194
Jump to navigation
Jump to search
ད་ལྟར་གྱི་དུས་ལ་མ་ཆགས་མ་ཐོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་འཇུག་པ། | |
English | his cognition and vision regarding the present period of time proceeds unobstructed and freely |
---|---|
Chinese | 現在世無礙見,智慧知現在世無礙,知現在世無礙 |
Sanskrit (dev) | प्रत्युत्पन्नेऽध्वन्यसङ्गमप्रतिहतंज्ञानदर्शनं प्रवर्तते |
Sanskrit (translit) | pratyutpanne 'dhvany asaṅgam apratihatam jñāna-darśa-naṃ pravartate |
Sanskrit (Tibetanized) | པྲ་ཏྱུ་ཏྤནྣ་དྷྭ་སཾ་ག་མ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏཾ་ཛྙཱ་ན་དཪྴ་ནཾ་པྲ་བརྟྟ་ཏེ། |
{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}
|; |@@@ | | }}