Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/velu, (1) (14476) + ((velu, velu)<br><b>velu, (1)&l … (velu, velu)<br><b>velu, (1)</b>¦ m., f., or nt., a high number: veluḥ Mvy 7889 = Tib. dus rlabs, cited from Gv 133.20 where velu (nt.); cf. <b>vela, velā</b> (2); (<b>2</b>) (= Pali id., <i>bamboo</i>, acc. to Childers also <i>flute</i>; Skt. veṇu, both mgs.), <i>bamboo; bamboo-</i> <i>stick</i>: so pi…ikṣustambo mahanto velupramāṇo ikṣu saṃjāto Mv ii.421.18 <i>(of the size of a bamboo stick); flute</i>: velum Mv iii.82.5 (vs), acc. sg., in a list of musical instru- ments; so mss., Senart em. veṇuṃ; perhaps, read velus- miṃ (pi) in Mv ii.423.16 for Senart veluṣi (which Index derives from velu), mss. veruṣi, loc. sg., after dhanuṣi pi, in a list of arts learned by a prince, <i>in</i> (playing) <i>the flute</i> (?); in a very similar list ii.434.12 Senart reads dhanusmiṃ pi veṇusmiṃ pi, but for the latter, mss. cekasmiṃ, or cakas- miṃ, pi.playing) <i>the flute</i> (?); in a very similar list ii.434.12 Senart reads dhanusmiṃ pi veṇusmiṃ pi, but for the latter, mss. cekasmiṃ, or cakas- miṃ, pi.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veluva (14477) + ((veluva, veluva)<br><b>veluva</b>¦, m., a high number: Mvy 7779; Gv 106.15.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Veluvana (14478) + ((veluvana, veluvana)<br><b>Veluvana</b>¦, see <b>Veṇu°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vemātra (14463) + ((vemAtra, vemAtra)<br><b>vemātra</b>¦, m., a high number: Mvy 7756 = Tib. gzhal saṅs; cf. <b>vimantra</b> (also <b>vaimātra</b>, which must be distinguished from this).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vemacitra, (1) (14461) + ((vemacitra, vemacitra)<br><b>V … (vemacitra, vemacitra)<br><b>Vemacitra, (1)</b>¦ n. of a mountain: Māy 253.33; <b>(2) = Vemacitrin:</b> °traḥ Divy 148.20; Mahāsamāj. Waldschmidt Kl. Skt. Texte 4, 179.13; Suv 162.12 (°traś, v.l. °triś); Svay 69.17 (daityendra); °treṇa, instr., v.l. of 3 mss. for °triṇā SP 5.3; (<b>3</b>) n. of a yakṣa: Māy 96.tr., v.l. of 3 mss. for °triṇā SP 5.3; (<b>3</b>) n. of a yakṣa: Māy 96.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vemacitrin (14462) + ((vemacitrin, vemacitrin)<br><b> … (vemacitrin, vemacitrin)<br><b>Vemacitrin</b>¦ (also <b>°tra</b>, q.v., 2, and <b>Vaimacitra</b>; = Pali Vepacitti), n. of a prince of the asuras: °trī, n. sg., LV 241.3; Mv iii.138.2; 254.9; Divy 182.13; Av i.108.10; °trir, n. sg., Divy 126.8; °triṇā (v.l. °treṇa) SP 5.3; °citri- (stem) Mmk 655.11; 663.21. n. sg., Divy 126.8; °triṇā (v.l. °treṇa) SP 5.3; °citri- (stem) Mmk 655.11; 663.21.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vepiṇīyā (14459) + ((vepiRIyA, vepiRIyA)<br><b>vepiṇīyā</b>¦, or (v.l.) vepilīyā, ? Divy 560.13; see s.v. <b>kṛti</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Veraṭṭhi(ka)putra, Veraḍhi-putra, Verati° (14464) + ((verawWiputra, verawWi(ka)putra, veraQi-putra, verati°)<br><b>Veraṭṭhi(ka)putra, Veraḍhi-putra, Verati°</b>¦, see s.v. <b>Saṃjayin</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veruli (14466) + ((veruli, veruli)<br><b>veruli</b>¦ = next, app. shortened form m.c.: dakṣiṇa- vartita-veruli-varṇaṃ Suv 46.10 (vs), guaranteed by meter; Tib. cited as vai-ḍū-rya.