466

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
འདས་པ་དང་མ་བྱོན་པ་དང་ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་གནས་པ།
English he dwells in the knowledge or wisdom of the Buddha Bhagavans, that have been, are now, and shall come hereafter
Chinese 過去未來現諸佛住於智慧,住於過去未來現在諸佛智慧
Sanskrit (dev) प्रतिष्ठितोऽतीतानागतप्रत्युत्पन्नानां बुद्धानां भगवतां ज्ञाने
Sanskrit (translit) pratiṣṭhito 'tīnānāgata-pratyutpannānāṃ buddhānāṃ bhagavatāṃ jñāne
Sanskrit (Tibetanized) པྲ་ཏི་ཎྛི་ཏོཉཏཱི་ཏཱ་ནཱ་ག་ཏ་པྲ་ཏྱུ་ཏྤ་ནྣཱཾ་ནཱཾ་བུ་དྡྷཱ་ནཱཾ་བྷ་ག་བ་ཏཱཾ་ཛྙཱ་ནེ།

{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}

|; |@@@ | | }}