Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Nandottarā (8070) + ((nandottarA, nandottarA)<br><b>Nandottarā</b>¦, n. of a devakumārikā in the eastern quarter: LV 388.10 = Mv iii.306.7.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Navamikā (8107) + ((navamikA, navamikA)<br><b>Navamikā</b>¦, n. of a devakumārikā in the West: LV 390.6 (Calc. with v.l. navanāmikā, which is hypermetric).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/paścimaka, pacchi° (9335) + ((paScimaka, paScimaka, pacCi°)<br>&l … (paScimaka, paScimaka, pacCi°)<br><b>paścimaka, pacchi°</b>¦, f. <b>°ikā</b>, adj. (= Pali pacchi°; to Skt. paścima, -ka svārthe), (<b>1</b>) <i>last, latest, later, subse-</i> <i>quent</i>: paścimake samucchraye SP 68.7 (vs), <i>in his last</i> <i>body (incarnation)</i>; paści° SP 27.14 (vs); pacchi°, v.l. paści° Mv iii.232.15 (vs); the rest in prose; paści° Mv i.348.10; ii.273.5, 10; Mmk 51.13; Bbh 283.8; 356.7; paścimikāyāṃ Vaj Hoernle MR 187.8 (ed. Vaj 35.4 °māyāṃ); (tac ca) paścimakaṃ dāridryam Karmav 67.3, <i>and that</i> <i>was his last poverty</i> (i.e. he was never poor again); (etāvan me samucchrayasya) °makaṃ parinirvāṇaṃ SP 43.13, perh. <i>this</i> (lit. <i>so far</i>) <i>is the final complete nirvāṇa of my body</i>, or <i>there is final</i> etc. (? Tib. ṅaḥi lus ḥdi tham mya ṅan las ḥdaḥ ba ḥo); (<b>2</b>) <i>western</i>: (mahāpṛthivī…purastimaṃ, v.l. °mena) unnamati paścimakaṃ (one ms. °mako, v.l. pacchimako; Senart em.) onamati Mv iii.256.8, <i>in the</i> <i>west</i>.m mya ṅan las ḥdaḥ ba ḥo); (<b>2</b>) <i>western</i>: (mahāpṛthivī…purastimaṃ, v.l. °mena) unnamati paścimakaṃ (one ms. °mako, v.l. pacchimako; Senart em.) onamati Mv iii.256.8, <i>in the</i> <i>west</i>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Pad(u)māvatī, (1) (8875) + ((padmAvatI, pad(u)mAvatI)<br><b&g … (padmAvatI, pad(u)mAvatI)<br><b>Pad(u)māvatī, (1)</b>¦ n. of a girl of miraculous birth who became the wife of King Brahmadatta of Kāmpilya; heroine of the ‘Pad(u)māvatī parikalpa’ (colophon Mv iii.170.10): Mv iii.155.7 ff. (mss. vary between Padumā° and Padmā°, Senart prints the former); (<b>2</b>) n. of a devaku- mārikā in the northern quarter: Mv iii.309.8 (Padumā°) = LV 391.3 (Padmā°, meter rectified by a ‘patch-word’), vs; (<b>3</b>) n. of a wife of King Aśoka, mother of Kunāla: Divy 405.17.s; (<b>3</b>) n. of a wife of King Aśoka, mother of Kunāla: Divy 405.17.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Pṛthivī (9755) + ((pfTivI, pfTivI)<br><b>Pṛthivī</b>¦, or <b>Pṛthvī</b>, n. of a devakumārikā in the northern quarter: Pṛthivī Padumāvatī Mv iii.309.8 (vs) = Pṛthvī Padmāvatī tathā LV 391.3; note how LV San- skritizes and then patches the meter! Both without v.l.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Prabhākara (10397) + ((praBAkara, praBAkara)<br><b>Prabhākara</b>¦ (cf. <b>prabhaṃkara</b>), (<b>1</b>) n. of a former Buddha: Sukh 5.8; of a Buddha in the northern quarter, Sukh 98.2; (<b>2</b>) n. of a samādhi: Mvy 542; ŚsP 1413.17; 1418.2.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Puṇḍarīkā (9570) + ((puRqarIkA, puRqarIkA)<br><b>Puṇḍarīkā</b>¦, n. of a devakumārikā in the Western Quarter: LV 390.5.