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veruliya (14467) + ((veruliya, veruliya)<br><b>ver … (veruliya, veruliya)<br><b>veruliya</b>¦, m. (nt. ? cf. prec.; = AMg. id., Pali veḷuriya, Skt. vaiḍūrya), a gem, commonly rendered <i>cat's-eye</i>: °liyasya (both mss. ce-, one celurī°) maṇi Mv i.213.14 (printed here as prose, but a vs in corrupt form, so printed in repetition ii.16.18 which reads vaiḍūryasya); °liyasya ii.36.10 (vs); yathā ākāśe vimalo śuddho °yo maṇiḥ iii.216.14 (vs).asya ii.36.10 (vs); yathā ākāśe vimalo śuddho °yo maṇiḥ iii.216.14 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Veruḍiṅga (14465) + ((veruqiNga, veruqiNga)<br><b>V … (veruqiNga, veruqiNga)<br><b>Veruḍiṅga</b>¦, m. or nt., v.l. °ḍidga; in a majority of occurrences (Mv i.326.10 and 327.6--8) both mss. Vebha°, which has support in Pali Vebhaliṅga (v.l.) or Vehaliṅga (see this in DPPN; Veka° is also recorded); Senart, with Mv i.319.8, 9 only, Veru°; n. sg. °go i.319.8, °gaṃ 326.10: n. of the village, on the site of the later <b>Mārakaraṇḍa</b>, which was the home of <b>Ghaṭikāra</b>. The orig. form seems to have been Vebhaḍiṅga. For other forms, see <b>Vai-</b> <b>bhiḍiṅgī</b>.orm seems to have been Vebhaḍiṅga. For other forms, see <b>Vai-</b> <b>bhiḍiṅgī</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vetālika (14440) + ((vetAlika, vetAlika)<br><b>? v … (vetAlika, vetAlika)<br><b>? vetālika</b>¦, m., perh. to be read (mss. corrupt) for text vaitālika, tālika, Mv iii.113.2; 442.8, in lists of entertainers; mg.? Skt. vait°, <i>panegyrist</i>, acc. to Monier Williams also <i>conjurer</i>. Cf. the obscure Pali vetāla, °lika.onier Williams also <i>conjurer</i>. Cf. the obscure Pali vetāla, °lika.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vetāḍa (14439) + ((vetAqa, vetAqa)<br><b>vetāḍa</b>¦ (= Skt. vetāla), a kind of demon: Suv 104.4; 107.8 (most mss. °la both times); Mmk 17.3; 292.11; Dbh 45.23; Māy 220.18 etc.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vetanaka (14437) + ((vetanaka, vetanaka)<br><b>vetanaka</b>¦ (nt., = Skt. °na), <i>wages</i>: saviśeṣaṃ te 'haṃ °kaṃ dāsyāmi SP 106.9 (prose), <i>I will give you extra wages</i>; dviguṇaṃ ca te °kaṃ pradāsye 113.14 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vetayika (14438) + ((vetayika, vetayika)<br><b>? vetayika</b>¦, see <b>cetayika</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vetra (14441) + ((vetra, vetra)<br><b>vetra< … (vetra, vetra)<br><b>vetra</b>¦, nt. (= Pali vetta; it is not clear that the Skt. word is used in this sense; cf. Skt. vetralatā), <i>rope</i> (made of reeds or creepers ?), used in fastening a ship: (tatas tair…) vahanasyaikaṃ vetraṃ chinnaṃ; paścād… sarve varatrāś chinnāḥ Divy 230.3. See <b>śiṭā</b>.raṃ chinnaṃ; paścād… sarve varatrāś chinnāḥ Divy 230.3. See <b>śiṭā</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vetradaṇḍika (14442) + ((vetradaRqika, vetradaRqika)<br>< … (vetradaRqika, vetradaRqika)<br><b>vetradaṇḍika</b>¦, m. (so to be read with pw 7.342 for caitra-daṇḍika), <i>staff-bearer, usher</i> (to a king): Mvy 3735 (both edd. caitra°, no v.l.; but Index to Kyoto ed. also cites vetra°). Tib. dbyig gu thogs pa, <i>staff-bearer</i>. Cf. AMg. vetta-daṇḍa.ra°). Tib. dbyig gu thogs pa, <i>staff-bearer</i>. Cf. AMg. vetta-daṇḍa.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vetramūlaka (14444) + ((vetramUlaka, vetramUlaka)<br><b>Vetramūlaka</b>¦, m., n. of a region (in the south): Gv 151.4, 17.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vetranadī (14443) + ((vetranadI, vetranadI)<br><b>Vetranadī</b>¦, n. of a river: Divy 451.1 ff.; 456.19 ff.; = <b>Vetravatī</b> (= Pali Vettavatī ?) MSV i.146.3; 153.14.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vetravatī (14445) + ((vetravatI, vetravatI)<br><b>Vetravatī</b>¦, see prec. but one.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vevādika (14483) + ((vevAdika, vevAdika)<br><b>? vevādika</b>¦, or <b>°aka</b>, some musical instrument: Mv ii.159.6 (so mss.; Senart em. vipañcikā); represents same orig. form as <b>vādiśa</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vevalaka (14482) + ((vevalaka, vevalaka)<br>[<b>vevalaka</b>¦, read devalaka (Skt.) with 2d ed.: Gv 45.19.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vevara (14481) + ((vevara, vevara)<br><b>vevara</b>¦, m., var. for <b>vivara</b> (2), m., a high number: Mvy 7782.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Veṣṭhila (14494) + ((vezWila, vezWila)<br><b>Veṣṭhila</b>¦, n. of a householder: Gv 205.15 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veṣaka (14486) + ((vezaka, vezaka)<br><b>veṣaka</b>¦ (= Skt. veṣa), <i>guise, garb</i>: kiṃ muni-°kena bhavato LV 326.21 (vs), spoken by daughters of Māra to the Bodhisattva: <i>what is the use of a wretched ascetic's</i> <i>guise for you ?</i> Prob. contemptuous dim.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-veṣin (14487) + ((vezin, -vezin)<br>[<b>-veṣin</b>¦, in <b>kāla-veṣin</b>, q.v.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veṣṭāpayati (14490) + ((vezwApayati, vezwApayati)<br><b>veṣṭāpayati</b>¦, see <b>veṣṭeti</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veṣṭaka (14488) + ((vezwaka, vezwaka)<br><b>veṣṭaka</b>¦, nt. (Skt. Lex. <i>turban</i>), acc. to Tib. seṅ ras, <i>white</i> (or, <i>thin</i>) (cotton) <i>cloth</i>: Mvy 5875. But Chin. <i>linen</i> <i>cloth</i> (no color word).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veṣṭanikā (14489) + ((vezwanikA, vezwanikA)<br><b>veṣṭanikā</b>¦, see <b>pāda-ve°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veṣṭeti, veṣṭāpayati (14493) + ((vezweti, vezweti, vezwApayati)<br>& … (vezweti, vezweti, vezwApayati)<br><b>veṣṭeti, veṣṭāpayati</b>¦ (caus. of denom. to <b>veṣṭi</b>), <i>manages, supervises, looks after</i> (servants, domestic animals), lit. <i>makes work</i>: gṛhajanā veṣṭetavyā dāsīdāsakarmakara- pauruṣeyā veṣṭetavyā…hastyaśva-ajagaveḍakāni veṣṭā- payitavyāni rathayugyayānāni veṣṭāpayitavyāni Mv iii. 177.15--178.1. [Page510-a+ 71]kāni veṣṭā- payitavyāni rathayugyayānāni veṣṭāpayitavyāni Mv iii. 177.15--178.1. [Page510-a+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/veṣṭi, (1) (14491) + ((vezwi, vezwi)<br><b>veṣṭi, (1 … (vezwi, vezwi)<br><b>veṣṭi, (1)</b>¦ (f.; so AMg. rāya-veṭṭhi, <i>labor for the king</i>; cf. § 3.59; = Skt. viṣṭi), <i>forced labor</i>: mā…gṛhṇitva veṣṭiṃ pi ca kārayeyam SP 113.3 (vs), <i>and I might be</i> <i>seized and made to perform even forced labor</i> (§ 37.17); cf. <b>veṣṭeti; (2)</b> <i>work</i> (for, in