Search by property
Jump to navigation
Jump to search
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Upakeśinī (3634) + ((upakeSinI, upakeSinI)<br><b>Upakeśinī</b>¦, n. of a Buddhist deity or yakṣiṇī, always associated with <b>Keśinī</b>, q.v.: Sādh 118.18; 120.4; 121.19; 131.18 (all prose). See next.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Upasena (3824) + ((upasena, upasena)<br><b>Upase … (upasena, upasena)<br><b>Upasena</b>¦ (identity of 1, 2, and 3, and of any of them with one of the Pali personages of this name, not certain), (<b>1</b>) n. of a monk who converted Śāriputra: Mv iii.60.3; (<b>2</b>, possibly = 1) n. of a nephew of the three Kāśyapas, who became a follower of Buddha: Mv iii.431.1; doubtless the same iii.103.2 (named after Nadī-Kāśyapa and Gayā- Kāśyapa) and Mvy 1053 (named shortly after Uruvilvā- Kāśyapa and Nadī-K°); <b>(3) Upasena Balāntīputra</b> (perh. = Pali U. Vaṅgantaputta? Instead of Balāntī- Tib., gar mkhan ma, points to Nartakī-), n. of an evidently important Buddhist elder, who had a retinue of 500 monks: MSV iii.21.12 ff.; (<b>4</b>) n. of a former Buddha: Mv i.138.9.who had a retinue of 500 monks: MSV iii.21.12 ff.; (<b>4</b>) n. of a former Buddha: Mv i.138.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/upoṣadha, (1) (3893) + ((upozaDa, upozaDa)<br><b>upoṣa … (upozaDa, upozaDa)<br><b>upoṣadha, (1)</b>¦ nt. (but see under <b>poṣadha, posatha</b>; = Pali (u)posatha, m.; Jain Skt. pauṣadha, m.; AMg. posaha, m. and nt.; except a single case of posatha, q.v., BHS seems to have only forms ending in -dha, whereas Pali has only -tha; see prec. and foll. items), <i>the Buddhist</i> <i>‘sabbath’</i>, four times a month, on which good laymen observed 8 śīla (see <b>aṣṭāṅga</b>), confessed, etc.: Mvy 7137 °dham, n. sg.; Mv i.255.13 °dhe; ii.177.20 (see <b>upoṣati</b>); iii.97.20 and 98.2 (vss), mss. poṣadhaṃ (acc.), Senart em. upo° m.c.; Divy 116.22 upoṣadhoṣitaḥ, but 116.21 poṣadhe and 118.27 poṣadhoṣitaḥ (all prose); (<b>2</b>) m., n. of a (cakra- vartin) king of old, grandson of Kalyāṇa, father of Mān- dhātar (= Pali Uposatha): Mvy 3556; Mv i.348.8; Divy 210.13 ff.; MSV i.66.7 ff.; 92.16; (<b>3</b>) m., n. of a devaputra who visited Buddha: Av i.336.1 ff.): Mvy 3556; Mv i.348.8; Divy 210.13 ff.; MSV i.66.7 ff.; 92.16; (<b>3</b>) m., n. of a devaputra who visited Buddha: Av i.336.1 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Utpalāvarṇā (3432) + ((utpalAvarRA, utpalAvarRA)<br><b>Utpalāvarṇā</b>¦, n. of a Buddhist disciple, doubtless = <b>Utpalavarṇā</b>, Jm 115.24 (vs; but °lā° does not seem to be m.c.).