4936
Jump to navigation
Jump to search
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤི་ནས་ཡོད་ཀྱང་ཡོད་ལ་མེད་ཀྱང་མེད། | |
English | the Buddha does exist and does not exist after death |
---|---|
Chinese | 如來滅後亦有亦無,如來死後亦有亦非有,如來雖滅度亦有亦無 |
Sanskrit (dev) | भवति च नभवतु च तथागतः परंमरणात्(मरणतः) |
Sanskrit (translit) | bhavati ca na bhavati ca tathāgataḥ paraṃ maraṇāt(maraṇataḥ) |
Sanskrit (Tibetanized) | བྷ་བ་ཏི་ཙ་ན་བྷ་བ་ཏུ་ཙ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཿ པ་རམྨ་ར་ཎཱཏ྄། |
{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}
|; |@@@ | | }}