Difference between revisions of "Thomas Roth"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
==Short description== | ==Short description== | ||
+ | |||
+ | '''Tyler Dewar''' (karma yongs 'du) is the main translator of [[Dzogchen Ponlop Rinpoche]] in North America. | ||
===Main teachers=== | ===Main teachers=== | ||
Line 9: | Line 11: | ||
This book includes translations of the following texts: | This book includes translations of the following texts: | ||
− | * Thangtong Gyalpo's Avalokiteshvara sadhana All-Pervading Benefit of Beings (Tibetan title: 'gro don mkha' khyab ma) | + | * Thangtong Gyalpo's Avalokiteshvara sadhana All-Pervading Benefit of Beings (Tibetan title: [['gro don mkha' khyab ma]]) |
− | * Jamgon Kongtrul Lodro Thaye's ('jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas) commentary to the sadhana | + | * Jamgon Kongtrul Lodro Thaye's ([['jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas]]) commentary to the sadhana |
− | * The Fifteenth Karmapa Khakhyab Dorje's (mkha' khyab rdo rje) commentary to the sadhana | + | * The Fifteenth Karmapa Khakhyab Dorje's ([[mkha' khyab rdo rje]]) commentary to the sadhana |
− | * Chandrakirti's (zla ba grags pa) Lamenting Praise to Avalokiteshvara (Tibetan title: smre ngag gi bstod pa) | + | * Chandrakirti's ([[zla ba grags pa]]) Lamenting Praise to Avalokiteshvara (Tibetan title: [[smre ngag gi bstod pa]]) |
− | * Ngulchu Thogme's (dngul chu thogs med) Thirty-Seven Practices of Bodhisattvas (Tibetan title: rgyal sras lag len so bdun ma) -- based on a previous translation by Michele Martin | + | * Ngulchu Thogme's ([[dngul chu thogs med]]) Thirty-Seven Practices of Bodhisattvas (Tibetan title: [[rgyal sras lag len so bdun ma]]) -- based on a previous translation by Michele Martin |
===Active Projects=== | ===Active Projects=== |
Revision as of 03:13, 17 November 2006
Short description[edit]
Tyler Dewar (karma yongs 'du) is the main translator of Dzogchen Ponlop Rinpoche in North America.
Main teachers[edit]
Published Works[edit]
1. Trainings in Compassion: Manuals on the Meditation of Avalokiteshvara,[1] Snow Lion Publications, 2004
This book includes translations of the following texts:
- Thangtong Gyalpo's Avalokiteshvara sadhana All-Pervading Benefit of Beings (Tibetan title: 'gro don mkha' khyab ma)
- Jamgon Kongtrul Lodro Thaye's ('jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas) commentary to the sadhana
- The Fifteenth Karmapa Khakhyab Dorje's (mkha' khyab rdo rje) commentary to the sadhana
- Chandrakirti's (zla ba grags pa) Lamenting Praise to Avalokiteshvara (Tibetan title: smre ngag gi bstod pa)
- Ngulchu Thogme's (dngul chu thogs med) Thirty-Seven Practices of Bodhisattvas (Tibetan title: rgyal sras lag len so bdun ma) -- based on a previous translation by Michele Martin
Active Projects[edit]
1. Translation of Feast for the Fortunate, the Ninth Karmapa Wangchuk Dorje's commentary to the Madhyamakavatara. (Tibetan title: 'jug T'ik dvags rgyud grub pa'i shing rta bde bar 'dren byed skal bzang dga' ston)
Unpublished Works (completed)[edit]
Internal Links[edit]
Contact[edit]
To contact me please type the email address shown in the above image into your email program.