Extra verses to A Supplication to Pierce your Heart with Devotion: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Basic info about this text)
Line 1: Line 1:
Extra Verses<br>
[[Category:Sakya Literature]]
<br>
chokgyur dechen lingpa khyenno<br>
zungjuk drubpey longney zik shik<br>
mindröl kyedzok zabmöi lamney<br>
dönnyi lhün-gyi drubpar dzö chik<br>
<br>
[[Chokgyur Lingpa|Chokgyur Dechen Lingpa]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of the siddhi of union.<br>
Through the profound path of ripening and liberation, development and completion,<br>
May the twofold welfare be spontaneously accomplished.<br>
<br>
orgyen chökyi wangpo khyenno<br>
zhenpen khakyab longney zik shik<br>
rangdön yijey lo-ngen zhiney<br>
jangchub semchok jongpar dzö chik<br>
<br>
[[Paltrul Rinpoche|Orgyen Chökyi Wangpo]], think of me.<br>
Regard me from the all-pervasive expanse of benefiting beings.<br>
Pacifying my obsession with selfish aims, such an unwholesome attitude,<br>
May I be trained in the eminent bodhichitta.<br>
<br>
mipham jamyang namgyal khyenno<br>
sheja künkhyen longney zik shik<br>
ngedön zabmöi gongdön tokney<br>
zungpob lodrö gojey dzö chik<br>
<br>
[[Mipham Rinpoche|Mipham Jamyang Namgyal]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of total omniscience.<br>
Realizing the profound intent of the definitive meaning,<br>
May the gateway to intelligent recall and eloquence open wide.<br>
<br>
gyalsey tashi özer khyenno<br>
zhenpen tukje longney zik shik<br>
labsum jang-yön taru chinney<br>
zhenpen khadang nyampar dzö chik<br>
<br>
Buddha-son [[Khenchen Tashi Özer|Tashi Özer]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of compassionate altruism.<br>
Perfecting the qualities of the three trainings,<br>
May the benefit for beings be as vast as the sky.<br>
<br>
rigdzin natsok rangdröl khyenno<br>
rimnyi zabmöi lonney zik shik<br>
tsawa yenlag damtsig namdag<br>
wangzhi tokpa gongpel dzö chi<br>
<br>
[[Adzom Drukpa|Vidyadhara Natsok Rangdröl]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of the profound two stages.<br>
With utterly pure root and branch samayas,<br>
May the realization of the four empowerments deepen.<br>
<br>
<br>
drubchok shakya shiri khyenno<br>
nangzhi tarchin longney zik shik<br>
lama sangye chökur tongney<br>
dön-gyü gongpa phowar dzö chik<br>
<br>
Eminent siddha [[Shakya Shri]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of the four visions perfected.<br>
Perceiving the guru as the dharmakaya buddha,<br>
May I receive the transmission of the realization of the ultimate lineage.<br>
<br>
Written by Shenphen Chökyi Lodrö at Tsandra Rinchen Drak.<br>
<br>
----
<br>
gyurmey ngedön wangpo khyenno<br>
zungjuk dechen yingney zik shik<br>
dorje lamchok tsantab dröney<br>
chokgi gyaltab rangwang dzö chik<br>
<br>
[[Gyurmey Ngedön Wangpo]], think of me.<br>
Regard me from the basic space of indivisible great bliss.<br>
Directly traversing the eminent vajra path,<br>
May I master the supreme kingdom.<br>
<br>
jikdral yeshe dorje khyenno<br>
gyutrül drawey longney zik shik<br>
nangdrak dorje sumdu seney<br>
dechen tikle chiktu dum shik<br>
<br>
[[Jigdral Yeshe Dorje]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of the net of magical creation.<br>
Awakening sights and sounds as the three vajras,<br>
May they unite within the single sphere of great bliss.<br>
<br>
The devoted Sherab Gyatso requested an amendment to the blessed vajra words of the great Jamgön, to suit the lineage master of the empowerments and transmissions of the [[Rinchen Terdzo]]. Therefore, [[Jigdral Yeshe Dorje]] (Kyabje Dudjom Rinpoche) added these two verses to be used by devoted people in their daily chants.<br>
<br>
----


