peyāla (9780)
Jump to navigation
Jump to search
- peyāla
Entry 9780, Page 354, Col. 1 -
(peyAla, peyAla)
peyāla¦, prob. orig. m., see cakra-peyāla; also seemingly nt.; regularly °laṃ, prob. acc. adverb, rarely °lena, instr. (see also 2 piyāla and pe; = Pali peyyālaṃ; presumably MIndic for Skt. paryāya, adverbial acc.), et cetera, indicating abbreviation, usually but not always of a passage previously cited in the text, and often but not always with implication that the full text is supposed to be recited: SP 174.6 (only in 2 mss.); LV 247.13 (iti sarvaṃ °laṃ); 349.4; 418.7, 8, 9; Mvy 5435; Mv iii.219.10; 220.2; Śikṣ 6.2; 15.16; Bbh 19.8; 146.13; AsP 87.11; Mmk 94.13; °laṃ vistareṇa kartavyaṃ Mmk 61.16; 107.10; °laṃ yāvat Mv iii.202.11; 203.6; LV 150.15; 161.7; 248.4; 255.16; 397.14; pūrvavad eva peyālaṃ yāvad LV 417.22; 418.1 (but here and in lines 7, 8 read prob. peyālaḥ with best mss.); (note in the same mg., without peyālam, sarvaṃ pūrvavad yāvad LV 417.21; pūrvavad yāvad LV 403.19; 418.4, 5; sarvaṃ pūrvavat LV 409.3; yāvad, alone, LV 403.20; sarvaṃ yāvad 418.3;) instr. peyālena, noted only in evaṃ °lena kartavyam AsP 109.11; 159.9; used where the passage has not occurred before in the text in question, but where presumably its sense is re- garded as well-known or obvious, like Eng. et cetera, SP 424.8, perhaps with connotation in short, in a word; so in LV 295.21 (vs), the opening words of a series of stan- zas, peyālam eṣa, this is the story in brief; similarly LV 314.21 (prose), beginning a résumé of a prec. series of stanzas, peyālam, evaṃ, in brief, thus…; in Divy 103.1--2 (prose) read with mss. Triśaṅku-peyālaṃ, that is, Triśaṅku etc. (the name that is understood with T. is not found in Divy until 106.24 ff.).