yang dag pa

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཡང་དག་པ
authentic, real [thd]

1) the genuine, right, correct, the true nature, true, complete, accurate, perfect, proper, ultimate, authentic, real. 2) completely pure. really, truly, properly, fully. Syn de kho na nyid du in [ultimate] reality [RY]

authentic [RY]

authentically chos yang dag pa zhig bsgrub 'dod na If you want to practice Dharma authentically [RY]

correct, right, apportionment, service, correct, perfect, accurate [JV]

yang dag par correct(ly)/ real(ly)/ authentic(ally)/ accurate(ly); impeccable/ ly; truth/ reality; true/ ly [RB]

1) completely true, right, straightforward, the genuine, correct, [the] true [nature], complete, accurate, proper, ultimate, authentic, real; 2) excellent, supreme, perfect; 3) completely pure [IW]

right [RY]

1) perfect; 2) authentic, genuine; 3) correct, right, accurate, proper; 4) the Real, reality; 5) genuine reality, authentic reality, true reality, ultimate reality; 6) totally pure, impeccable. This term has many different usages, and depends greatly on the context. Close attention should be paid to the meaning. In some Yogacara/Mind Only, Tathagatagarbha/Buddha-nature contexts and elsewhere, it tends to take on the meaning of "genuine reality". See also yang dag pa nyid and yang dag pa'i mtha'. [Erick Tsiknopoulos]