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/samasūpika (16010) + ((samasUpika, samasUpika)<br><b> … (samasUpika, samasUpika)<br><b>samasūpika</b>¦, adj. (cf. Pali °paka), (food) <i>having</i> <i>curry (sauce) equal</i> (to the rice in amount): na °kam (sc. pratigrahīṣyāmaḥ) Mvy 8566; in the Pali parallels, Vin. iv.190.24 and 192.4, there is no negative, and samasūpa- kaṃ must be taken to mean <i>having sauce in the right</i> <i>amount</i>, which acc. to the comm. 892.1 is one quarter of the rice. in the right</i> <i>amount</i>, which acc. to the comm. 892.1 is one quarter of the rice.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Sarvalokadhātūpadravodvegapratyuttīrṇa (16511) + ((sarvalokaDAtUpadravodvegapratyuttIrRa, sarvalokaDAtUpadravodvegapratyuttIrRa)<br><b>Sarvalokadhātūpadravodvegapratyuttīrṇa</b>¦, n. of a Buddha in a western lokadhātu: SP 184.13.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Siddhārthā (16842) + ((sidDArTA, sidDArTA)<br><b>Siddhārthā</b>¦, n. of a devakumārikā in the eastern quarter: LV 388.9 = Mv iii.306.8.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Sukhāvahā (16886) + ((suKAvahA, suKAvahA)<br><b>Sukhāvahā</b>¦, n. of a devakumārikā in the southern quarter: LV 389.8 (= <b>Suvyākṛtā</b> of Mv).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Suprabhātā (17026) + ((supraBAtA, supraBAtA)<br><b>Suprabhātā</b>¦, n. of a devakumārikā in the southern quarter: Mv iii.307.9; corresp. to <b>Suprathamā</b> of LV.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Suprabhāyakā? (17027) + ((supraBAyakA, supraBAyakA)<br><b>Suprabhāyakā?</b>¦ (°bhāsvarā?), n. of a devakumārikā in the western quarter: Mv iii.308.8 (v.l. °bhāsvaraḥ, intending °rā).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Suprathamā (17020) + ((supraTamA, supraTamA)<br><b>Suprathamā</b>¦, n. of a devakumarikā in the southern quarter: LV 389.8 (corresp. to <b>Suprabhātā</b> of Mv).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Suprabuddhā (17023) + ((suprabudDA, suprabudDA)<br><b>Suprabuddhā</b>¦, n. of a devakumārikā in the southern quarter: LV 389.8 (corresp. to <b>Suviśuddhā</b> of Mv).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Surā devī (17107) + ((surAdevI, surA devI)<br><b>Surā devī</b>¦, n. of a devakumārikā in the northern quarter: Mv iii.309.8 = LV 391.3.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Suutthitā (16863) + ((suutTitA, suutTitA)<br><b>Suutthitā</b>¦, n. of a devakumārikā in the southern quarter: LV 389.8 (vs); corresp. to <b>Śubhesthitā</b> of Mv.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Suviśuddhā (17184) + ((suviSudDA, suviSudDA)<br><b>Suviśuddhā</b>¦, n. of a devakumārikā in the southern quarter: Mv iii.307.9 (= Suprabuddhā of LV).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Suvyākṛtā (17191) + ((suvyAkftA, suvyAkftA)<br><b>Suvyākṛtā</b>¦, n. of a devakumārikā in the southern quarter: Mv iii.307.9 (= LV <b>Sukhāvahā</b>).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/upaniśritya (3714) + ((upaniSritya, upaniSritya)<br><b& … (upaniSritya, upaniSritya)<br><b>upaniśritya</b>¦, ger., postposition (to Skt. upa-ni-śri-, but actually a Sktization of <b>upaniśrāya</b>, q.v.; in mss. often written upanisṛtya, sometimes °śṛtya, which is undoubtedly an error, Speyer Av Introd. CIX, Weller p. 29), <i>near</i>, with acc.: LV 2.17 śrāvastīṃ mahānagarīm upaśritya viharati sma; so regularly foll. by viharati, nagarīm upa° vi° Divy 54.15; Av i.237.13; 248.1 etc.; caityam upa° viharanti Divy 207.11; pūrvāṃ diśam upaniś- rityāsthāt LV 217.19, <i>took a stand near the eastern quarter</i>, and so 218.3, 8, 14; examples of spelling °sṛtya in mss. (and Lefm.'s text of LV), vaiśālīm upanisṛtya prativasati sma LV 238.14; mahānagaram upanisṛtya viharati sma LV 243.16 (one ms. °śṛtya); rājadhānīm upanisṛtya (Speyer em. °śritya) viharati Av i.349.5 etc. LV 243.16 (one ms. °śṛtya); rājadhānīm upanisṛtya (Speyer em. °śritya) viharati Av i.349.5 etc.