Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāpiśī (4700) + ((kApiSI, kApiSI)<br><b>Kāpiśī</b>¦, n. of a locality: Māy 83; 94; cf. Lévi p. 102; the name occurs in Pāṇ.4.2.99, which Lévi fails to note.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāpiñjaleya (4697) + ((kApiYjaleya, kApiYjaleya)<br><b>Kāpiñjaleya</b>¦, m. pl., n. of a brahmanical school (of the Chandogas): Divy 637.27. (Cf. Kāpiñjalāda, pw.))
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāpilavastava (4698) + ((kApilavastava, kApilavastava)<br><b>Kāpilavastava</b>¦, adj. (= Pali °vatthava), <i>of Kapila-</i> <i>vastu</i>: Mahāsamāj., Waldschmidt, Kl. Skt. Texte 4.167.14 vanaṃ °vam; 169.2 id.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāpileya (4699) + ((kApileya, kApileya)<br><b>kāp … (kApileya, kApileya)<br><b>kāpileya</b>¦ (cf. Skt. kapila), adj.? <i>drawn by tawny oxen?</i> or subst., <i>tawny cattle?</i>: Mv iii.50.14 (in description of luxurious state abandoned by Kāśyapa on taking up religious life), ekūnaṃ ca halasahasraṃ bhadrāṃ kāpileyāṃ (could be acc. pl. m. or sg. f.) suvarṇasīrikāṃ (so Senart em., cf. <b>hala-sīra</b>; but mss. suvarṇasamikā or (?) °saṃ- vikā) avahāya.Senart em., cf. <b>hala-sīra</b>; but mss. suvarṇasamikā or (?) °saṃ- vikā) avahāya.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāpotaka (4702) + ((kApotaka, kApotaka)<br><b>kāp … (kApotaka, kApotaka)<br><b>kāpotaka</b>¦, m., acc. to Tib. (phug ron) = Skt. kapo- ta(ka), <i>pigeon</i>: LV 248.20 (prose) sārasikāpotaka-saṃdaṃ- śikotsṛṣṭasaṃprakṣālakaiḥ (of a certain type of ascetics, or their practices, in a list of such types). The ā is strange, and I am not sure that we should not divide sārasikā- potaka, <i>the young of female cranes</i>; but Tib. is very clear. (AMg. kāvoya, a type of ascetics, and kāvoyā, <i>‘taking food</i> <i>with great care, like pigeons,’</i> Ratnach., seem not to be relevant here.) Foucaux: <i>gui mangent, après l'avoir lavé,</i> <i>ce qui, mordu par les grues et les pigeons, en a été refeté</i>; so Tibgt;gui mangent, après l'avoir lavé,</i> <i>ce qui, mordu par les grues et les pigeons, en a été refeté</i>; so Tib)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāpuruṣa (4701) + ((kApuruza, kApuruza)<br><b>kāp … (kApuruza, kApuruza)<br><b>kāpuruṣa</b>¦, m. (= Pali kāpurisa; in Skt. apparently used only in sense of <i>coward, contemptible person</i>), <i>evil,</i> <i>wicked man</i>: Mv i.131.7 prāpyo (mss. °ya) khalv ayaṃ mama kāpuruṣo bhasmīkartum (said by a nāga-king of a snake-charmer who was at his mercy).v ayaṃ mama kāpuruṣo bhasmīkartum (said by a nāga-king of a snake-charmer who was at his mercy).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāḍa (4687) + ((kAqa, kAqa)<br><b>kāḍa</b>¦, adj. (= Pali kāḷa, Skt. kāla), <i>black</i>: Prāt 496.6. See next.