Difference between revisions of "'chi lugs bzhi"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
when dying [RY]
+
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
 +
four ways of death [IW]
 +
 
 +
Four Ways of Death. Those of dissolving into space [[nam mkha']], cremation [[me dpung]], the manner of an awareness-holder [[rig 'dzin]], and celestial flight [[mkha' 'gro]] [RY]
 +
 
 +
four ways of death [dissolving into space [[nam mkha']], cremation [[me dpung]], the manner of an awareness- holder [[rig 'dzin]], and celestial flight [[mkha' 'gro]], according to tsele natsok rangdrol, [[bar do'i spyi don]], folio 8b (1-3: ; 1) body and mind dissolve in the emptiness of the buddha-body of reality, as the space within and without a vase merges when the vase breaks; 2) one passes away like a fire with no more fuel; 3) space is filled with light and one dies like an awareness holder, and 4) even though one dies, one need not relinquish the body, and so one dies as a sky-farer] [IW]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]]

Revision as of 20:21, 26 April 2021

འཆི་ལུགས་བཞི
four ways of death [IW]

Four Ways of Death. Those of dissolving into space nam mkha', cremation me dpung, the manner of an awareness-holder rig 'dzin, and celestial flight mkha' 'gro [RY]

four ways of death [dissolving into space nam mkha', cremation me dpung, the manner of an awareness- holder rig 'dzin, and celestial flight mkha' 'gro, according to tsele natsok rangdrol, bar do'i spyi don, folio 8b (1-3: ; 1) body and mind dissolve in the emptiness of the buddha-body of reality, as the space within and without a vase merges when the vase breaks; 2) one passes away like a fire with no more fuel; 3) space is filled with light and one dies like an awareness holder, and 4) even though one dies, one need not relinquish the body, and so one dies as a sky-farer] [IW]