469
Jump to navigation
Jump to search
| སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་གཟིགས་པའི་ས་ལ་བཞུགས་པ། | |
| English | he sits in such a place where he regards (or overlooks) all animate existences |
|---|---|
| Chinese | 坐觀諸有情地 |
| Sanskrit (dev) | स्थितः सर्वसत्त्वालोकनियायां भूमौ |
| Sanskrit (translit) | sthitaḥ sarva-sattvālokani-yāyāṃ bhūmau |
| Sanskrit (Tibetanized) | སྠི་ཏཿསརྦ་ས་ཏྟཱ་ལོ་ཀ་ནཱི་ཡཱ་ཡཱཾ་བྷཱུ་མཽ། |