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Uttara (3362) + ((uttara, uttara)<br><b>Uttara& … (uttara, uttara)<br><b>Uttara</b>¦, m. (and nt., see 8) (<b>1</b>) n. of a former Buddha: Mv iii.239.2 f.; (<b>2</b>) n. of a follower of the Buddha Kāśyapa, who later became Śākyamuni: Av i.239.7; ii.23.5; 51.8; 88.1; referred to MSV i.217.13 as if concerned in the story of <b>(Nandīpāla) Ghaṭīkāra</b>; also MSV i.261.20; (<b>3</b>) n. of a maharṣi (perhaps = 1 or 2?): Śikṣ 189.9; (<b>4</b>) n. of a brother of Nālaka Kātyāyana: Mv iii.382.14; 383.1; (<b>5</b>) n. of a youthful (māṇava) follower of King Prasenajit (cf. DPPN Uttara 10): Divy 156.10 ff.; (<b>6</b>) n. of a mer- [Page123-a+ 71] chant of Rājagṛha who became a Buddhist disciple and whose mother became a pretī (cf. DPPN Uttara 7): Av i.261.11; a like story of an Uttara of Śrāvastī, MSV iii.19.18 ff.; (<b>7</b>) n. of a nāga king (cf. <b>Uttaraka</b>): Mvy 3261; (<b>8</b>) nt., n. of the Buddha Maṅgala's city (= DPPN Uttara 19): Mv i.249.2; described in the following. of a nāga king (cf. <b>Uttaraka</b>): Mvy 3261; (<b>8</b>) nt., n. of the Buddha Maṅgala's city (= DPPN Uttara 19): Mv i.249.2; described in the following.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vārāyaṇīya (13535) + ((vArAyaRIya, vArAyaRIya)<br><b>Vārāyaṇīya</b>¦, pl., n. of a brahmanical school (of the Chandogas): Divy 637.27.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vātsīputrīya (13495) + ((vAtsIputrIya, vAtsIputrIya)<br><b>Vātsīputrīya</b>¦ (cf. under prec.), n. of a Buddhist school: Mvy 9088. See refs. in BR.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vaibhāṣika (14532) + ((vEBAzika, vEBAzika)<br><b>vaibhāṣika</b>¦, an adherent of the Buddhist school of this name: Mvy 5148.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vaiyākaraṇa (14542) + ((vEyAkaraRa, vEyAkaraRa)<br><b> … (vEyAkaraRa, vEyAkaraRa)<br><b>vaiyākaraṇa</b>¦, or with Senart vaiyyā°, nt. (= Pali veyyā°), = <b>vyākaraṇa</b> (1) as a genre of canonical Buddhist literature: sūtrānta-(so read with mss. and Senart's note for text °te)-vaiyākaraṇābhigīto (mss. vai āk°, Senart vaiyyāk°)…'haṃ Mv iii.122.21 (vs), <i>I, praised in sūtras</i> <i>and vai°</i> (of the canon).122.21 (vs), <i>I, praised in sūtras</i> <i>and vai°</i> (of the canon).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Valkala (13391) + ((valkala, valkala)<br><b>Valkala</b>¦, pl., n. of a brahmanical school (of the Bahvṛcas): Divy 632.18 f.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vedikā (14453) + ((vedikA, vedikA)<br><b>vedikā& … (vedikA, vedikA)<br><b>vedikā</b>¦ (= Pali id.), <i>railing</i>, especially one made of bars with interstices, or network, of the kind commonly surrounding Buddhist stūpas; in BHS around cities: °kā Mvy 5586 = Tib. lan kan (<i>railing</i>), and others; °kāyāḥ sphaṭikamayā sūcī ālambanam adhiṣṭhānam Divy 221.8 (cf. <b>sūcī</b>); (nagarī…uccaistoraṇa-)-gavākṣa-vātāyana- °kā-pratimaṇḍitā Divy 315.9; <i>coping</i> on a roof,-pravṛddhod- dhṛta-vedikaṃ ca tṛṇacchadaṃ SP 83.2 (vs; so with WT and Kashgar rec.), <i>the thatched roof was old and had a</i> <i>cracked</i> (<i>yawning</i>, uddhṛta) <i>coping</i>; °kā-jāla, nt., <i>network of a</i> <i>railing</i>, °lam Mvy 5583 = Tib. lan kan gyi dra ba; rāja- dhānī saptahi °kā-jālehi parikṣiptā Mv i.194.18 = iii.227.5.ā-jāla, nt., <i>network of a</i> <i>railing</i>, °lam Mvy 5583 = Tib. lan kan gyi dra ba; rāja- dhānī saptahi °kā-jālehi parikṣiptā Mv i.194.18 = iii.227.5.