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vijayantī (13733) + ((vijayantI, vijayantI)<br><b>Vijayantī</b>¦, n. of a devakumārikā in the eastern quarter: LV 388.9. Senart's text gives this (from LV) in [Page485-a+ 71] the corresp. line Mv iii.306.8, but his defective mss. lack it.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Yāvana (12489) + ((yAvana, yAvana)<br>[<b>Yāvana … (yAvana, yAvana)<br>[<b>Yāvana</b>¦ (in Skt. recorded only as adj.) = Skt. yavana, a barbarian people (Greek, or western): śaka- yāvana-cīṇa-ramaṭha- etc. Mv i.171.14 (vs), so Senart, by em. But nearer to mss. would be śaka-yavana-cīṇa- ramaṭhā, which is also better metrically; read so.]na-cīṇa- ramaṭhā, which is also better metrically; read so.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Yaśamatī (12428) + ((yaSamatI, yaSamatI)<br><b>Yaśamatī</b>¦ LV 389.7 (vs) = <b>Yaśāmatī</b> (Senart em. Yaśo°) Mv iii.307.8 (vs), n. of a devakumārikā in the south.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Yaśaprāptā (12427) + ((yaSaprAptA, yaSaprAptA)<br><b>Yaśaprāptā</b>¦, n. of a devakumārikā in the south: LV 389.7 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Yaśodharā, (1) (12441) + ((yaSoDarA, yaSoDarA)<br><b>Yaś … (yaSoDarA, yaSoDarA)<br><b>Yaśodharā, (1)</b>¦ (= Pali Yaso°) n. of the wife of Śākyamuni as Bodhisattva (see also <b>Yaśovatī, Yaśavatī,</b> <b>Gopā</b>): Mvy 1070; Mv ii.25.12 (birth); 48.7 (meets the Bodhisattva); 69.2 ff. (rejects Devadatta); 72.18 ff. (coquets with the Bodhisattva); 73.5 ff. (requested in marriage; her father first refuses); 135.13 (her dream); previous incarna- tions, Mv i.128.13; ii.64.4; 67.11, 16 (other refs. in Mv, see Index); Divy 253.26; enlightenment predicted SP 269.6 ff.; mentioned also SP 2.10; (<b>2</b>) n. of a devakumārikā in the south: Mv iii.307.8 = LV 389.7.also SP 2.10; (<b>2</b>) n. of a devakumārikā in the south: Mv iii.307.8 = LV 389.7.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Aruṇā (1898) + ((aruRA, aruRA)<br><b>Aruṇā</b>¦, n. of a devakumārikā in the western quarter: LV 390.5.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Āśā, (1) (3038) + ((ASA, ASA)<br><b>Āśā, (1)</ … (ASA, ASA)<br><b>Āśā, (1)</b>¦ n. of one of four daughters of Indra: Mv ii.58.22 ff.; all four are among eight devakumārikā in the northern quarter, Mv iii.309.9 = LV 391.4; (<b>2</b>) n. of a [Page109-b+ 71] female lay-disciple (upāsikā): Gv 99.12 ff. In mg. 1 cer- tainly a personification of āśā <i>hope</i>: the other three are <b>Śraddhā, Śrī</b>, and <b>Hrī</b>, qq.v.;i>hope</i>: the other three are <b>Śraddhā, Śrī</b>, and <b>Hrī</b>, qq.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śītā (15059) + ((SItA, SItA)<br><b>Śītā</b>¦, n. of a devakumārikā in the West: LV 390.6 (Mv iii.308.9 corrupt, see <b>Śuklā</b>).