2069
Jump to navigation
Jump to search
Tibetan | གཟུགས་ཁམས་གནས་རིས་བཅུ་བདུན། |
---|---|
Tibetan Alternate | |
Tibetan Definition | བསམ་གཏན་དང་པོའི་གནས་རིས་གསུམ་དང༌། གཉིས་པའི་གནས་རིས་གསུམ། གསུམ་པའི་གནས་རིས་གསུམ། བཞི་པའི་གནས་རིས་བརྒྱད་དེ་བཅུ་བདུན། དང་པོའི་གསུམ་ནི། ཚངས་རིས་དང་། ཚངས་པ་མདུན་ན་འདོན། ཚངས་པ་ཆེན་པོའོ། གཉིས་པའི་གསུམ་ནི། འོད་ཆུང་དང་། ཚད་མེད་འོད། འོད་གསལ་ལོ། གསུམ་པའི་གསུམ་ནི། དགེ་ཆུང་དང༌། ཚད་མེད་དགེ དགེ་རྒྱས་སོ། བཞི་བའི་བརྒྱད་ནི། སྤྲིན་མེད་དང་། བསོད་ནམས་སྐྱེས། འབྲས་བུ་ཆེ་བ། མི་ཚ་བ། མི་གདུང་བ། གྱ་ནོམ་སྣང་བ། ཤིན་ཏུ་མཐོང་བ། འོག་མིན་ཏེ་བརྒྱད་ལས་དང་པོ་གསུམ་སོ་སྐྱེའི་གནས་དང་། ཕྱི་མ་ལྔ་འཕགས་པ་ཁོ་ནའི་གནས་ཏེ་གནས་གཙང་ལྔ་ཞེས་གྲགས་སོ། |
Tibetan Source | |
Wylie | |
Wylie Definition | |
Wylie Synonym | |
Sanskrit | |
English | |
English Definition | |
English Synonyms | |
Chinese | |
Chinese (Simplified) | (宗)色界十七處:初靜慮三处;第二靜虑三处;第三靜虑三处;第四靜虑八处,共十七處。即:1.梵众天;2.梵辅天;3.大梵天。为初静虑三处。4.少光天;5.无量光天;6.极净光天。为第二靜慮三处。7.少净天;8.无量净天;9.遍净天。为第三静虑三处。10.无云天;11.福生天;12.广果天;13.无热天;14.无烦天;15.善现天;16.善见天;17.色究竟天。为第四静虑八处。此八处中前三者为凡夫住处,后五者为五净宫地,唯為圣者住处。參 ཁམས་གསུམ། |
Chinese (Traditional) | (宗)色界十七處:初靜慮三處;第二靜慮三處;第三靜慮三處;第四靜慮八處,共十七處。即:1.梵眾天;2.梵輔天;3.大梵天。為初靜慮三處。4.少光天;5.無量光天;6.極淨光天。為第二靜慮三處。7.少淨天;8.無量淨天;9.遍淨天。為第三靜慮三處。10.無雲天;11.福生天;12.廣果天;13.無熱天;14.無煩天;15.善現天;16.善見天;17.色究竟天。為第四靜慮八處。此八處中前三者為凡夫住處,後五者為五淨宮地,唯為聖者住處。參 ཁམས་གསུམ། |
Chinese Definition | |
Page Number |