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāḍiśāma (4688) + ((kAqiSAma, kAqiSAma)<br><b>kāḍ … (kAqiSAma, kAqiSAma)<br><b>kāḍiśāma</b>¦, read prob. <b>kāḍa°</b>, adj. (= Pali kāḷasāma; cf. prec.; Skt. kāla plus śyāma), some kind of dark color, acc. to Chin. version of Prāt reported as <i>black</i>; acc. to PTSD on the Pali, <i>dark gray</i>: Prāt 517.7 (a monk must make the color of a new robe either) nīlaṃ vā kardamo vā kā°mo vā; same passage in Pali, Vin iv.120.22 nīlaṃ vā kaddamaṃ vā kāḷasāmaṃ vā; old comm. glosses yaṃ kiṃci kālasāmakaṃ(!).li, Vin iv.120.22 nīlaṃ vā kaddamaṃ vā kāḷasāmaṃ vā; old comm. glosses yaṃ kiṃci kālasāmakaṃ(!).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kārā-dvīpa (4749) + ((kArAdvIpa, kArA-dvIpa)<br><b>Kārā-dvīpa</b>¦ (m. or nt.), n. of a dvīpa: Jm 34.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārāhva (4754) + ((kArAhva, kArAhva)<br><b>kārāh … (kArAhva, kArAhva)<br><b>kārāhva</b>¦ (Skt. kārā-āhvā), <i>what is called a prison</i>: Mv iii.105.9 (vs), read with mss. bandhasya kathaṃ mukto vacanena kārāhvam abhikrameya, <i>how, having been freed</i> <i>from a bond by a word, would one enter into what is called a</i> <i>prison</i> (viz. sensual life)? Meter is to be sure bad, but the sense is perfect; Senart em. wrongly.prison</i> (viz. sensual life)? Meter is to be sure bad, but the sense is perfect; Senart em. wrongly.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārākāra (4748) + ((kArAkAra, kArAkAra)<br><b>kārākāra</b>¦, m., n. of a samādhi, see <b>kāryakara</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārānusāri(n) = kālānu° (4750) + ((kArAnusAri, kArAnusAri(n) = kAlAnu°)<b … (kArAnusAri, kArAnusAri(n) = kAlAnu°)<br><b>kārānusāri(n) = kālānu°</b>¦, q.v. (with r for l in kāla, <i>black</i>; cf. <b>kārasūtra</b>, and <b>kāra</b> = kāla, <i>time</i>), a kind of sandalwood: -ri- (in comp.) LV 274.7 (all mss., both edd.); Mv iii.261.4 (so mss., Senart em. kāl°). [Page179-a+ 71]od: -ri- (in comp.) LV 274.7 (all mss., both edd.); Mv iii.261.4 (so mss., Senart em. kāl°). [Page179-a+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārāpaṇa (4752) + ((kArApaRa, kArApaRa)<br><b>kārāpaṇa</b>¦, nt. (= Pali id.; to next, with suffix -ana), <i>the causing to be built</i>: Karmav 39.10 caityastūpa-kārā- paṇam.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārāpaka (4751) + ((kArApaka, kArApaka)<br><b>kār … (kArApaka, kArApaka)<br><b>kārāpaka</b>¦, m. (cf. Pali id.; to kārāpayati, with -aka), <i>he who causes to act</i>, used in a formulaic list of terms applied to the (heretically alleged) ātman, and as such rejected: Mvy 4678 (follows kāraka); Mv iii.447.11, 16 (kārako vā) °pako vā utthāpako vā…; ŚsP 120.18 °pakaḥ °paka iti vyavahriyate sa ca yathābhūtaṃ parigaveṣyamāṇo nopala- bhyate.°paka iti vyavahriyate sa ca yathābhūtaṃ parigaveṣyamāṇo nopala- bhyate.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārāpayati (4753) + ((kArApayati, kArApayati)<br><b>kārāpayati</b>¦, and <b>°peti</b> (Pali id.), see Chap. 43, s.v. kṛ (4).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārīṣi? (4760) + ((kArIzi, kArIzi)<br>[<b>kārīṣi … (kArIzi, kArIzi)<br>[<b>kārīṣi?