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śirīmatī (15017) + ((SirImatI, SirImatI)<br><b>Śirīmatī</b>¦ (for Śrī°), n. of a devakumārikā in the southern quarter: Mv iii.307.8. Cf. LV 389.7 <b>Śriyāmatī</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ś(i)rī, (1) (15274) + ((SrI, S(i)rI)<br><b>Ś(i)rī, (1 … (SrI, S(i)rI)<br><b>Ś(i)rī, (1)</b>¦ n. of a devakumārikā in the northern quarter: Mv iii.309.9 = LV 391.4 (read Śirī in both); one of four daughters of Indra, Mv ii.57.2 ff., see <b>Āśā;</b> <b>(2)</b> n. of one of the 8 deities of the Bodhi-tree: LV 331.21; (<b>3</b>) n. of the mother of the Buddha <b>Maṅgala:</b> Śirī (n.) Mv i.249.17; also Śirikā i.252.6 (vs); (<b>4</b>) n. of a brahman's daughter, in the <b>‘Śiri-jātaka’:</b> Mv ii.89.19 ff. (Śirir, n., 89.19; Śirikāṃ 90.4, prose; Śiriye, g., 90.5; Śirī, n., 91.4; Śiri, n., 94.2, 9, 11, v.l. Śirī); (<b>5</b>) honorifically added at the end of proper names, as in Skt. only at the beginning (Sadbhāvaśrī, as n. of a goddess, Rājat. 3.353, is not analogous); noted only in Mv: Kolita-śirī Mv i.62.10; Rāhula-śiri i.128.13; iii.258.15 ff.; 260.9 ff.; <b>Śyāma-</b> <b>(°maka-)</b>-śiri, see the names; Kāśyapa-śirī (the former Buddha) iii.243.16.Rāhula-śiri i.128.13; iii.258.15 ff.; 260.9 ff.; <b>Śyāma-</b> <b>(°maka-)</b>-śiri, see the names; Kāśyapa-śirī (the former Buddha) iii.243.16.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śraddhā (15239) + ((SradDA, SradDA)<br><b>Śraddhā</b>¦, n. of a devakumārikā in the northern [Page534-b+ 71] quarter, LV 391.4 = Mv iii.309.9; one of four daughters of Indra, Mv ii.57.18 ff., see <b>Āśā</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śriyāmatī (15273) + ((SriyAmatI, SriyAmatI)<br><b>Śriyāmatī</b>¦ (= <b>Śirīmatī</b>, q.v.), of a devakumārikā in the southern quarter: LV 389.7. Cf. <b>Śrīmatī</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śubhesthitā (15137) + ((SuBesTitA, SuBesTitA)<br><b>Śubhesthitā</b>¦ (so 1 ms., v.l. Sudra°; Senart em. °ṣṭhitā), n. of a devakumārikā in the southern quarter: Mv iii.307.9; corresponds to <b>Suutthitā</b> of LV. [Page531-b+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śuklā, (1) (15088) + ((SuklA, SuklA)<br><b>Śuklā, (1 … (SuklA, SuklA)<br><b>Śuklā, (1)</b>¦ n. of a daughter of <b>Rohiṇa:</b> Av ii.15.12 ff.; (<b>2</b>) n. of a goddess or yakṣiṇī (= Pali Sukkā, DN ii.260.22): Mahāsamāj, Waldschmidt, Kl. Skt. Texte 4, 187.1; (<b>3</b>) ? n. of a devakumārikā in the western quarter: Mv iii.308.9; Senart Śukrā; mss. corrupt, śukla or śukra; seems to correspond to <b>Śītā</b>, q.v. iii.308.9; Senart Śukrā; mss. corrupt, śukla or śukra; seems to correspond to <b>Śītā</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Alambuṣā (1981) + ((alambuzA, alambuzA)<br><b>Alambuṣā</b>¦, n. of a devakumārikā in the western quarter: Mv iii.308.8 (mss. Alaṃvarṣā, em. Senart) = LV 390.5 (Lefm. with all mss. °śā).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Amitābha, (1) (1811) + ((amitABa, amitABa)<br><b>Amitā … (amitABa, amitABa)<br><b>Amitābha, (1)</b>¦ n. of the Buddha who presides over the western paradise <b>Sukhāvatī</b> (lokadhātu); also known as <b>Amitāyu(s), Amitaprabha, Amitanātha</b>, and doubt- less intended by the Mmk names <b>Amitāyu(rjñāna)-</b> <b>viniścayarājendra</b> (or the like), even tho he is once depicted separately in a painting centering about that personage (Mmk 305.12--13, cf. 304.25). See these names separately. The two commonest names are Amitābha and Amitāyus, and they are as a rule quite equivalent and interchangeable; see notably Sukh 62.13--14; 95.15 and 20. Often Sukhāvatī is mentioned with him. He is the fourth of the ‘transcendent’ Buddhas, Dharmas 3; Mvy 85. Other occurrences: Suv 2.5; Bhad 49, 57, 59, 62; Śikṣ 175.6; Kv 18.7; 21.8 etc.; Mmk 42.16; 426.7; Gv 82.5; Laṅk 283.7; Sukh 1.6; 28.10 etc.; Sādh 16.10 etc.; (<b>2</b>) n. of a Bodhisattva: Gv 442.22 (one of a long list, and hardly to be identified with the Buddha A.).t;b>2</b>) n. of a Bodhisattva: Gv 442.22 (one of a long list, and hardly to be identified with the Buddha A.).