syāt, siyāti (17520)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
syāt, siyāti
Entry 17520, Page 615, Col. 1
(syAt, syAt, siyAti)
syāt, siyāti¦ (as in Pali, AMg. siyā; in only Jain Skt., see BR), perhaps; common at end of Jātaka stories, usually: syāt khalu (punar) bhikṣavaḥ yuṣmākam (rarely omitted) evam asyā (or asyāt), it may be, however, monks, that you may have the idea…, Mv ii.64.2; 68.13; 72.4, 8, 10; 81.17; 83.7; 89.1, 3, 6; 94.5, 8; 113.16; 114.3; 176.15; 219.4; iii.76.18, and often in Mv; so in Mv i.45.1, 5, 8, 11, read siyāti (§ 29.41; Senart siyā ti) punar…evam asya syāt; yasyeha pariśeṣaṃ syān (so mss. ii.3.7, in i.199.9 syā) nārīye (°yo) jīvitaṃ bhavet Mv i.199.9 = ii.3.7 (vs), of what woman there may be perchance remaining in this world a life (of ten months and seven days); Senart reads syā in both places and takes it for the pronoun asyāḥ, which seems to me impossible (§ 21.84).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}