</b>¦ form and mg. doubtful, in refrain pāda: kārīṣi (so the mss. seem clearly to indicate; sometimes they read °ṣu, and other vv.ll.) dattvā jinacetiyeṣu Mv ii.384.17, repeated 21, 385.3, 7, 11, 19, 23. A parallel vs occurring in the midst of these, 385.15, has (na) tailavinduṃ jina- stūpe dattvā; and in a following vs 386.1 tailasya vinduṃ jinacetiyeṣu occurs. This suggests that possibly tālīśa (°śu, for °śaṃ?) should be read, = Pali tālīsa, tālissa, <i>a ‘powder</i> <i>or ointment’</i> (PTSD) made from the plant named in Skt. tālīśa; <b>tālīśa</b> occurs, perhaps in this mg. (associated with tailam), in Mvy 5787, see s.v. It seems at any rate appro- priate; some oily substance used in decorating a caitya is indicated.] seems at any rate appro- priate; some oily substance used in decorating a caitya is indicated.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāra (4734) + ((kAra, kAra<h>1)<br>1 <b> … (kAra, kAra<h>1)<br>1 <b>kāra</b>¦, m. sg. or (oftener) pl. (= Pali id.; pw 7.331 identifies with Vedic kāra, <i>hymn of praise</i>, but BHS always makes it object of a form of karoti), <i>homage, act</i> <i>of worship</i>: sg. kāraḥ kṛto Divy 133.17; (blend-form in mss.) kārāḥ kṛto (!) 134.1, 6, 10; otherwise only pl., kārāḥ kṛtā(ḥ) Divy 133.12, 22 (mss.); 192.19; 539.10; Av i.349.13; te kārāḥ kṛtās (note masc. pronoun) ii.108.1; kārā (for °rāḥ) kṛtā a- Divy 289.6; 583.29; kārā na kṛtā yena Divy 82.15; 88.18; kārāḥ kartavyā iti Av i.308.7; kārān, acc. pl. Divy 166.26; 329.16 (kurvan); 329.20 (akariṣyat); 539.8; Av i.154.2 (kartum); MSV i.61.19; ii.138.13, 14; acc. often written kārāṃ, which is only an orthographic variant of kārān but has led to the erroneous view that the stem is or may be fem. (kārā); so Divy 47.21, 24; 135.18; 245.1, 3, 9; 251.14; 289.15; 366.18; 420.16; 423.11; 531.8; 579.6; Śikṣ 150.2; Bbh 233.12; 234.16. The very rare sg. occur- [Page178-b+ 71] rences may be corruptions; standardly the word is m. pl..16. The very rare sg. occur- [Page178-b+ 71] rences may be corruptions; standardly the word is m. pl.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāra (4735) + ((kAra, kAra<h>2)<br>2 <b>kāra</b>¦ = Skt. kāla, <i>time</i> (cf. <b>-kārika</b> and vikāra for <b>vikāla</b>, q.v.): LV 79.18 (vs) kāru (only one inferior ms. kālu) deva pratīkṣa, <i>await the</i> (proper) <i>time, sire!</i>)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāraṇā (4739) + ((kAraRA, kAraRA)<br><b>kāraṇā& … (kAraRA, kAraRA)<br><b>kāraṇā</b>¦ (= Pali id.; essentially Buddhist word, tho cited in Skt. Lexx. and once from Daśak., BR s.v.), <i>torture,</i> <i>torment</i>, esp. applied to torments of hell: with kārayati, <i>causes to undergo, inflicts</i>, °ṇāṃ kārayanti Divy 376.12; °ṇāḥ (so with mss.) sattvānām ārabdhāḥ kārayitum id. 16; kāraṇāviśeṣāḥ (in hell) pratiprasrabhyante, <i>are allayed,</i> <i>quieted</i>, Divy 68.3; 138.10; 265.23 (°srabdhāḥ); 568.15; Av i.4.10--11; 10.10--11, etc.; kāraṇābhiḥ kārito, <i>tortured</i> <i>with torments</i> (in hell and elsewhere) Śikṣ 186.11; of earthly torments, kāraṇāś ca kārenti LV 259.19 (vs), <i>they make</i> <i>him</i> (the Bodhisattva, practising austerities) <i>undergo</i> (physical) <i>torments</i>; ātmanaḥ kāraṇāṃ kārayasi Śikṣ 39.3; <i>you inflict torture on yourself</i>.;/i> (the Bodhisattva, practising austerities) <i>undergo</i> (physical) <i>torments</i>; ātmanaḥ kāraṇāṃ kārayasi Śikṣ 39.3; <i>you inflict torture on yourself</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāraṇī (4741) + ((kAraRI, kAraRI)<br><b>? kāraṇ … (kAraRI, kAraRI)<br><b>? kāraṇī</b>¦, adj. f. or subst. assimilated in gender to f. subject, <i>cause, thing that gives rise to</i> (gen.): Laṅk 109.4 yadi…māyāprakhyā bhrāntis tenānyasyā bhrānteḥ (read bhrāntiḥ with all mss. except one bhrāntyāḥ) kāraṇī bhaviṣyati.But kāraṇībhaviṣyati (one word) may be intended; not however stem *kāraṇin with Suzuki, Index. Cf. <b>karaṇī</b>.tended; not however stem *kāraṇin with Suzuki, Index. Cf. <b>karaṇī</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāraṇa (4738) + ((kAraRa, kAraRa)<br><b>kāraṇa& … (kAraRa, kAraRa)<br><b>kāraṇa</b>¦, <i>cause</i> (as in Skt.; a few special uses): (<b>1</b>) Laṅk 9.18 f. sarva-kāraṇa-tīrthya-vyapeta-buddheḥ (Laṅ- kādhipateḥ), prob. <i>having his intellect turned away from the</i> <i>heretics</i> (who are characterized by the view that) <i>all things</i> <i>are caused</i> (Suzuki's version is impossible); (<b>2</b>) acc. adv., <i>for the sake</i> (of, gen.): SP 74.8 (prose) āgacchata (read prob. °tha with most mss.) śīghraṃ teṣāṃ kāraṇaṃ nirdhāvata (°tha), <i>come, run forth quickly for the sake of</i> (getting) <i>these</i> (toys)!; (<b>3</b>) loc., quasi-adv., used in a way resembling Skt. sthāne, <i>with good reason</i>: Jm 223.20 (vs) jagad idam avakīrṇam kāraṇe tvadyaśobhiḥ.t;i>these</i> (toys)!; (<b>3</b>) loc., quasi-adv., used in a way resembling Skt. sthāne, <i>with good reason</i>: Jm 223.20 (vs) jagad idam avakīrṇam kāraṇe tvadyaśobhiḥ.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-kāraṇika (4740) + ((kAraRika, -kAraRika)<br><b>-kāraṇika</b>¦, adj. or subst. m. (not recorded in this mg.; from Skt. kāraṇa plus -ika), <i>one who holds…to be the cause</i> (of existence, etc.): Jm 149.24 īśvara-k°, <i>one who holds God</i> <i>to be the Cause</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāraṇḍava (4742) + ((kAraRqava, kAraRqava)<br><b>kāraṇḍava</b>¦, m. (in Pali <i>chaff, rubbish</i>; cf. next), <i>a</i> <i>kind of grain</i>: Mvy 5669 = Tib. sre da, <i>a kind of corn</i>; confirmed by context (list of cereals).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāraṇḍavaka (4743) + ((kAraRqavaka, kAraRqavaka)<br><b>kāraṇḍavaka</b>¦, m. (cf. prec.; Pali °va, <i>chaff, rubbish</i>), <i>chaff</i> as symbol of worthlessness, fig. bodhisattva-k°, <i>a</i> <i>worthless B</i>.: AsP 394.17 °ko veditavyaś cauraḥ śramaṇa- veṣeṇa.