ṅan pa ltar.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duḥkhitaka (7356) + ((duHKitaka, duHKitaka)<br><b>duḥkhitaka</b>¦, m. (ppp. °ta plus -ka, prob. pitying dim., § 22.36), <i>poor wretch</i>: °ko 'yam iti kṛtvā Divy 84.1 (prose); santy anye 'py asmadvidhā duḥkhitakā(ḥ) 86.22.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duḥ-śraddadha (7427) + ((duHSraddaDa, duH-SraddaDa)<br><b>duḥ-śraddadha</b>¦, adj. (to pres. śraddadhati = Skt. °dhāti), <i>hard to believe</i>: SP 57.7; 313.10 (both vss).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duḥ-śraddadheya (7428) + ((duHSraddaDeya, duH-SraddaDeya)<br><b>duḥ-śraddadheya</b>¦, adj. (dus- plus gdve. based on pres. śraddadhati, as prec.), = prec.: SP 70.2 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duḥ-k- (7349) + ((duHk, duH-k-)<br><b>duḥ-k-</b>¦, see <b>duṣ-k-</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duḥ-p- (7358) + ((duHp, duH-p-)<br><b>duḥ-p-</b>¦, see <b>duṣ-p-</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dukha (7362) + ((duKa, duKa)<br><b>dukha</b … (duKa, duKa)<br><b>dukha</b>¦ (as in Pali, see Childers), <b>dukhin</b>, and <b>dukhita</b>, m.c. in verses for duḥkha, °khin, °khita, <i>misery; miserable</i>. The mss. and edd. are quite inconsistent, but write dukha very often, at least, where meter requires it; so SP 54.10; 162.2 (in 92.6 ed. dukha-, acc. to note with only one ms.); LV 173.11 (no v.l.); 220.22 (dukhī, v.l. duḥ°); in LV 252.10 Lefm. properly em. dukhitaṃ against all mss., but in 188.12 he allows the equally unmetr. suduḥkhito to stand; Senart on Mv i.9.17 keeps duḥkhā of mss., noting that meter implies a short penult; so also i.14.16, 15.13, and often, usually not em. by Senart; dukha is rather common in vss of Samādh, e.g. 19.20; also in Gv, dukha 301.22; 488.9; dukhitām 474.23; dukha (v.l. duḥ°) Bhad 21; etc. In my opinion dukh° should always be read where meter indicates short first syllable.d 21; etc. In my opinion dukh° should always be read where meter indicates short first syllable.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dukhya (7363) + ((duKya, duKya)<br><b>dukhya< … (duKya, duKya)<br><b>dukhya</b>¦ (nt.; cf. <b>dukha</b>; semi-MIndic for *duḥkhya, *dauḥkhya, cf. Pali sokhya = Skt. saukhya, with which dukhya is compounded and to which it was perhaps formed as a pendant), <i>unhappiness, misery</i>: lābha atha alābhe saukhya-dukhye (so, as cpd.) RP 47.15 (vs).ess, misery</i>: lābha atha alābhe saukhya-dukhye (so, as cpd.) RP 47.15 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duśchāya, °yā (7426) + ((duSCAya, duSCAya, °yA)<br><b>duśchāya, °yā</b>¦ (cf. <b>chāya, °yā</b>), an evil supernatural being, presumably (like <b>chāya, °yā</b>) <i>a defiler of food</i>: °yaḥ Mvy 4384 = Tib. gnod ḥgrib, <i>injurious defiler</i>; °yā Māy 220.19; 245.18.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duśchardita (7425) + ((duSCardita, duSCardita)<br><b>duśchardita</b>¦, nt., <i>(evil) vomit</i> (possibly as food of devils, or perhaps as result of their influence): °tam Mvy 4379; Māy 220.18 etc.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duścaraka (7423) + ((duScaraka, duScaraka)<br><b>duścaraka</b>¦, adj. (= Skt. duścara plus -ka, perh. m.c.), <i>hard to carry out, to live thru</i>: °kaṃ śrāmaṇyaṃ Mv iii.269.18 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Duścintita-cintin (7424) + ((duScintitacintin, duScintita-cintin)<b … (duScintitacintin, duScintita-cintin)<br><b>Duścintita-cintin</b>¦, n. of a son of Māra, unfavorable to the Bodhisattva: LV 314.11 °cinty āha. Tib. ñes par bsam pa sems pa, <i>thinking bad thoughts</i>, which clearly supports the text, contrary to Foucaux's statement, which Lefm. quotes, that it indicates Upacitta°; ñes par = dus-.tement, which Lefm. quotes, that it indicates Upacitta°; ñes par = dus-.