comp.), <i>supervision, management</i> (of; cf. <b>veṣṭeti</b>): na kāyajīvitasāpekṣasya dharmaveṣṭiṃ vadāmi RP 35.7 (prose), <i>and I do not propose labor for</i> <i>(management of ?) the Doctrine for one who is concerned</i> <i>about his body and life</i>.vadāmi RP 35.7 (prose), <i>and I do not propose labor for</i> <i>(management of ?) the Doctrine for one who is concerned</i> <i>about his body and life</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Veṣṭitaka (14492) + ((vezwitaka, vezwitaka)<br><b>Veṣṭitaka</b>¦, n. of a yakṣa: Māy 50.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛṃhayitar (14395) + ((vfMhayitar, vfMhayitar)<br><b>vṛṃhayitar</b>¦, see <b>bṛṃh°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛścī (14412) + ((vfScI, vfScI)<br><b>vṛścī</b>¦ (for Skt. vṛścīka; cf. AMg. vicchu beside vicchuka), <i>scorpion</i>, of the zodiacal sign: tulā kanyā tathā vṛścīś ca Mmk 152.7 (vs, hypermetric even with this shortened form! anuṣṭubh).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛddhānta (14407) + ((vfdDAnta, vfdDAnta)<br><b>vṛd … (vfdDAnta, vfdDAnta)<br><b>vṛddhānta</b>¦, m. (not noted in Pali), <i>elder's end</i> or <i>place</i>, in an assembly of monks; opp. <b>navānta</b>, q.v.: °taḥ Mvy 8743 = Tib. rgan rims (so also Das; but read rim ?); usually °te, foll. by a form of sthā, Divy 43.26 (°te sthitāni); 85.21; 180.17; 306.17; 349.26 (°te pra- ṇāmaṃ kṛtvā yāvan navāntaṃ gatvā…); 384.28; 400.13 (°te niṣasāda); 404.19; Av ii.87.5 (°te niṣādayitvā); Bbh 122.17 (see <b>upādāya</b>, 2b); MSV ii.84.7.ṣasāda); 404.19; Av ii.87.5 (°te niṣādayitvā); Bbh 122.17 (see <b>upādāya</b>, 2b); MSV ii.84.7.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vṛddha (14401) + ((vfdDa, vfdDa)<br><b>Vṛddha</b>¦, n. of a disciple of Buddha (no v.l., and seems surely a noun, not adj.): Mv i.182.19 (Nīlakeśaṃ ca Vṛddhaṃ ca…).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛddha-śrāvaka (14406) + ((vfdDaSrAvaka, vfdDa-SrAvaka)<br>(<b>vṛddha-śrāvaka</b>¦, acc. to pw <i>a Śivaitic mendicant</i> <i>monk</i>: Mv iii.412.8, see s.v. <b>guruputraka</b>; LV 380.12 caraka-parivrājaka-vṛd°-gautama-etc.))
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vṛddhadeva (14405) + ((vfdDadeva, vfdDadeva)<br><b>Vṛddhadeva</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.141.1.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vṛddhakāśyapa (14403) + ((vfdDakASyapa, vfdDakASyapa)<br><b>Vṛddhakāśyapa</b>¦, n. of a great ṛṣi (distinguished from <b>Kāśyapa</b> [4?], who is listed just before): Māy 256.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛddhaka (14402) + ((vfdDaka, vfdDaka)<br><b>vṛddhaka</b>¦, f. <b>°ikā</b>, adj., <i>old</i> (perhaps pitying or contemptuous dim. -ka): Mv iii.283.10, 13 (prose), see s.v. <b>jīrṇaka</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛddhataraka (14404) + ((vfdDataraka, vfdDataraka)<br><b& … (vfdDataraka, vfdDataraka)<br><b>vṛddhataraka</b>¦, adj. or subst. (to compv. of Skt. vṛddha; specifying -ka § 22.39), <i>(one that is) older, rather</i> <i>old</i>: Bbh 254.6 (see <b>prativiśiṣṭataraka</b>); similarly Bbh 5.1 and esp. 161.11; perhaps <i>oldest</i> (monk, to take pre- cedence over the others), MSV iii.123.2, 6.p. 161.11; perhaps <i>oldest</i> (monk, to take pre- cedence over the others), MSV iii.123.2, 6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛddhi, (1) (14408) + ((vfdDi, vfdDi)<br><b>vṛddhi, ( … (vfdDi, vfdDi)<br><b>vṛddhi, (1)</b>¦ (undeclined form!), in phrase: diṣṭyā vṛddhi (cf. Skt. diṣṭyā vardhase), <i>congratulations!