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vibhāṣā (14028) + ((viBAzA, viBAzA)<br><b>vibhāṣā … (viBAzA, viBAzA)<br><b>vibhāṣā</b>¦ (cf. AMg. vibhāsā, <i>‘relating some broad</i> <i>meanings out of the innumerable meanings of a sūtra,’</i> Rat- nach.), <i>extensive commentary</i>: Mvy 7568 = Tib. bye brag tu bśad pa, or, smra ba, <i>explanation in detail</i>; referred to in Chin. Buddhist sources, BR s.v.ad pa, or, smra ba, <i>explanation in detail</i>; referred to in Chin. Buddhist sources, BR s.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vibhajyavādin (14017) + ((viBajyavAdin, viBajyavAdin)<br><b>Vibhajyavādin</b>¦, pl., n. of a school: Mvy 9084; cf. Pali vibhajja°, ep. of Buddha, as expounder of °vāda = Thera- vāda, orthodox Southern Buddhism.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Vibhudatta (14031) + ((viBudatta, viBudatta)<br><b>Vibhudatta</b>¦, n. of a Buddhist monk: Gv 47.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vi(c)chandayati (13725) + ((viCandayati, vi(c)Candayati)<br>< … (viCandayati, vi(c)Candayati)<br><b>vi(c)chandayati</b>¦, for which forms of vi-chind- occur [Page484-b+ 71] in mss., cf. also <b>vicchindika</b> and prec.; see Wogihara, Lex. (mss. vary in Bbh between a and i); in Pali (kāya-)- vicchinda occurs as title of Jāt. 293, surely meaning <i>aversion from the body</i>, not <i>cutting off of…</i>; in Pv. comm. 129.26 atidānato vicchinditukāmo clearly means <i>wanting</i> <i>to dissuade from over-generosity</i>, = BHS vi-chand-; Pali (kāya-)vicchandaniya(-kathā) and (kāya-)vicchandanika- (-sutta) cannot be separated from (kāya-)vicchinda, above; in Divy 590.24 even the v.l. vicchedayām āsuḥ occurs for vicchandayām āsuḥ. It is clear that Pali and BHS both show what must, therefore, be a very old confusion between chand- and -chi(n)d- here. As Kern (cited PTSD s.v. vicchinda), Wogihara, and some others have seen, the orig. form was surely <b>vicchandayati</b>; the forms with chi(n)d- are due to popular etym. (in some occurrences the word means something close to <i>cuts off</i>). The funda- mental mg. is <i>makes undersirous</i> (denom., vi plus chanda); so Tib. mos pa zlog pa on Mvy, ḥdun pa zlog on KP, both mg. <i>desire-deterring, desire-dissuading</i>, but on LV simply zlog par byed pa, <i>dissuasion-(deterring-)making</i>: °dayati Mvy 6527, foll. by vicakṣuḥ-karaṇāya; bhūyo- bhūyaḥ sa māṃ °dayati, bhadramukhāniṣṭo 'sya karmaṇo phalavipākaḥ Divy 10.6, similarly 11.24, <i>dissuades</i>; °dayām āsuḥ (v.l. see above) 590.24; (Māraḥ…) bodhisattvaṃ …evaṃ °dayiṣyati AsP 331.16, <i>will (try to) dissuade</i>; (iha…bodhisattvasya…pāpamitraṃ, yaḥ prajñāpāra- mitāyāṃ) carantaṃ virecayati (q.v.) vichandayati ŚsP 1185.19, modulated in the sequel (the means of dissuasion are given 1186.1 ff.; they consist of attacks on the dog- matic interpretation of Buddhism accepted in this school); (devaputrāḥ…Māraṃ…) vicchandayanti LV 333.20 and 335.10 (prose), <i>dissuade, discourage Māra</i> (by pre- dicting his defeat); °dayati