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāraṇḍavyūha (4744) + ((kAraRqavyUha, kAraRqavyUha)<br><b>Kāraṇḍavyūha</b>¦, n. of a work: Kv 13.20; 23.6 °ha- mahāyāna-sūtra-ratna-rāja-, etc.; Sādh 30.21.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-kāraka (4736) + ((kAraka, -kAraka)<br><b>-kāraka</b>¦, see <b>puruṣa-k°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-kārakam (4737) + ((kArakam, -kArakam)<br><b>-kār … (kArakam, -kArakam)<br><b>-kārakam</b>¦, adv., quasi-gerund, ifc., <i>making…</i>; see §§ 22.5; 35.5: ālopa-kārakam, <i>making a morsel of it</i>, Mv i.339.16; 344.14 etc. (prose); na cuccu-k°, <i>not making the</i> <i>noise cuccu</i>, Mvy 8577 (similar onomatopoetic forms 8578-- 8580); na sikthapṛthak-kārakam 8582; nāvarṇakārakam, <i>not making dispraise, not complaining(ly)</i>, 8583. So also in Pali, e.g. capucapu-kār° Vin. ii.221.35. <i>not making dispraise, not complaining(ly)</i>, 8583. So also in Pali, e.g. capucapu-kār° Vin. ii.221.35.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārasūtra (4747) + ((kArasUtra, kArasUtra)<br><b>kārasūtra</b>¦, see <b>kāla°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāravālika (4746) + ((kAravAlika, kAravAlika)<br><b>kāravālika</b>¦, m. (Skt. karavāla plus -ika), (royal) <i>sword-bearer</i>: Mvy 3729 (in list of royal officers).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārayati (4745) + ((kArayati, kArayati)<br><b>kār … (kArayati, kArayati)<br><b>kārayati</b>¦, with object <b>kāraṇām</b> or <b>°ṇāḥ</b>, <i>causes to</i> <i>undergo</i> (torments), <i>inflicts</i>; hence once with instr. vividhā- bhiś ca kāraṇābhiḥ kārito Śikṣ 186.11 (prose), <i>inflicted</i> <i>with various tortures</i> (see s.v. <b>kāraṇā</b>). Cf. <b>kāritaka,</b> <b>kāritakāraṇa</b>.rose), <i>inflicted</i> <i>with various tortures</i> (see s.v. <b>kāraṇā</b>). Cf. <b>kāritaka,</b> <b>kāritakāraṇa</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāriṇī (4756) + ((kAriRI, kAriRI)<br><b>Kāriṇī</b>¦, n. of a goddess: Sādh 502.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-kārika (4755) + ((kArika, -kArika)<br><b>-kārik … (kArika, -kArika)<br><b>-kārika</b>¦, adj. (= Skt. kālika; cf. 2 <b>kāra</b>), ifc., <i>belonging</i> <i>to a…time</i>: LV 40.11 (prose) nānāpuṣpaphalavṛkṣā nānar- tukārikās (only one inferior ms. °kālikās),…<i>trees belonging</i> <i>to the time of various seasons</i>, or <i>to various seasons and times</i>.>trees belonging</i> <i>to the time of various seasons</i>, or <i>to various seasons and times</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārita-kāraṇa (4758) + ((kAritakAraRa, kArita-kAraRa)<br>< … (kAritakAraRa, kArita-kAraRa)<br><b>kārita-kāraṇa</b>¦, adj. (on kārita, ppp. of kārayati = karoti, cf. prec.), <i>having performed his duties, done what</i> <i>he had to do</i>, said of a Buddha (or a disciple, iii.60.7, or Pratyekabuddha, i.301.7) compared to an elephant: nāgo viya (iii.64.6 yathā) kāritakāraṇo Mv i.237.10; 301.7; iii.60.7; 64.6. Senart, i note p. 560, aptly compares SP 1.7 (arhadbhiḥ…) mahānāgaiḥ kṛtakṛtyaiḥ kṛtakaraṇī- yair. p. 560, aptly compares SP 1.7 (arhadbhiḥ…) mahānāgaiḥ kṛtakṛtyaiḥ kṛtakaraṇī- yair.