Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "bhs-entry" with value "(kaTin, -kaTin)<br><b>-kathin</b>¦, adj. ifc. (Skt. kathā plus -in; = Pali id., ifc.), <i>speaking, declaring</i>: LV 363.11 (vs) satyāsatyakathī, n.sg.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-bhāsinikā (11236)  + ((BAsinikA, -BAsinikA)<br><b>-bhāsinikā</b>¦, read with most mss. (sumanmatha-) <b>bhāṣiṇikā</b> (dim. to fem. of Skt. -bhāṣin), <i>speaking af-</i> <i>fectionately</i> (see § 22.34): LV 323.4 (vs).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhāṣamānaka (11233)  + ((BAzamAnaka, BAzamAnaka)<br><b>bhāṣamānaka</b>¦, f. <b>°ikā</b> (pres. mid. pple. of bhāṣ-, plus -ka), <i>speaking</i> (of), <i>describing</i>: °nikāḥ (dental n in text) LV 236.21 (cited s.v. <b>dadantaka</b>).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhavi-vādi-kathā? (11188)  + ((BavivAdikaTA, Bavi-vAdi-kaTA)<br>&l(BavivAdikaTA, Bavi-vAdi-kaTA)<br><b>bhavi-vādi-kathā?</b>¦ Mv i.144.13 (prose), so mss.; Senart bhava°: (Bodhisattvas in their mothers' wombs) °kathāṃ kathayanti kuśalamūlata iti; one ms. bhaviṣya° for bhavi°; perhaps, then, bhavin = Skt. bhāvin, <i>relating</i> <i>to the future?</i> or, (of) <i>living beings</i> (so, tho rarely, Skt. bhavin)? or again, for Skt. bhavya, as bhavi- is used in Ap. (Jacobi, Bhav., Glossar)?ely, Skt. bhavin)? or again, for Skt. bhavya, as bhavi- is used in Ap. (Jacobi, Bhav., Glossar)?)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dhārmī-(kathā) (7924)  + ((DArmI, DArmI-(kaTA)<br><b>dhārmī-(kathā)</b>¦, see s.v. 3 <b>dharma</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dhārmi-(kathā) (7922)  + ((DArmi, DArmi-(kaTA)<br><b>dhārmi-(kathā)</b>¦, see s.v. 3 <b>dharma</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dharmā-(kathā) (7852)  + ((DarmA, DarmA-(kaTA)<br><b>dharmā-(kathā)</b>¦, see s.v. 3 <b>dharma</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/a-bhūta (1710)  + ((aBUta, a-BUta)<br><b>a-bhūta&(aBUta, a-BUta)<br><b>a-bhūta</b>¦, adj. (neg. of <b>bhūta</b>, q.v.; rare in Skt. in this sense), <i>not true, false</i>: Ud viii.1 abhūta-vādī(r) <i>speaking</i> <i>falsehood</i>; Suv 58.1; Karmav 44.12; Bhīk 16a.2; Jm 116.3; Mv i.36.13 (abrahmacaryavāda); 44.13 (<b>abhyākhyāna</b>, q.v.).v 58.1; Karmav 44.12; Bhīk 16a.2; Jm 116.3; Mv i.36.13 (abrahmacaryavāda); 44.13 (<b>abhyākhyāna</b>, q.v.).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/abhyāvasati (1738)  + ((aByAvasati, aByAvasati)<br><b>(aByAvasati, aByAvasati)<br><b>abhyāvasati</b>¦, <i>indulges in</i> (laughter and conversation); cf. Skt. (adhy-)āvasati, <i>enters into</i> (a state or condition). In Mv i.214.10 read mātā (Senart em. mātāṃ)…abhyā- vasati hāsyaṃ ca kathāṃ (Senart with v.l. abhyābhavati and kathā) ca; in repetition ii.17.8--9 both mss. mātā and kathāṃ, omitting the verb altogether; Senart reads as in the first passage.mātā and kathāṃ, omitting the verb altogether; Senart reads as in the first passage.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/anṛtaṃvada (1081)  + ((anftaMvada, anftaMvada)<br><b>anṛtaṃvada</b>¦, <i>speaking falsehood</i>: Ud xi.13.