426

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མ་འདྲེས་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པར་མཛད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པ།
English he has arrived at the degree of knowledge which is required of a Thatāgata for a perfect liberation or emancipation
Chinese 如來不共法諸解脫智到彼岸,如來解脫妙智
Sanskrit (dev) असंभिन्नतथागतविमोक्षज्ञाननिष्ठागत
Sanskrit (translit) a-saṃbhinna-tathāgata-vi-mokṣa-jñāna-niṣṭhāgataḥ
Sanskrit (Tibetanized) ཨ་སཾ་བྷི་ནྣ་ཧ་ཐཱ་ག་ཏ་བི་མོ་ཀྵ་ཛྙཱ་ན་ནི་ཥྛཱ་ག་ཏ།

{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}

|; |@@@ | | }}