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāritaka (4757) + ((kAritaka, kAritaka)<br><b>kār … (kAritaka, kAritaka)<br><b>kāritaka</b>¦, adj. (kārita, ppp. of kārayati in sense of karoti, § 38.6, plus -ka, perhaps specifying, § 22.39, or perhaps m.c.), <i>(the one that had been) constructed</i>: Mmk 640.7 (vs) paśyate…caityaṃ kāritakaṃ hi taiḥ, <i>saw the</i> <i>caitya that had been constructed by them</i>.hi taiḥ, <i>saw the</i> <i>caitya that had been constructed by them</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāritra (4759) + ((kAritra, kAritra)<br><b>kārit … (kAritra, kAritra)<br><b>kāritra</b>¦, nt. (apparently based on Skt. cāritra, blended with forms of kar-, kār-), <i>action, operation</i>: Mvy 6698; 7250 (Tib. byed pa, <i>action</i>); Bcṭ 261.4; 372.5, 10; repeatedly in AbhidhK, see LaVallée Poussin's Index; repeatedly in Abhisamayālaṃkārāloka (GOS 62), e.g. 276.18 kāritra- duṣkaratā; 362.4 (vs) paścimaṃ gatikāritram idaṃ kāritra- lakṣaṇam. 276.18 kāritra- duṣkaratā; 362.4 (vs) paścimaṃ gatikāritram idaṃ kāritra- lakṣaṇam.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārpāsaka (4764) + ((kArpAsaka, kArpAsaka)<br><b>kārpāsaka</b>¦, nt. (= Skt. °sa), <i>cotton cloth</i>: Mvy 9164 °kam.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārpāsika (4765) + ((kArpAsika, kArpAsika)<br><b>k … (kArpAsika, kArpAsika)<br><b>kārpāsika</b>¦, m. (= AMg. kappāsia; one doubtful Skt. occurrence, pw 6.300), <i>dealer in cotton goods</i>: Mv iii.442.14 °kā, n. pl., in a list of merchants and artisans. Cf. <b>karpāsika</b>, used in very similar list. [Page179-b+ 71]tisans. Cf. <b>karpāsika</b>, used in very similar list. [Page179-b+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāruṇa (4761) + ((kAruRa, kAruRa)<br><b>kāruṇa& … (kAruRa, kAruRa)<br><b>kāruṇa</b>¦ (nowhere recorded), (<b>1</b>) adj. (= Skt. kāruṇika), <i>compassionate</i>: Mv i.179.6 (vs, metr. indifferent) tato lokānukampārthaṃ kāruṇo (mss. °ṇā) mahadviśāradaḥ; (<b>2</b>) subst. nt. (= Skt. kāruṇya), <i>compassion</i>: Mv i.51.2--3 …samyaksaṃbuddhasya mahatā kāruṇena (no v.l.) sam- anvāgatasya sattveṣu mahākāruṇaṃ (no v.l.) okrami.1.2--3 …samyaksaṃbuddhasya mahatā kāruṇena (no v.l.) sam- anvāgatasya sattveṣu mahākāruṇaṃ (no v.l.) okrami.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāruṇika (4762) + ((kAruRika, kAruRika)<br><b>Kāruṇika</b>¦, n. of a former Buddha: Sukh 6.15.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāruṇyatā (4763) + ((kAruRyatA, kAruRyatA)<br><b>kāruṇyatā</b>¦ (= Pali kāruññatā; Skt. °ṇya plus tā, § 22.43), <i>compassion</i>: Divy 194.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārvaṭika (4768) + ((kArvawika, kArvawika)<br><b>k … (kArvawika, kArvawika)<br><b>kārvaṭika</b>¦, m. (Skt. karvaṭa plus -ika; cf. <b>karvaṭaka</b>), <i>chief of a village</i> (mountain hamlet?): Divy 445.23; 446.5, 20; 531.11; in MSV i.102.13 read -nyatamaḥ kārvaṭiko vyutthitaḥ (text has nt. forms), cf. 17 taṃ kārvaṭikaṃ nirjitya.