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Aparājitā, (1) (1285) + ((aparAjitA, aparAjitA)<br><b>A … (aparAjitA, aparAjitA)<br><b>Aparājitā, (1)</b>¦ n. of a devakumārikā in the eastern quarter: LV 388.9 = Mv iii.306.8; (<b>2</b>) n. of a goddess: [Page044-b+ 71] Mmk 312.6 (here text by error Āryăparājitā); 318.12; 396.1 f.; Sādh 352.6 et alibi (a different personage?); (<b>3</b>) n. of one of the four <b>Kumārī</b>, q.v., or <b>Bhaginī</b> (hardly to be identified with 2): Mmk 537.9; 540.5; 543.19 et alibi.t;, q.v., or <b>Bhaginī</b> (hardly to be identified with 2): Mmk 537.9; 540.5; 543.19 et alibi.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/aparāntaka (1290) + ((aparAntaka, aparAntaka)<br><b> … (aparAntaka, aparAntaka)<br><b>aparāntaka</b>¦, f. <b>°ikā</b>, adj. <i>of the western border, or of</i> <i>the country called Aparānta</i>; used of cloth or garments, also as nt. noun, (cloth or garments) <i>of Aparānta</i> Mvy 9179; °ka- in cpd. Divy 316.26, of garments (adj. or noun?). In Divy 20.22-23 perhaps read aparāntikayā guptikayā <i>in the style of Aparānta</i> (? see <b>guptikā</b>); text asmāt parānti°. In Divy 1.3; 18.6; 19.16, 19, 23; 21.2, 12 the mss. read corruptly, and with much variation, a text discussed by the editors on p. 703; they read asmāt parāntaka- and interpret as a synonym of <b>pratyantima</b>, except in 19.19 where they read asmākam aparāntaka-, interpreting (with privative a-) as the opposite, <i>not distant, near</i>. The forms are troublesome; without much confidence I suggest that forms of aparāntaka may have been found in all, meaning something like <i>of the western border</i> (if not speci- fically <i>of the country Aparānta</i>). But Tib. (Bailey, JRAS 1950.172) on 19.19 points to <b>Aśmāparāntaka</b>, q.v.; and this seems to have been the regular Tib. form acc. to Schiefner, cited Divy p. 703.</i>). But Tib. (Bailey, JRAS 1950.172) on 19.19 points to <b>Aśmāparāntaka</b>, q.v.; and this seems to have been the regular Tib. form acc. to Schiefner, cited Divy p. 703.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Apara-gayā (1268) + ((aparagayA, apara-gayA)<br><b>Apara-gayā</b>¦, n. of a place, <i>the other</i> (further, or western) <i>Gayā</i> (qy: = Buddha-gayā?): Mv iii.324.21 (gayāto) aparagayāṃ gacchati.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ariṣṭā (1893) + ((arizwA, arizwA)<br><b>Ariṣṭā</b>¦, n. of a devakumārī in the western quarter: Mv iii.308.8; cf. next.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Aruṇā (1898) +
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Aruṇa (1896) + ((aruRa, aruRa)<br><b>Aruṇa</b>¦, n. of a nāga king (note the nāga priest Aruṇa Āṭa in PBr, see BR s.v. 2 g): Māy 246.19.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Aṣṭaṃga (2360) + ((azwaMga, azwaMga)<br><b>Aṣṭaṃ … (azwaMga, azwaMga)<br><b>Aṣṭaṃga</b>¦, m. (for *Astaṃga = Pali Atthaṃga; Skt. Asta; ṣṭ for st seems arbitrarily used for the sake of word- play with aṣṭam in the next line, § 2.61, see <b>aṣṭa</b>), n. of the western (sunset) mountain: LV 390.8 aṣṭaṃgo nāma parvataḥ…aṣṭam arthaṃ dadātu vaḥ. (Some mss. aṣṭamo, so Calc.; all have ṣṭ.)ataḥ…aṣṭam arthaṃ dadātu vaḥ. (Some mss. aṣṭamo, so Calc.; all have ṣṭ.))