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ducchana (7365) + ((ducCana, ducCana)<br><b>ducchana</b>¦, read prob. °channa (see s.v. <b>-chana</b>); MIndic for Skt. duśchanna, § 2.12.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/du-guṇa (7364) + ((duguRa, du-guRa)<br><b>du-guṇa</b>¦ (= Skt. dviguṇa), <i>two-fold, double</i>: duguṇa- palāśā ca pādapāḥ Mv ii.86.7 (vs); so mss., Senart em. dviguṇa°.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duhatṛ- (7445) + ((duhatf, duhatf-)<br>[<b>duhatṛ-</b>¦ for duhitṛ-, which doubtless read, <i>daughter</i>: cakravarti-duhatābhūt Gv 269.14, and °duhatur 17; duhitā, regularly, 275.11 etc.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duhitṛkā (7446) + ((duhitfkA, duhitfkA)<br><b>duhitṛkā</b>¦ (= Skt. duhitṛ plus -ka, here ifc. Bhvr.; cf. Schmidt, Nachträge, s.v.), <i>daughter</i>: apagata-putra- duhitṛkā (Māyā) LV 26.16 (prose).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duhitrī (7447) + ((duhitrI, duhitrI)<br><b>duhit … (duhitrI, duhitrI)<br><b>duhitrī</b>¦ (§ 13.15) = duhitṛ, <i>daughter</i>: °tryoḥ, gen. dual (or, with v.l., °tryāḥ, gen. sg.), Divy 392.10 (prose); °tryā, instr. sg., 402.1 (prose); °trīr (v.l. °trī), acc. pl., LV 301.21 (prose); °tryāḥ, gen., MSV i.104.5.rīr (v.l. °trī), acc. pl., LV 301.21 (prose); °tryāḥ, gen., MSV i.104.5.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dukūlaka (7361) + ((dukUlaka, dukUlaka)<br><b>duk … (dukUlaka, dukUlaka)<br><b>dukūlaka</b>¦ (nt.?; Skt. °la plus -ka svārthe), <i>a certain</i> <i>fine textile fabric</i>: °kānāṃ tatha varakauśakānāṃ Śikṣ 302.6 (vs, may be m.c.); paṭe caiva °ke Mmk 131.21 (vs, may be m.c.); <b>°laka-sūkṣma</b>, subst. nt., <i>a fine garment</i> <i>made of dukūla(ka)</i>: °maṃ vā Bhīk 22b.4 (prose), in a list of various textile fabrics. See also <b>daukūlaka</b>.de of dukūla(ka)</i>: °maṃ vā Bhīk 22b.4 (prose), in a list of various textile fabrics. See also <b>daukūlaka</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-duka, -dukā (7359) + ((duka, -duka, -dukA)<br><b>? -duka, -dukā</b>¦, for dvi°, see <b>ekadukāye</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Dukura (7360) + ((dukura, dukura)<br><b>Dukura</b>¦, n. of a nāga king: Mmk 18.11.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dull- (7418) + ((dull, dull-)<br><b>dull-</b>¦, see <b>durl-</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dullabha (7419) + ((dullaBa, dullaBa)<br><b>dullabha</b>¦, adj. (= Pali id.; MIndic for Skt. durl°), <i>hard to get</i>: LV 113.17; 322.4; 429.1 (this last prose; two mss. and Calc. durll°); Mv i.233.19; 248.2; ii.55.8; 359.14.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dumela (7373) + ((dumela, dumela)<br><b>dumela</b>¦ (var. dumaila; Mironov dumela), nt., a high number: Mvy 7873 (cited from Gv) = Tib. yal yal; Gv 133.14 f.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Dundubhi (1) (7367) + ((dunduBi, dunduBi)<br><b>Dundubhi (1)</b>¦ f., n. of a ‘gandharva maid’: Kv 4.21; (<b>2</b>) m., n. of a nāga king: Māy 247.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-dundubhikā (7368) + ((dunduBikA, -dunduBikA)<br><b>-dundubhikā</b>¦, see <b>mukha-du°</b>,)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Dundubhisvara, (1) (7369) + ((dunduBisvara, dunduBisvara)<br>< … (dunduBisvara, dunduBisvara)<br><b>Dundubhisvara, (1)</b>¦ n. of a former Buddha: LV 171.11; (<b>2</b>) (the same? cf. also next, and °svara-rāja), n. of a Buddha in the north: Suv 2.5; 8.2; 120.7; (<b>3</b>) n. of a gandharva king: Kv 2.17; (<b>4</b>) n. of a Śākyan youth: Av i.371.1 ff.t;) n. of a gandharva king: Kv 2.17; (<b>4</b>) n. of a Śākyan youth: Av i.371.1 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Dundubhisvaranirghoṣa (7370) + ((dunduBisvaranirGoza, dunduBisvaranirGoza)<br><b>Dundubhisvaranirghoṣa</b>¦, n. of a Buddha in the north (cf. prec., 2): Sukh 97.22.