mamāyati, °te (11588)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
mamāyati, °te
Entry 11588, Page 419, Col. 2
(mamAyati, mamAyati, °te)
mamāyati, °te¦ (denom. to mama; = Pali °ti; Skt. once °te, Mbh 12.8051, where it means cherishes as here, wrongly BR), cherishes; esp. with kelāyati, q.v. (as with keḷ° in Pali), so in LV 100.9; AsP 254.2 °yeyur; Dbh 39.23 (here mamāyitāni, foll. by dhanāyitāni niketasthā- nāni), all cited s.v. kelāyati; yasya nāsti mamāyitam Ud xxxii.18(17); na mamāyamāno, not cherishing (as one's own), Bimbisārasūtra, Waldschmidt, Kl. Skt. Texte 4, 125.10; labdhā (read °dhvā, probably) lābhaṃ na mamā- yate na dhanāyate na saṃnidhiṃ karoti Śikṣ 269.6, does not hoard; in LV 374.5 (vs) Lefm. mamiyita, understood as ppp. to this verb, but read manyanāś with v.l.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}