1311
Jump to navigation
Jump to search
ལུས་ཀྱིས་ལས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ན་ལུས་ཀྱི་ལས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། | |
English | it being the body that enjoys all, when a breath has been uttered he knows well that the body, being the organ of every sensation, it is the body that has breathed |
---|---|
Chinese | 遍身享用時,出息遍身時知出息遍身,吹氣,則明知覺其遍身享用而吹氣之機相 |
Sanskrit (dev) | सर्वकायप्रतिसंवेदी प्रश्वसनसर्वकायप्रतिसंवेदी प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति |
Sanskrit (translit) | sarvakāyapratisaṃvedya(vedī) praśvasan sarva-kāya-pratisaṃvedya(vedī) praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti |
Sanskrit (Tibetanized) | སརྦ་ཀཱ་ཡ་པྲ་ཏི་སམྦེ་དཱི་པྲ་ཤྭ་ས་ན་སརྦ་མ་ཀཱ་ཡ་པྲ་ཏི་སཾ་བེ་དཱི་པྲ་ཤྭ་སཱ་མཱི་ཏི་ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ་པྲ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། |
{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}
|; |@@@ | | }}