-nyatamaḥ kārvaṭiko vyutthitaḥ (text has nt. forms), cf. 17 taṃ kārvaṭikaṃ nirjitya.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāryakara (4766) + ((kAryakara, kAryakara)<br><b>Kāryakara</b>¦, m., n. of a samādhi: Mvy 558. In same list ŚsP 1419.14 kārākāra; read kārakāra? or kārya° as in Mvy? Explained by yatra samādhau sthitvā sarvasa- mādhīnāṃ kārăgatāṃ kriyāṃ karoti.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Kāryatāvicāra (4767) + ((kAryatAvicAra, kAryatAvicAra)<br><b>Kāryatāvicāra</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.141.6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārṣāpaṇa-chedikam (4770) + ((kArzApaRaCedikam, kArzApaRa-Cedikam)<b … (kArzApaRaCedikam, kArzApaRa-Cedikam)<br><b>kārṣāpaṇa-chedikam</b>¦, adv. (or acc. sg. of °ka or °kā?), in °kaṃ vā chidyamānasya Śikṣ 182.5, <i>or being cut</i> <i>up into small pieces the size of a coin</i>, a form of torture; = next, and see <b>kahāpaṇa</b> (-māṃsika). of a coin</i>, a form of torture; = next, and see <b>kahāpaṇa</b> (-māṃsika).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārṣāpaṇa-māṃsika (4771) + ((kArzApaRamAMsika, kArzApaRa-mAMsika)<br><b>kārṣāpaṇa-māṃsika</b>¦, see <b>kahāpaṇa</b> (-mā°).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-kārṣī (4773) + ((kArzI, -kArzI)<br><b>-kārṣī</b>¦, see <b>gomaya-k°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārṣa (4769) + ((kArza, kArza)<br><b>kārṣa</b>¦, m. (Skt. Gr.), <i>plowman</i>: Divy 463.8 (prose) (pañca) kārṣa-śatāny, prob. error; in the sequel, 463.11 ff., repeatedly replaced by kārṣaka (Skt.); same passage MSV i.71.3 ff. kārṣika (Skt., KSS.) thruout.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kārṣikā (4772) + ((kArzikA, kArzikA)<br><b>kārṣi … (kArzikA, kArzikA)<br><b>kārṣikā</b>¦ (or <b>°ka</b>; cf. Skt. karṣa), a small weight, app. = karṣa: Laṅk 31.9 (vs) karṣo hi dharaṇāḥ kyantaḥ, palaṃ vai kati kārṣikā (one ms. °kam; must be n. pl.), <i>how many dharaṇas make a karṣa, how many kārṣikās</i> <i>(°kas?) a pala?</i> (Tib. however is reported to render kārṣikā by zho, which is one-tenth of a sraṅ, the word used for karṣa in the same line.) render kārṣikā by zho, which is one-tenth of a sraṅ, the word used for karṣa in the same line.))
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-kāsī (4836) + ((kAsI, -kAsI)<br><b>-kāsī</b>¦, see s.v. <b>gomaya-kārṣī</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāsana (4834) + ((kAsana, kAsana)<br><b>kāsana</b>¦, and <b>°naka</b>, adj. (cf. AMg. kāsaṇa, nt., <i>act</i> <i>of coughing</i>), <i>afflicted with coughing</i>: Mv iii.3.15 (vs) kāsano mūrchito cāhaṃ; ii.428.1 (prose) ahaṃ jīrṇo vṛddho kāsanako ca.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kāsi (4835) + ((kAsi, kAsi)<br><b>kāsi</b>¦, etc., aor. of kṛ, q.v. in Chap. 43.)