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/asaṅga-pratibhāna (2396)  + ((asaNgapratiBAna, asaNga-pratiBAna)<br&(asaNgapratiBAna, asaNga-pratiBAna)<br><b>asaṅga-pratibhāna</b>¦, nt. and adj. (see <b>pratibhāna</b>), <i>unobstructed confidence</i> or <i>readiness</i> (in speaking): SP 330.4 (vs) °bhāni (so read with WT, for °bhāne; KN °bhāṇi) sthitā (read with WT °tāś ca) kecit; as adj., <i>possessing this faculty</i>, Mv i.119.16; asaṅga-pratibhāna-tā- (one ms. omits -tā, perhaps correctly, °bhāna being then [Page083-a+ 71] a subst. as in SP 330.4) -pratilambho SP 327.6 (prose), <i>attainment of the state of possessing this faculty</i>.t. as in SP 330.4) -pratilambho SP 327.6 (prose), <i>attainment of the state of possessing this faculty</i>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dvijihvika (7626)  + ((dvijihvika, dvijihvika)<br><b>dvijihvika</b>¦, adj. (Skt. °hva), <i>double-tongued, falsely</i> <i>speaking</i>: °kā (m. n. pl.) bhavanti, anyathā nidarśayanti Śikṣ 61.21.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-gandhinikā (5660)  + ((ganDinikA, -ganDinikA)<br><b>-gandhinikā</b>¦, adj. fem. (to gandhin-ī, § 22.34), <i>perfumed</i>, in LV 322.9 (vs) surabhīvaragandhinikā, said by the daughters of Māra of themselves, speaking to the Bodhisattva.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-kāyika (4729)  + ((kAyika, -kAyika)<br><b>-kāyik(kAyika, -kAyika)<br><b>-kāyika</b>¦, ifc. adj. (from <b>kāya</b> 2 plus -ika), <i>belonging</i> <i>to the company of…</i>; noted only modifying (as separate word or in comp.) the words deva and devaputra, of various classes of ‘gods’: tuṣitakāyika LV 183.17; 363.21; Gv 527. 15; tuṣitabhavanakāyiko devaputro Mv i.174.1; trāya- triṃśakāyikair devair LV 365.8; gandharvakāyikeṣu deveṣu Mv ii.49.2; mārakāyikā devaputrās LV 300.4; svaviṣaya- kāyika-devaputrā(s) Mv ii.278.16 (Māra speaking); °yikā dev° 287.11.putrās LV 300.4; svaviṣaya- kāyika-devaputrā(s) Mv ii.278.16 (Māra speaking); °yikā dev° 287.11.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/katha (4388)  + ((kaTa, kaTa)<br><b>? katha</b>¦, m. = Skt. kathā, <i>talk</i>: SP 283.13 (vs) upasaṃharec citrakathān bahūṃś ca, so all Nep. mss.; Kashgar rec. °kathāṃ bahuṃvidhāṃ, which perhaps read; both edd. em. °kathā bahūś ca.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/lalla (12970)  + ((lalla, lalla)<br><b>lalla</b>¦, adj. (cf. Skt. lalalla or °lā, BR; AMg. lalla, adj. acc. to Sheth, subst. acc. to Ratnach.), <i>speaking</i> <i>brokenly</i> or <i>indistinctly</i> (onomat.): na lolo bhavati na lallo bhavati na kallo bhavati AsP 427.1.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/lasa (12974)  + ((lasa, lasa)<br><b>lasa</b&(lasa, lasa)<br><b>lasa</b>¦, adj. (otherwise recorded only in neg. a-lasa), <i>active, quick-moving</i>: suku (= Skt. śuko) lasu (= laso; only v.l. in mss. rasu) guṇadhara…LV 167.1 (vs), (when you were once incarnate as) <i>a virtuous parrot, quick-darting</i>. No other interpretation seems possible, unless we em. to a deriv. of lap-, cf. AMg. lava, <i>speaking</i>, and BHS <b>-lāpika</b>. Tib. seems to omit the word.cf. AMg. lava, <i>speaking</i>, and BHS <b>-lāpika</b>. Tib. seems to omit the word.