maṇḍa (11460)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
maṇḍa
Entry 11460, Page 415, Col. 2
(maRqa, maRqa)
maṇḍa¦, m. (used as in Pali; these fig. mgs. seemingly not in Skt.), (1) (lit. cream; fig.) best part, highest point (cf. Pali comm. on Jāt. iv. 233.17, 234.6, maṇḍo sāro): agrayauvana-maṇḍa-prāptā, arrived at the flower of her highest youth, Mv i.147.13; (°prāptāyāṃ, loc.) i.205.7 = ii.9.3; śāsanaṃ guṇamaṇḍam RP 59.6, the highest of (in ?) good qualities; navamaṇḍaprāpte dharmavinaye AsP 225.10, when the dharma and vinaya have just newly arrived at the peak (of development); (2) in bodhimaṇḍa, q.v., the lit. mg. of maṇḍa is clearly the best, supreme point (Tib. sñiṅ po, heart, essence); it is used alone, or with other qualifiers (esp. words for earth, as in Pali, putha- viyā…maṇḍo Jāt. iv.233.17) referring to bodhimaṇḍa: gacchitva maṇḍaṃ vara-pādapendraṃ Mv ii.378.19, having gone to the supreme place, the excellent king of trees (i.e. the bodhi-tree); pṛthivīya (gen.) maṇḍe SP 53.10; mahī- (or mahi-, m.c.)-maṇḍa LV 48.9; 315.18, 20; 316.14, etc.; Mv i.161.12; ii.401.12; dharaṇi-maṇḍa LV 12.18; 156.4 (both vss., °ṇi° m.c.); (3) in LV 87.17 and 20 fluid (cf. Pkt., Sheth, = rasa), with Tib. (khu): Lefm. in 17 (bodhi- sattvasya…) mātuḥ kukṣigatasyoccāraprasrāva-maṇḍo- parimiśrasya (read with vv.ll. °maṇḍe, or °maṇḍa-pari°); Tib…btsog paḥi (unclean) khu (fluid; = maṇḍa, see maṇḍānupūrvī) śugs (power) daṅ ḥdres pa (mixed with); in line 20, (na) sukṛtakarmaṇāṃ sattvānām uccārapra- srāva-maṇḍe kāyaḥ saṃbhavati; Tib. lus (body) mi (not) gtsaṅ baḥi (pure) khu baḥi (fluid) naṅ du (within, governing preceding; loc. case) mi ḥbyuṅ ṅo (does not happen, accur).