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Dundubhisvararāja (7371) + ((dunduBisvararAja, dunduBisvararAja)<br><b>Dundubhisvararāja</b>¦, n. of a series of former Buddhas (cf. <b>Dundubhisvara</b> 1 and 2): SP 380.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dupadendra (7372) + ((dupadendra, dupadendra)<br><b> … (dupadendra, dupadendra)<br><b>dupadendra</b>¦ (MIndic for Skt. dvi°; cf. <b>du-</b>; dupada not recorded in Pali; AMg. dupaya acc. to Sheth), (<b>1</b>) <i>king</i>: in Gv 259.20 (vs) read, yada sa niṣkramī dupadendrā (or °dro), <i>when that king retired from the world</i>; (<b>2</b>) n. of a former Buddha: in Gv 258.8 (vs) read with 2d ed., sap- tamu teṣa āsi Dupadendraḥ./i>; (<b>2</b>) n. of a former Buddha: in Gv 258.8 (vs) read with 2d ed., sap- tamu teṣa āsi Dupadendraḥ.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-ākhyāta (7383) + ((durAKyAta, dur-AKyAta)<br><b>dur-ākhyāta</b>¦, adj. (= Pali durakkhāta), <i>ill-pro-</i> <i>claimed, ill-stated, incorrect</i>: Laṅk 244.12 durākhyāta- dharmair api…anyatīrthikair (Suzuki <i>who hold erroneous</i> <i>doctrines</i>).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-āgata, (1) (7384) + ((durAgata, dur-Agata)<br><b>du … (durAgata, dur-Agata)<br><b>dur-āgata, (1)</b>¦ adj. (= Pali id.), <i>unwelcome, unpleas-</i> <i>ant, offensive</i>; associated with durukta, and applied to words, <b>vacana-patha</b> (same collocation in Pali, AN ii.117.34; 143.29): sarva-durukta-durāgata-vacanapatha- LV 181.11; durukta-durāgatān vacanapathān sahate Śikṣ 185.2; duruktān durāgatān…vacanapathān 188.9; Bbh 238.9, cited s.v. <b>avaspaṇḍana; (2)</b> name given to <b>Svāgata</b> because of his bad luck: Divy 171.14; 172.12; 173.9; 177.7 ff.a; (2)</b> name given to <b>Svāgata</b> because of his bad luck: Divy 171.14; 172.12; 173.9; 177.7 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-ājñeya (7385) + ((durAjYeya, dur-AjYeya)<br><b>dur-ājñeya</b>¦, see <b>ājñeya</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/durākāra (7382) + ((durAkAra, durAkAra)<br><b>durākāra</b>¦, see <b>ākāra</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/durānuga (7386) + ((durAnuga, durAnuga)<br><b>durānuga</b>¦, m.c. for dūr°? see s.v. <b>ḍhalita</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Durāroha (7387) + ((durAroha, durAroha)<br><b>Dur … (durAroha, durAroha)<br><b>Durāroha</b>¦, n. of a cakravartin: Mv i.154.2; and <b>Durārohā</b>, a name for the first bodhisattva-bhūmi: Mv i.76.13; 90.13. Cf. <b>Dūrāroha-buddhi</b>. I think it probable that Dūrāroha (dūra, <i>far</i>, plus <b>āroha</b>, q.v., <i>height</i> or <i>length</i>) is the true reading in all these cases.plus <b>āroha</b>, q.v., <i>height</i> or <i>length</i>) is the true reading in all these cases.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/durāvagāha (7388) + ((durAvagAha, durAvagAha)<br><b> … (durAvagAha, durAvagAha)<br><b>durāvagāha</b>¦, adj. (for durava°), <i>hard to fathom</i>: samudrakalpa…gambhīra-durāvagāhatvāt LV 424.11 (prose). See § 3.10. This is ignored by Weller 39, tho he refers to two other cases of apparent vowel-lengthening in the following lines (see l.c.). The -ā- here may have been carried over from some passage in vs where it was metric- ally required.carried over from some passage in vs where it was metric- ally required.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Durbhakātyāyana (7404) + ((durBakAtyAyana, durBakAtyAyana)<br><b>Durbhakātyāyana</b>¦, see <b>Darbha°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/durbhakṣa (7405) + ((durBakza, durBakza)<br><b>durbhakṣa</b>¦ Māy 220.18 = <b>durbhukta</b>, q.v. (in identical list).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/durbhara-tā (7406) + ((durBaratA, durBara-tA)<br>(<b>durbhara-tā</b>¦, cf. Skt. durbhara, <i>hard to satisfy</i>, pw, and Pali du(b)bharatā, <i>insatiableness</i>, of a monk as regards alms-food: Mvy 2473. Cf. <b>subhara, °tā</b>, and <b>duṣpoṣatā</b>.))