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/pūrvābhilāpin (9729)  + ((pUrvABilApin, pUrvABilApin)<br><(pUrvABilApin, pUrvABilApin)<br><b>pūrvābhilāpin</b>¦, adj. (unrecorded; cf. pūrvālāpin), <i>speaking (greeting) first, a mark of graciousness or respect</i>: °pī. n. sg., Mvy 848 (of Bodhisattvas); 1787; Bbh 6.16 and 123.12, read °lāpī for text °bhāpī; 254.20, text °lāpī, em. for. ms. °lāṣī; °pinyaḥ (n. pl. f.) smitamukhāś ca RP 41.18; abstr. <b>°pi-tā</b> Śikṣ 183.15.ḥ (n. pl. f.) smitamukhāś ca RP 41.18; abstr. <b>°pi-tā</b> Śikṣ 183.15.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/parikarma-kathā (8948)  + ((parikarmakaTA, parikarma-kaTA)<br>((parikarmakaTA, parikarma-kaTA)<br>(<b>parikarma-kathā</b>¦, Divy 210.9, acc. to Index, <i>prayer</i> (?); but rather <i>speech of preparation</i> (Skt. parikarma), sc. for religious life: (mayā…, Buddha speaking of his past existences) evaṃvidhā parikarmakathā kṛtā yad… prāṇiśatasahasrāṇi gṛhāśramam apahāya ṛṣayaḥ pra- vrajitvā etc.)armakathā kṛtā yad… prāṇiśatasahasrāṇi gṛhāśramam apahāya ṛṣayaḥ pra- vrajitvā etc.))
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/pratihārayati, °reti (10214)  + ((pratihArayati, pratihArayati, °reti)<b(pratihArayati, pratihArayati, °reti)<br><b>pratihārayati, °reti</b>¦ (prob. denom. from Skt. prati- hāra, <i>usher</i>, rather than caus. to prati-har-), <i>announces</i>: (speaking to the king's pratihāra) Śuddhodanasya prati- hāretha, Asito ṛṣi darśanakāmo; pratihāreṇa rājño nive- ditaṃ Mv ii.31.12; <i>has announced, causes to be announced</i>: rājñaḥ pratihārayām āsa Jm 118.13 (that he wished an audience).auses to be announced</i>: rājñaḥ pratihārayām āsa Jm 118.13 (that he wished an audience).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/pratyavasthāna (10257)  + ((pratyavasTAna, pratyavasTAna)<br>&l(pratyavasTAna, pratyavasTAna)<br><b>pratyavasthāna</b>¦, nt. (cf. AMg. paccavatthāṇa, <i>‘clearing of a doubt’</i>; M. id., <i>refutation</i>), in Mvy 6507 is defined in Tib. and Chin. as (<b>1</b>) <i>rejection; getting rid of</i> (Tib. phyir gzhil ba), or (<b>2</b>) <i>arrangement, establishment</i> (Tib. so sor, <i>severally</i>, gzhag pa, <i>arranging</i>). Both mgs. are supported by forms or derivs. of Skt. praty-ava-sthā-, see pw. The word has been noted elsewhere only in Laṅk, where it usually, and I think always, has the second mg., <i>establishment</i> (of an intellectual truth or argument): tattva-pra°-kathā 77.7; pramāṇatrayāvayava-pra° 92.18; pra°-gati-svabhāva-93.11; siddhānta-pra° 172.6; svanaya- pra° 179.12 (°na-kathāṃ cintayan, <i>thinking on a discourse</i> <i>for establishment of his own philosophic method</i>; here only, Suzuki assumes mg. 1, <i>rejection</i>, but certainly wrongly); also svanaya-pra° 193.12; 230.14, 15; -jñānādhigama- pra° 194.18.ablishment of his own philosophic method</i>; here only, Suzuki assumes mg. 1, <i>rejection</i>, but certainly wrongly); also svanaya-pra° 193.12; 230.14, 15; -jñānādhigama- pra° 194.18.