6696
Jump to navigation
Jump to search
གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཚོགས་པར་མཁྱེན་པ། | |
English | at the time when the Bhagavan knows the world including God as his community |
---|---|
Chinese | 何時出有壞知諸天人世間有情聚至,何時世尊知天及世人集會 |
Sanskrit (dev) | यदि च. भगवान् आज्ञासीत् सदेवकि लोकं संनिपतितं (यदीभ. भगवान् आज्ञासीत् सदेवकं लोकं संनिपतितम्) |
Sanskrit (translit) | yadi ca. bhagavān ājñāsīt sadevakaṁ lokaṁ sa-ṃnipatitaṁ (yadībha. bhagavān ājñāsīt sadevakaṃ lokaṃ saṃnipatitam) |
Sanskrit (Tibetanized) | ཡ་དཱ་ཙ་བྷ་ག་བཱ་ནཱ་ཛྙཱ་སཱིཏྶ་དེ་བ་ཀི་ལོ་ཀཾ་སནྣི་པ་ཏི་ཏཾ། |
{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}
|; |@@@ | | }}