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/durbhukta (7407) + ((durBukta, durBukta)<br><b>dur … (durBukta, durBukta)<br><b>durbhukta</b>¦, nt. (Pali dubbhutta cited PTSD without reference), <i>indigestion</i>, or <i>indigestible food</i> (Tib. bzaḥ ñes), app. regarded as due to malevolent magic or superhuman powers, in a list including vetāla etc.: Mvy 4380; Māy 245.18; 259.12 (in same list 220.18 <b>durbhakṣa</b>).ng vetāla etc.: Mvy 4380; Māy 245.18; 259.12 (in same list 220.18 <b>durbhakṣa</b>).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Durdharṣa (7401) + ((durDarza, durDarza)<br><b>Durdharṣa</b>¦, n. of a Bodhisattva: Mvy 699 (with ep. kumārabhūta).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/du-rūpa (7389) + ((durUpa, du-rUpa)<br><b>du-rūpa</b>¦, adj. or subst. (cf. <b>du-</b>; for Skt. dvirūpa), <i>(of) two kinds</i>: (karmā kalyāṇa-pāpakā) Mv i.12.13 = iii.456.19 (mss. du° both times; Senart em. dvi° first time, not the second), see s.v. <b>paryāya</b> (4).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dura (7375) + ((dura, dura)<br><b>dura</b& … (dura, dura)<br><b>dura</b>¦, nt. (etym.?), seems to mean something like <i>worldly existence</i>: māyopamaṃ hi duram etat, svapnasa- maṃ ca samskṛtam avīkṣyam RP 33.3 (vs; meter, Finot's No. 18, p. xiv). The only possible connection I have discovered is duraṃ-daraṃ, Deśīn. 5.46, glossed duḥkhot- tīrṇam. I have discovered is duraṃ-daraṃ, Deśīn. 5.46, glossed duḥkhot- tīrṇam.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-abhimoca (7378) + ((duraBimoca, dur-aBimoca)<br><b>dur-abhimoca</b>¦, prob. error for <b>dur-adhimoca</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-abhisaṃbhava (7380) + ((duraBisaMBava, dur-aBisaMBava)<br><b>dur-abhisaṃbhava</b>¦, adj. (= Pali id.; to Skt. and Pali abhisaṃbhavati; see <b>abhisaṃbhāvayati</b>, and cf. next), <i>hard to attain</i>: Mvy 7210; Bbh 10.3; Gv 267.10; 321.19; Jm 78.12; 122.17.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-abhisaṃbhuṇa (7381) + ((duraBisaMBuRa, dur-aBisaMBuRa)<br><b>dur-abhisaṃbhuṇa</b>¦, adj. (= prec.; see <b>abhisaṃ-</b> <b>bhuṇati</b>), <i>hard to attain</i>: Mv ii.237.21; 238.13; iii.264.5; 387.4. The last = Pali Sn 701, which has durabhisaṃ- bhavaṃ (cf. prec.).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-abhisaṃbodha (7379) + ((duraBisaMboDa, dur-aBisaMboDa)<br><b>dur-abhisaṃbodha</b>¦, see <b>abhi°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/duradhimoca, °cya (7376) + ((duraDimoca, duraDimoca, °cya)<br>&l … (duraDimoca, duraDimoca, °cya)<br><b>duradhimoca, °cya</b>¦, <i>hard to strive zealously towards</i> (see <b>adhimukti</b> and its congeners): SP 185.9 duradhimo- [Page266-b+ 71] cyaṃ (tathāgatajñānaṃ; Kashgar rec. °mucyanīyaṃ, cf. <b>adhimucyanā, °natā</b>); said apropos of the fact that disciples of the Buddha in many past existences are still in the same stage of disciplehood; AsP 185.2, 5, et passim, duradhimocā (prajñāpāramitā); read with 2d ed. dura- dhimocaṃ Gv 321.19 for text durabhimocaṃ (etat sthā- naṃ, sc. anuttarā samyaksaṃbodhi).d. dura- dhimocaṃ Gv 321.19 for text durabhimocaṃ (etat sthā- naṃ, sc. anuttarā samyaksaṃbodhi).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dur-anubodha (7377) + ((duranuboDa, dur-anuboDa)<br><b>dur-anubodha</b>¦ (= Pali id.; cf. <b>anubodha</b>), <i>hard to</i> <i>comprehend</i>: Mvy 2917 (as synonym of gambhīra); LV 422.12 °aṃ (cakraṃ); Mv iii.314.1 (dharmaḥ).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/durbalaka (7402) + ((durbalaka, durbalaka)<br><b>durbalaka</b>¦, adj. (Pali dubbalaka, AMg. dubbalaya; once in Skt., Schmidt, Nachträge; Skt. °la plus -ka, svārthe, or pejorative dim.?), <i>feeble</i>: kṛśāluko durbalako mlānako (or mlāno) Divy 334.1, 3; 571.11, 18, 22.)