gyalsey wangchok dorje khyenno<br>
== Author ==
meri barwey zhingney zik shig<br>
* [[Sachen Kunga Nyingpo]] ([[sa chen kun dga' snying po]])
madag gyulü chak kham dagney<br>
sergyur yeshe minpar dzö chig<br>
<br>
Buddha-son [[Tersey Wangchok Dorje]], think of me.<br>
Regard me from the realm of the Blazing Fire Mountain.<br>
Having purfied the iron-like element of my impure illusory body,<br>
May I transmute it into the gold-like original wakefulness.<br>
<br>
tersey tsewang norbu khyenno<br>
kadag tsaldzok yingney zik shig<br>
anthey zhendzin trülpey dzünri<br>
denmey chökü longdu kyel chig<br>
<br>
Tertön son [[Tersey Tsewang Norbu]], think of me.<br>
Regard me from the space of perfected strength in primordial purity.<br>
May I realize as insubstantial the deluded falsehood of rigid clinging <br>
And bring it into the expanse of dharmakaya.<br>
<br>
chogtrül könchok gyurmey khyenno<br>
chogtün lhündrub zhingney zik shig<br>
densum dorjei kuru minney<br>
rigdzin namzhi drubpar dzö chig<br>
<br>
Supreme emanation [[Chokling Konchok Gyurmey|Konchok Gyurmey]],<br>
Regard me from the realm of spontaneously accomplished supreme and common siddhis.<br>
Having matured the three seats into the vajra body,<br>
Help me realize the four vidyadhara levels.<br>
<br>
ngedön drubpey dorje khyenno<br>
lhündrub dechen longney zik shig<br>
tsalung gyuwa dhutir timney<br>
naljor zhiyi drebu dzö chig<br>
<br>
[[Chokling Ngedön Drubpey Dorje|Ngedön Drubpey Dorje]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of spontaneously present great bliss.<br>
After the flow of energies in the channels has dissolved into the dhuti,<br>
Help me realize the fruition of the four yogas.<br>
<br>
gyurmey tsewang tenpel khyenno<br>
rangnang rimey longney zik shig<br>
nangwa denmey semsu tokney<br>
khordey yermey drubpar dzö chig<br>
<br>
[[Gyurmey Tsewang Tenpel]], think of me.<br>
Regard me from the expanse of unbiased experience.<br>
Having understood that unreal appearances are mind,<br>
May I realize that samsara and nirvana are indivisible.<br>
<br>
ngawang trinley gyatso khyenno<br>
longyur yeshe yingney zik shig<br>
longnyam yedröl tsalchen dzogney<br>
rigpa zhitog pebpar dzö chig<br>
<br>
[[Ngaktrin Tulku Samten Gyatso|Ngawang Trinley Gyatso]], think of me.<br>
Regard me from the space of perfected original wakefulness.<br>
Having fully perfected the strength of the originally free expanse of equality,<br>
Help me let awareness settle into the ground.<br>
<br>
grubwang chimey dorje khyenno<br>
tsepeb chökui zhingney zik shig<br>
nangzhi tsalchen kechig dzogney<br>
zhönnu bumku drubpar dzö chig<br>
<br>
King of siddhas, [[Tsangsar Chimey Dorje|Chimey Dorje]], think of me.<br>
Regard me from the dharmakaya realm of reaching culmination.<br>
Having perfected the great strength of the four visions,<br>
Help me realize the Youthful Vase Body.<br>
<br>
rigdzin karma sang-ngak khyenno<br>
drodül trinley zhingney zik shig<br>
khamsum khorwa dongney trukney<br>
drebu kusum tobpar dzö chig<br>
<br>
Vidyadhara [[Karma Sangak Rinpoche|Karma Sangak]], think of me.<br>
Regard me from the realm of activity to benefit beings.<br>
Having overturned samsara from its depths,<br>
Help me attain the fruition of the three kayas.<br>
<br>
In accordance with the wish of [[Karma Orgyen]] ([[Tulku Urgyen Rinpoche]]), the supreme incarnation of [[Tsangsar]], this prayer was offered by [[Negang Chokling Pema Gyurmey]]. May it be virtuous! <br>


----
== See Also ==
 
* [[Sakya Five Superiors Collected Works]]
jigmey khyentse özer khyenno<br>
drodül tukje longney zik shik<br>
zhenpen jangsem gyüla kyeney<br>
dreltsey döndang denpar dzö chig<br>
<br>
[[Dilgo Khyentse Rinpoche|Jigmey Khyentse Öser]], think of me.<br>
Regard me from the compassionate space of taming beings.<br>
Having generated altruistic bodhichitta in my heart,<br>
May I benefit whomever I meet.<br>
<br>
drubsey karma orgyen khyenno<br>
riktong yeshe yingney zik shik<br>
gong-gyü leychen bula phowey<br>
tokpey gyalsa zinpar dzö chik<br>
<br>
Siddha son, [[Tulku Urgyen Rinpoche|Karma Urgyen]], think of me.  <br>
Regard me from the wisdom space of awareness and emptiness.<br>
Having received the mind-transmission as your destined child,<br>
May I seize the kingdom of realization.<br>
<br>
Written upon request, by Kyabje [[Dilgo Khyentse Rinpoche]].<br>
 
----
<br>
Just before the verse for the root guru, according to individual preference, you can add these extra verses for: [[Chokgyur Lingpa]], [[Paltrul Rinpoche]], [[Mipham Rinpoche]], [[Tashi Özer]], [[Adzom Drukpa Natsok Rangdröl]], [[Shakya Shri]], [[Gyurmey Ngedön Wangpo]] (Kyabje [[Dudjom Rinpoche]]'s root guru), Kyabje [[Dudjom Rinpoche]], and Kyabje [[Dilgo Khyentse Rinpoche]], [[Tulku Urgyen Rinpoche]], as well as the lineage masters of [[Chokling Tersar]]. Since this edition was mainly published for disciples of Kyabje Tulku Urgyen Rinpoche, the verse supplicating him was inserted within the published text.<br>
In second edition, I have been fortunate to include a recently found set of verses to the lineage masters of the [[Chokling Tersar]]. They were written by the third incarnation of Chokgyur Lingpa at [[Neten Gompa]] at Tulku Urgyen Rinpoche's request.<br>
 
This edition was made as an offering to fulfill a wish of Tulku Urgyen Rinpoche's by three of his disciples: [[Erik Pema Kunsang]], [[Ian Saude]] and [[Michael Tweed]]. <br>
May [[Tulku Urgyen Rinpoche]] swiflty return.<br>
<br>
Filename: ryta368 / ryta041.rtf<br>
<br>
© [[Rangjung Yeshe Translations & Publications]], 1998<br>
Third edition, 2001<br>
[[Ka-Nying Shedrub Ling Monastery]]<br>
P.O. Box 1200<br>
Kathmandu, Nepal<br>
<br>
 
[[Category:Liturgy]]

Revision as of 17:15, 8 January 2006