vikṣipati KP 1.6; when the thing dissuaded from is expressed it is regularly abl., dānād vicchandayan Jm 24.7; (saṃgrahavastubhyo) vic- chandya Śikṣ 50.12; adattādānād °dayati Gv 155.15; vichandya (v.l. vichindya) with ablatives Bbh 16.2 ff., so also °dayet 27.12; °dayati (v.l. °chind°) 262.13; but once apparently acc., (yasmāt tvaṃ bhikṣucaraṇapranā- maṃ) māṃ °dayitum icchasi Divy 383.6, <i>since you wish</i> <i>to dissuade me</i> (against, from) <i>bowing at the feet of monks</i> (or is this acc. a Bhvr. adj., <i>me characterized by bowing</i> etc. ?).aṇapranā- maṃ) māṃ °dayitum icchasi Divy 383.6, <i>since you wish</i> <i>to dissuade me</i> (against, from) <i>bowing at the feet of monks</i> (or is this acc. a Bhvr. adj., <i>me characterized by bowing</i> etc. ?).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Viśuddhacārin (14230) + ((viSudDacArin, viSudDacArin)<br><b>Viśuddhacārin</b>¦, n. of a Buddhist monk: Gv 47.9.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Viśvāmitra, (1) (14268) + ((viSvAmitra, viSvAmitra)<br><b> … (viSvAmitra, viSvAmitra)<br><b>Viśvāmitra, (1)</b>¦ n. of a teacher of writing in the school attended by the Bodhisattva: LV 124.9; 145.21; 146.2; Gv 447.20; 448.2, 9; (<b>2</b>) n. of a Bodhisattva: Gv 442.23; (<b>3</b>) n. of a ṛṣi (= Skt. id. ?): Divy 321.4. Cf. <b>Viśvamitra</b>.<b>3</b>) n. of a ṛṣi (= Skt. id. ?): Divy 321.4. Cf. <b>Viśvamitra</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vidyādhara (13806) + ((vidyADara, vidyADara)<br><b>v … (vidyADara, vidyADara)<br><b>vidyādhara</b>¦ (= Pali vijjādhara; in Skt. seems to be used only of the supernatural beings so called), <i>magician,</i> <i>practitioner of magic</i>: Mmk 56.23 (here used of the master of holy Buddhist magic with the use of paṭas); 58.11.56.23 (here used of the master of holy Buddhist magic with the use of paṭas); 58.11.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/vijñānavādin (13759) + ((vijYAnavAdin, vijYAnavAdin)<br><b>vijñānavādin</b>¦, a member of the well-known Buddhist school of this name: Mvy 5145.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ṭakkirāja (6759) + ((wakkirAja, wakkirAja)<br><b>Ṭakkirāja</b>¦, n. of a Buddhist deity (one of the krodha): Sādh 137.10 et al. Also <b>Acalaṭak°, Acaraṭarkirāja</b>, qq.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-yānika, -yānīya (12464) + ((yAnika, -yAnika, -yAnIya)<br><b& … (yAnika, -yAnika, -yAnIya)<br><b>-yānika, -yānīya</b>¦, adj. (cf. Pali yānika, yāniya, not in this sense; from <b>yāna</b> plus -ika, -īya), <i>one who adheres</i> <i>to (one of the three Buddhist) yāna</i>; the two forms seem quite interchangeable, and both are common; note esp. śrāvakayānīyasya vā mahāyānikasya vā Bbh 180.24; śrāvaka-pratyekabuddha-yānīya (Kashgar rec. °yānika) SP 137.5, śrāvaka-yānīya 6 (no v.l. cited); 234.1 (Kashgar rec. °nika); °nika (no v.l.) 2; śrāvaka-, pratyekabuddha-, and bodhisattva-yānika SP 183.8 and Śikṣ 314.9, but same with yānīya SP 224.3--4; śrāvaka-pratyekabuddha- yānika Gv 141.5; Laṅk 171.18; mahāyānika-pratyeka- buddhayānika-śrāvakayānikeṣu SP 132.1; śrāvaka-yānīya Śikṣ 7.8; KP 13.2; pratyekabuddhayānīya KP 13.3; mahāyānika Śikṣ 13.8; 43.2; bodhisattvayānīya SP 312.12; RP 34.1; °yānika LV 5.21; 439.2; Śikṣ 92.5.yānika Śikṣ 13.8; 43.2; bodhisattvayānīya SP 312.12; RP 34.1; °yānika LV 5.21; 439.2; Śikṣ 92.5.