1316
Jump to navigation
Jump to search
སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ནས་དབུགས་རྔུབ་ན་སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ནས་དབུགས་རྔུབ་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། | |
English | having clearly perceived an emotion of the mind during his drawing in a breath, he knows very well how it happened that by the clear perception of the mind's emotion the breath was drawn in |
---|---|
Chinese | 心想享用時吸氣則明知覺其心想享用而吸氣之機相,我已覺心行入息了知我已覺心行入息 |
Sanskrit (dev) | चित्तसंस्कारप्रतिसंवेद्याश्वसञ्चित्तसंस्कारप्रतिसंवेद्याश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति |
Sanskrit (translit) | cittasaṃskārapratisaṃvedya āśvasañ cittasaṃskārapratisaṃvedyāśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti |
Sanskrit (Tibetanized) | ཙིཏྟ༌སཾ༌སྐཱ༌ར༌པྲ༌ཏི༌སཾ༌བེ༌དྱཱ༌ཤྭ༌སནྲ༌ཙིཏྟ༌སཾ༌སྐཱ༌ར༌པྲ༌ཏི༌སཾ༌བེ༌དྱཱ༌ཤྭ༌སཱ༌མཱི༌ཏི༌ཡ༌ཐཱ༌བྷཱུ༌ཏཾ༌པྲ༌ཛཱ༌ནཱ༌ཏི། |
{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}
|; |@@@ | | }}