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/pravyāhāra (10555)  + ((pravyAhAra, pravyAhAra)<br><b>(pravyAhAra, pravyAhAra)<br><b>pravyāhāra</b>¦, m., sometimes acc. to texts nt. (in Skt. recorded once, Mbh 12.8088, where mg. is doubtful; °rāya, Nīl. prakṛṣṭoktaye, which BR 5.1630 take to mean <i>um</i> <i>weiter in der Rede fortzufahren</i>; otherwise P.C. Roy; to Skt. pravyāharati), <i>speech, utterance</i>: corruptly written pratyā- hāra in Mmk 4.21 and always in Kv except only 90.14; a-°raḥ, <i>not speaking, non-utterance</i>, Mvy 6986; KP 59.4 (neg. proved by Tib.; see s.v. <b>udāhāra</b>); pravyāhāraṃ (acc.) vācā Bbh 160.21; °raḥ kartavyaḥ Kv 44.23; mayā [Page387-b+ 71] (or, me) °raḥ kṛtaḥ (55.20 °raṃ kṛtaṃ), followed by directly quoted words, Kv 54.9, 11; 55.8, 20; 56.11, 14; similarly Kv 55.16; 56.8; 90.14; idam (gender!)…vāk- °raṃ śrutvā Divy 324.7; (imebhir) akṣarapadapratyāhārair bhagavantam abhyaṣṭāvīt Mmk 4.21 (read °pravyā°); in Bhvr. cpd., duḥpravyāhāraṃ (etat sthānaṃ) Gv 321.20, <i>hard to describe in words</i>.āvīt Mmk 4.21 (read °pravyā°); in Bhvr. cpd., duḥpravyāhāraṃ (etat sthānaṃ) Gv 321.20, <i>hard to describe in words</i>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ravaṇa (12717)  + ((ravaRa, ravaRa)<br><b>? ravaṇ(ravaRa, ravaRa)<br><b>? ravaṇa</b>¦, nt. or adj. (JM. id., subst. nt.; Skt. Gr., Lex., and artificial lit., as adj. or n. ag., <i>crying</i>), (<b>1</b>) <i>cry</i>, perh. to be read in Mv i.154.9 (vs), Senart saśoka-ravitāni (…bāṣpāṇi), mss. corruptly (one syllable short) saśoka- balāni or -vanāni, read -ravaṇāni?; (<b>2</b>) <i>crying, resonant</i>, in LV 162.9 (vs) Lefm. (with ms. A only) tūryair ghoṣā jinaruta-ravanā (so, n); but read prob. -ravitā(ḥ) with v.l.; Calc. and v.l. -racitā(ḥ); see <b>ravita; (3)</b> f. °ravaṇī, at end of a (Bhvr.?) cpd., either adj., <i>speaking, proclaiming</i>; or <i>(having…) speech</i>: LV 286.20--21, see s.v. <b>rutā</b>. end of a (Bhvr.?) cpd., either adj., <i>speaking, proclaiming</i>; or <i>(having…) speech</i>: LV 286.20--21, see s.v. <b>rutā</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/saṃprakāśaka (16217)  + ((saMprakASaka, saMprakASaka)<br><(saMprakASaka, saMprakASaka)<br><b>saṃprakāśaka</b>¦, adj. or subst. m. (to Skt. saṃprakā- śayati plus -aka; the Skt. caus. verb is recorded only once in BR but may be commoner, cf. Skt. °kāśana; it is common in BHS, e.g. Mvy 2780; 6376; Mv iii.64.3; 357.14; 378.16; LV 254.17 °śyante, pass., etc.; the entire sept is unrecorded in MIndic), <i>making (one who makes)</i> <i>manifest, declaring</i>: -dharma-°kāḥ SP 29.12; °kaḥ LV 179.11. See next.i>manifest, declaring</i>: -dharma-°kāḥ SP 29.12; °kaḥ LV 179.11. See next.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/saṃrañjana (15386)  + ((saMraYjana, saMraYjana)<br><b>(saMraYjana, saMraYjana)<br><b>saṃrañjana</b>¦, only f. <b>°nī</b> with kathā (= <b>sārāyaṇīya</b>, adj., q.v. for discussion; cf. also prec. and next), <i>pleasing,</i> <i>courteous, friendly</i>: °nīṃ (vividhāṃ) kathāṃ (vyatisārya, or another ger.) Divy 70.11 etc., see list of passages s.v. <b>saṃmodana</b>.(vividhāṃ) kathāṃ (vyatisārya, or another ger.) Divy 70.11 etc., see list of passages s.v. <b>saṃmodana</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/samudācārin (16116)  + ((samudAcArin, samudAcArin)<br><b>samudācārin</b>¦ (to <b>°carati</b>, q.v., plus -in), <i>addressing,</i> <i>speaking to</i>: paruṣavacana-°rī Divy 25.2,…<i>with harsh</i> <i>words</i>.)