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-yānin (12465) + ((yAnin, -yAnin)<br><b>-yānin</b>¦ (to <b>yāna</b> plus -in), <i>possessed of</i> (one of the Buddhist) <i>yāna</i>: agrayānī, n. sg., LV 438.8, said of the Buddha, <i>who knows the</i> <b>agrayāna</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Yaśas (12433) + ((yaSas, yaSas)<br><b>Yaśas< … (yaSas, yaSas)<br><b>Yaśas</b>¦, also (even in prose of Divy and Sukh) <b>Yaśa,</b> <b>(1)</b> n. of a Buddhist elder (sthavira): MSV i.188.8 ff.; in the time of Aśoka, but possibly meant as identical with Pali 1 Yasa Thera of DPPN (see <b>Yaśoda, Yaśodeva</b>), disciple of the Buddha (see <b>Piṇḍola Bharadvāja</b>, whom Yaśa introduces to Aśoka), sthavira-Yaśasam Divy 381.12, °śasā 16; Yaśo (n. sg.) 385.2; 399.26; 404.11; 406.21; 423.11; is this personage, or Pali Yasa (2) of DPPN, meant by the (Sthavira-)Yaśas of MSV i.196.6 ff.?; (<b>2</b>) n. [Page445-b+ 71] of a minister of Aśoka: Yaśo (v.l. Yaśā) nāma Divy 382.6; Yaśāmātya, <i>the minister Y</i>., 382.11, 16; (<b>3</b>) n. of a Tathā- gata: Yaśasā Śikṣ 9.2; (<b>4</b>) n. of a Tathāgata in the nadir: Yaśo (n. sg.) nāma Sukh 98.7 (prose); (<b>5</b>) n. of two Bodhi- sattvas in the same list: Yaśaso, °saḥ (gen.) Gv 441.26; 442.21.a Tathāgata in the nadir: Yaśo (n. sg.) nāma Sukh 98.7 (prose); (<b>5</b>) n. of two Bodhi- sattvas in the same list: Yaśaso, °saḥ (gen.) Gv 441.26; 442.21.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/yogācāra (12508) + ((yogAcAra, yogAcAra)<br><b>yog … (yogAcAra, yogAcAra)<br><b>yogācāra</b>¦, m., (<b>1</b>) (AMg. jogāyāra; rare in Skt., not in Pali, where yogāvacara seems to correspond), <i>practice</i> <i>of spiritual discipline</i>: Mvy 1638; Śikṣ 55.17 (°cāra-bhūmy- anukūlāni khādanīya-bhojanīyāni); (<b>2</b>) as Bhvr., = <b>°cārin</b>, <i>one who is characterized by</i> yogācāra (1): °cāro (or read °cārī?) bhikṣur KP 108.4; (<b>3</b>) n. of a samādhi: Kv 83.10; (<b>4</b>) pl., adherents of the Buddhist school of this name; social relations with them cause or constitute backsliding for Bodhisattvas: Mv i.120.9. Cf. foll. items.l., adherents of the Buddhist school of this name; social relations with them cause or constitute backsliding for Bodhisattvas: Mv i.120.9. Cf. foll. items.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ṣaḍvārgika (15370) + ((zaqvArgika, zaqvArgika)<br><b> … (zaqvArgika, zaqvArgika)<br><b>ṣaḍvārgika</b>¦, m. pl. (= prec. two and Pali chab- baggiya), <i>members of the group of six (monks)</i>, see Childers and PTSD: Mvy 9255 = Tib. drug sde. Their names are given 9471--6: Nanda, Upananda, Punarvasu, Chanda, Aśvaka, Udāyin; the Pali list agrees only in part. Nanda and Upananda also belong to this group in