rdzogs chen kyi rgyud nyi shu rtsa lnga: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
*[[Seventeen Tantras of the Great Perfection]], part the [[Hundred Thousand Tantras of the Nyingma Tradition]] ([[rnying ma rgyud 'bum]]);
<noinclude><span class=TibUni18>[[རྫོགས་ཆེན་ཀྱི་རྒྱུད་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ།]]</span><br></noinclude>


==Seventeen Dzogchen Tantras (received by [[Padmasambhava]] from [[Shri Singha]])==
[[Twenty-five Tantras of the Great Perfection]]. twenty-five tantras, belonging to the [[Mind Section]] and possibly also the [[Space Section]], taught by [[Shri Singha]] to [[Vairochana]]. Listed in [[Sanglingma]].  Please see Chapter 14 of '''''[[The Lotus Born]]''''' [RY]
**1) [[Dra Talgyur Root Tantra]] ([[sgra thal 'gyur gyi rgyud]])
**2) [[Tantra of Graceful Auspiciousness]] ([[bkra shis mdzes ldan gyi rgyud]])
**3) [[Tantra of the Heart Mirror of Samantabhadra]] ([[kun tu bzang po thugs kyi me long gi rgyud]])
**4) [[Blazing Lamp Tantra]] ([[sgron ma 'bar ba'i rgyud]])
**5) [[Tantra of the Mind Mirror of Vajrasattva]] ([[rdo rje sems dpa' snying gi me long gi rgyud]])
**6) [[Tantra of Self-manifest Awareness]] ([[rig pa rang shar gyi rgyud]])
**7) [[Tantra of Studded Jewels]] ([[nor bu phra bkod kyi rgyud]])
**8) [[Tantra of Pointing-out Instructions]] ([[ngo sprod spras pa'i rgyud]])
**9) [[Tantra of the Six Spheres of Samantabhadra]] ([[kun tu bzang po klong drug pa'i rgyud]])
**10) [[Tantra of No Letters]] ([[yi ge med pa'i rgyud]])
**11) [[Tantra of the Perfected Lion]] ([[seng ge rtsal rdzogs kyi rgyud]])
**12) [[Pearl Garland Tantra]] ([[mu tig phreng ba'i rgyud]])
**13) [[Tantra of Self-liberated Awareness]] ([[rig pa rang grol gyi rgyud]])
**14) [[Tantra of Piled Gems]] ([[rin po che spungs pa'i rgyud]])
**15) [[Tantra of Shining Relics]] ([[sku gdung 'bar ba'i rgyud]])
**16) [[Union of Sun and Moon Tantra]] ([[nyi zla kha sbyor gyi rgyud]])
**17) [[Tantra of Self-existing Perfection]] ([[rdzogs pa rang byung gi rgyud]]). [[EPK]]


*The [[Samantabhadri Tantra of the Sun of the Luminous Expanse]] is usually counted as the eighteenth.
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:dza]]
 
Comp. with [[rdzogs chen rgyud bco brgyad]], [[rdzogs chen rgyud bcu dgu]] [[RY]]
----
*In the [[Vima Nyingtik]], the eighteenth tantra is listed as [[Tantra of the Wrathful Black Goddess, Glorious Ekajati]] ([[dpal e ka tsa ti nag mo khros ma'i rgyud]]), while the [[Khandro Nyingtik]] lists the eighteenth as the [[Tantra of Samantabhadri, the Brilliant Expanse of the Sun]] ([[kun tu bzang mo klong gsal nyi ma'i rgyud]]). [[CJD]]
 
==Poetic Description by [[Khenpo Ngawang Palzang]]==
Among the secret of all secrets, the Seventeen Tantras of the Luminosity, <br>
The Tantras of Self-Manifest, Self-Liberated, and the Tantra of No Letters—<br>
Just like a sovereign and his close retinue assembled,<br>
May I embrace the essence of the tantras in my mind with perfect recollection<br>
And use courageous eloquence to shower every being with the rain of Dharma.
 
The Tantra of Studded Jewels, the Mirror of the Heart,<br>
The Tantra of the Mirror of the Mind of Vajrasattva,<br>
May I embrace this threefold essence of the tantras, lucid and exceptional,<br>
Within my mind with perfect recollection,<br>
And use courageous eloquence to shower every being with the rain of Dharma.
 
The Tantra of the Garland Pearls, the Tantra of Perfected Lion, <br>
The Tantra of Graceful Auspiciousness—<br>
May I embrace these three within my mind with perfect recollection<br>
And use courageous eloquence to shower every being with the rain of Dharma.
 
The single summary, the Self-Existing Tantra of Perfection,<br>
The Tantra of the Pointing-out Instructions that perfects the visions from within,<br>
The Tantra of the Sun and Moon in Union, victorious in the battlefield of wisdom,<br>
The Tantra of the Pile of Gems to mend deficiencies,<br>
And the two segments of the Tantra of the Shining Relics,<br>
May I embrace them within my mind with perfect recollection<br>
And use courageous eloquence to shower every being with the rain of Dharma.
 
The Tantra of the Blazing Lamp, the total liberation,<br>
The Tantra of the Sixfold Spheres, resemblance of the heart,<br>
The Root Tantra, the Dra Talgyur, the secrecy in itself,<br>
And then the Tantra of the Wrathful Black that crushes all adversity—<br>
May I embrace them within my mind with perfect recollection<br>
And use courageous eloquence to shower every being with the rain of Dharma.
 
From [[Quintessential Dzogchen]]. Translation by [[EPK]].
 
[[Category:Dzogchen Tantras]] [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:dza]]

Revision as of 09:54, 21 September 2009