Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "bhs-entry" with value "(pfcCa, -pfcCa)<br><b>-pṛccha</b>¦ (= Skt. pṛcchaka), ifc., see <b>kṣemaṇīya-</b> <b>pṛccha</b>.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 6 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

    • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/jānaka (6569)  + ((jAnaka, jAnaka)<br><b>jānaka&(jAnaka, jAnaka)<br><b>jānaka</b>¦, adj. (Pali Gr. id., Childers; AMg. jāṇaga; = prec., but prob. formed on the pres. jānati plus -aka), <i>knowing, wise</i>: jānako jānakavihārehi Mv i.34.12 (prose); jānakāḥ pṛcchakā Buddhā bhagavantaḥ Divy 184.26; 299.15; MSV i.i.12 (prose), <i>Buddhas</i>, (tho) <i>knowing</i> (the answers), <i>are</i> (in the habit of) <i>asking</i> (questions; other- wise Divy Index); a-j°, <i>foolish, ignorant</i>: SP 10.1 (so read with Kashgar rec. and WT for ajñā°, unmetr.); 37.5; 47.14; 93.12; LV 323.12 (all vss). With objective gen., <i>acquainted with</i>: jānako duḥkhasya Av ii.119.11; 120.3, 11.r.); 37.5; 47.14; 93.12; LV 323.12 (all vss). With objective gen., <i>acquainted with</i>: jānako duḥkhasya Av ii.119.11; 120.3, 11.)
    • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/kṣemaṇīya-tara (5399)  + ((kzemaRIyatara, kzemaRIya-tara)<br><b>kṣemaṇīya-tara</b>¦, adj. (§ 22.20), <i>more healthy</i>: Divy 110.2 (tato Maghasya…) °taraṃ cābhūd yāpanīyataraṃ ca. Cf. next; and see <b>kṣamaṇīya</b> on the etymology.)
    • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/pṛcchika (9748)  + ((pfcCika, pfcCika)<br><b>pṛcchika</b>¦, = Skt. pṛcchaka, <i>one who asks</i>, see s.v. <b>sukharātrī</b>.)
    • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/sukharātri, °trī (16874)  + ((suKarAtri, suKarAtri, °trI)<br><(suKarAtri, suKarAtri, °trI)<br><b>sukharātri, °trī</b>¦ (very rare in Skt., and seemingly not in this mg., see BR; not recorded elsewhere), <i>a com-</i> <i>fortable night</i>, also <i>a polite inquiry as to whether the night</i> <i>has been comfortable</i>: °triṃ sukhadivasaṃ pṛcchakā āgac- chanti Mv i.214.1 = ii.17.1 (prose), <i>come to ask whether</i> <i>he has spent a comfortable night or day</i>; in cpd. °trī-pṛcchi- kā(ḥ), n. pl. m., Mv iii.297.5, <i>persons who make such</i> <i>inquiries</i>; °trī dātavyā Mv iii.177.14, <i>the hope that he has</i> <i>spent a good night must be expressed</i> (in the morning, kalyato evotthitena).uiries</i>; °trī dātavyā Mv iii.177.14, <i>the hope that he has</i> <i>spent a good night must be expressed</i> (in the morning, kalyato evotthitena).)
    • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/yāpanīya (12470)  + ((yApanIya, yApanIya)<br><b>yāp(yApanIya, yApanIya)<br><b>yāpanīya</b>¦, adj. or subst. nt. (to Skt. yāpana plus īya; = Pali id., Vin. i.59.10, with khamanīya), <i>livable,</i> <i>comfortable</i>: kaccit te bhagavan kṣamaṇīyaṃ kaccid yāpanīyaṃ kaccid dhātavaḥ pratikurvanti SP 429.4, <i>I</i> <i>hope, Lord, things are tolerable and comfortable for you,</i> <i>and that your bodily elements are working all right?</i>; °ya- tara, compv., Divy 110.2, see s.v. <b>kṣemaṇīya</b>.nd that your bodily elements are working all right?</i>; °ya- tara, compv., Divy 110.2, see s.v. <b>kṣemaṇīya</b>.)