</i> (regularly to a king): mahārāja di° vṛ° Mv ii.113.5; deva di° (mss. dṛṣṭvā) vṛddhi devasya putro jātaḥ Divy 405.20; deva di° (mss. dṛṣṭvā) vṛ° Divy 425.2. Cf. also jaya-vuddhi, s.v. <b>vuddhi; (2)</b> n. of one of the eight deities of the bodhi- tree: LV 331.21 (°dhiḥ). (2)</b> n. of one of the eight deities of the bodhi- tree: LV 331.21 (°dhiḥ).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛddhika (14409) + ((vfdDika, vfdDika)<br>[<b>vṛddhika</b>¦ Mv iii.324.3, if reading is correct, n. of a tree. But v.l. quoted as mṛddhīkā; prob. read mṛdvīkā, <i>vine</i>. Cf. Pali muddikā, AMg. muddiyā.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛhatphala (14422) + ((vfhatPala, vfhatPala)<br><b>vṛhatphala</b>¦, see <b>bṛh°</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vṛji (14398) + ((vfji, vfji)<br><b>Vṛji</b>¦ (Skt. Gr.; = Pali Vajji), n. of a people and coun- try, = <b>Vaji</b>, q.v.: Divy 201.4, 13; MSV i.224.13 ff. [Page507-a+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vṛjika (14399) + ((vfjika, vfjika)<br><b>Vṛjika</b>¦, name assumed by <b>Kuśa</b> (2) as garland-maker: MSV i.103.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛkṣa (14396) + ((vfkza, vfkza)<br><b>vṛkṣa</b>¦, nt. (Skt. only m., and so app. Pali rukkha), <i>tree</i>: imāni ca ratnavṛkṣāṇi SP 410.12 (prose); anyatamad vrkṣam upaśritya Av i.100.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛkṣamūlika (14397) + ((vfkzamUlika, vfkzamUlika)<br><b>vṛkṣamūlika</b>¦, m. (= Pali rukkhamūlika), <i>living</i>, or <i>meditating, at the root of a tree</i>, one of the 12 <b>dhūtaguṇa</b>, q.v.: Mvy 1135; Dharmas 63; AsP 387.7.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vṛndakaṭa (14410) + ((vfndakawa, vfndakawa)<br><b>Vṛndakaṭa</b>¦, n. of a locality, or (acc. to v.l.) of a yakṣa: Māy 75.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛndi (14411) + ((vfndi, vfndi)<br><b>vṛndi< … (vfndi, vfndi)<br><b>vṛndi</b>¦, or <b>vṛndī</b> (related to Skt. vṛnda, orig. <i>swelling,</i> <i>mass</i>, as m. in Suśr. <i>tumor</i>; = Pali, AMg. bondi; see Edgerton, JAOS 69.229, anticipated, as I learned too late, by Lüders, KZ 52.106--9, with relevant materials not included by me; cf. <b>voṇṭa</b>), <i>body</i> (orig. <i>solid mass</i> or the like): vaḍḍā (see <b>vaḍḍa</b>) ca vṛndi (in this pāda mss. lack 3 syllables; perh. read ca vidyate vṛndi, or, ca vṛndī, which in this position makes better meter than vṛndi, bhavati) prajñā ca te na vidyate Mv ii.249.19 (vs), so mss., <i>you have a big body, but you have no wit</i>; = Pali Jāt. ii.160.11 mahatī vata te bondi na ca paññā tadūpikā. Senart failed to note the parallel and emended the text badly.big body, but you have no wit</i>; = Pali Jāt. ii.160.11 mahatī vata te bondi na ca paññā tadūpikā. Senart failed to note the parallel and emended the text badly.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vṛsikā (14421) + ((vfsikA, vfsikA)<br><b>vṛsikā</b>¦, see <b>vṛṣ°</b>.)