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bāhirī (10938) + ((bAhirI, bAhirI)<br><b>bāhirī& … (bAhirI, bAhirI)<br><b>bāhirī</b>¦ (cf. <b>bāhira</b>, and AMg. bāhiriyā, <i>quarter</i> or <i>group of houses outside a city</i>), <i>outbuilding</i> for animals: hasti-, aśva-bāhirīye (loc. sg.) Mv iii.298.1 and 2 (seen after entering the bāhira-rājakula-dvāra). [Page400-a+ 71]aśva-bāhirīye (loc. sg.) Mv iii.298.1 and 2 (seen after entering the bāhira-rājakula-dvāra). [Page400-a+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Candrasūryapradīpa, (1) (6113) + ((candrasUryapradIpa, candrasUryapradIpa)&l … (candrasUryapradIpa, candrasUryapradIpa)<br><b>Candrasūryapradīpa, (1)</b>¦ n. of a former Buddha: SP 17.9; there were 20,000 former Buddhas of this same name, 18.4; in the verse account 25.1 called <b>Candrār-</b> <b>kadīpa; (2)</b> n. of a Buddha in the southern quarter: Sukh 97.7.t; <b>kadīpa; (2)</b> n. of a Buddha in the southern quarter: Sukh 97.7.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Draupadī (7608) + ((drOpadI, drOpadI)<br><b>? Dra … (drOpadI, drOpadI)<br><b>? Draupadī</b>¦, n. of a devakumārikā (or of two? see below) in the Western Quarter: Mv iii.308.9; LV 390.6. Mss. of both confused, and readings doubtful; Senart reads kṛṣṇā śukrā ca dr°, <i>the dark and light Dr</i>.; LV may go back to some such reading; some of its mss. and Lefm.'s. text contain kṛṣṇā. It hardly needs to be recalled that Kṛṣṇā was the name of the epic heroine known as Draupadī. recalled that Kṛṣṇā was the name of the epic heroine known as Draupadī.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Duṣpradharṣa (7438) + ((duzpraDarza, duzpraDarza)<br><b>Duṣpradharṣa</b>¦, n. of a Tathāgata: Śikṣ 9.5; of a Tathāgata in the northern quarter: Sukh 98.1.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ekādaśā (4071) + ((ekAdaSA, ekAdaSA)<br><b>Ekāda … (ekAdaSA, ekAdaSA)<br><b>Ekādaśā</b>¦ (by em.), (<b>1</b>) n. of a devakumārikā in the west: LV 390.6; mss. Ekāhaṃśa-, Ekāndaśā, °dasā; in parallel Mv iii.308.9 mss. Ekānavā (v.l. °naṃ-vā); Tib. not quoted by Foucaux; (<b>2</b>) a king of musical instrument, = next: Mv iii.442.11 (prose; mss. ekāśā, em. Senart); read ekādaśāṃ (acc. sg.) also, with one ms. (v.l. °śa), in Mv iii.82.4 (Senart em. °daśīṃ!).daśāṃ (acc. sg.) also, with one ms. (v.l. °śa), in Mv iii.82.4 (Senart em. °daśīṃ!).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Hrī (17803) + ((hrI, hrI)<br><b>Hrī</b> … (hrI, hrI)<br><b>Hrī</b>¦, (written) <b>Hirī</b> (so as common noun, examples § 3.108; Pali hirī, Skt. hrī), <i>Modesty</i> personified: as one of the four daughters of Indra (see <b>Āśā</b>), Mv ii.59.22 (vs); [Page623-a+ 8] as a devakumārikā in the northern quarter, Mv iii.309.9 = LV 391.4 (vs).22 (vs); [Page623-a+ 8] as a devakumārikā in the northern quarter, Mv iii.309.9 = LV 391.4 (vs).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ilā devī (3185) + ((ilAdevI, ilA devI)<br><b>Ilā devī</b>¦, n. of a devakumārikā in the northern quarter: Mv iii.309.8 = LV 391.3.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Indradhvaja, (1) (3161) + ((indraDvaja, indraDvaja)<br><b> … (indraDvaja, indraDvaja)<br><b>Indradhvaja, (1)</b>¦ n. of various former Buddhas: Mv i.138.4; iii.226.6 (with capital Indratapanā); Av i.105.3 ff.; 84,000 former Buddhas of this name, Mv i.58.14; 62.4; a Buddha in the southwest quarter, SP 184.11; (<b>2</b>) n. of a nāga: Mvy 3363.hwest quarter, SP 184.11; (<b>2</b>) n. of a nāga: Mvy 3363.)