Divy; see s.v. <b>Nandopananda</b>. In Pali they seem to be represented as followers of the Buddha, though very imperfect ones, often transgressing rules of propriety. In BHS, at least in Divy, they seem to be heretics from the Buddhist standpoint. [Page538-b+ 32]east in Divy, they seem to be heretics from the Buddhist standpoint. [Page538-b+ 32])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Bāhuśrutīya (10943) + ((bAhuSrutIya, bAhuSrutIya)<br><b>Bāhuśrutīya</b>¦, pl., n. of a (Buddhist) school: Mvy 9082.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/āśaya (3037) + ((ASaya, ASaya)<br><b>āśaya< … (ASaya, ASaya)<br><b>āśaya</b>¦, as in Skt., and Pali āsaya, <i>mental disposition,</i> <i>intent</i> (La Vallée-Poussin, AbhidhK. iv.24 <i>intention</i>); common, but not specifically Buddhist, except the adverbs āśayena <i>heartily, earnestly</i> RP 12.9 (ms. āśrayena; cf. adhyāśayena), and āśayataḥ ibid. Mvy 7119; Divy 281.4, 10; Av ii.151.2; Dbh.g. 16(352).11. The mgs. <i>abode, basis</i> etc. are also standard Skt. Cf. <b>adhyāśaya</b>, which is speci- fically Buddhist. If Senart is right in keeping āsayāni in Mv iii.400.3, it would have to be understood as = āśayāni, (evil) <i>intentions</i> or <i>inclinations</i>; but see <b>āsaya</b>. Often cpd. with <b>anuśaya</b>, q.v.understood as = āśayāni, (evil) <i>intentions</i> or <i>inclinations</i>; but see <b>āsaya</b>. Often cpd. with <b>anuśaya</b>, q.v.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/āśu: (3047) + ((ASu, ASu)<br>[<b>āśu:</b&g … (ASu, ASu)<br>[<b>āśu:</b>¦ Johnston, notes on Saundarān. vi.9 and Buddhac. vi.64, assumes use as ‘expletive’, ‘to strengthen the force of the verb,’ ‘in epic and Buddhist Skt.,’ and suggests relation to the Pali particle assu. He so interprets āśu in Manu 4.171. I disagree on all this; it seems to me that there is no reason to assume any āśu except the adj. and adverb, <i>quick(ly)</i>. Tib. renders <i>quickly</i> at Buddhac. vi.64.]>quick(ly)</i>. Tib. renders <i>quickly</i> at Buddhac. vi.64.])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ādīnava (2690) + ((AdInava, AdInava)<br><b>ādīna … (AdInava, AdInava)<br><b>ādīnava</b>¦, m. or (rarely) nt., once perh. adj., (= Pali id.; clearly Buddhist word, despite rare occurrences in late Skt., and despite ādĭnava-darśa in Vedic, see Schmidt Nachtr., s.v. ādīnava, and Renou, JA 1939 p. 391), <i>misery, evil, danger, mishap, wretchedness</i>: nt. noted only Mv iii.297.12 tāye atra mahādīnavaṃ utpāditaṃ; m. (unambiguously) Mvy 7309 °vaḥ; Divy 9.21 and 335.12 °vo (<i>mishap</i>) 'tra bhaviṣyati; Divy 190.25--26 ime cānye ādīnavā madyapāne; 224.24--25 kṛtā kāmeṣv ādīnava- kathā, gṛhāśramapadasyādīnavo bhāṣitas; 329.21 yaḥ kaścid ādīnavo, <i>any disaster whatever</i> (may occur); same, MSV i.44.19; Karmav 33.14 tathā daśādīnavā Nandika- sūtra uktāḥ prāṇātipātasya; 42.6 pañcatriṃśad ādīnavāḥ surāmaireyamadyapramādasthāne; often with loc. of that in, or in connection with, which the evil is manifested, as, kāmeṣu ādīnavaṃ dṛṣṭvā Mv i.283.19; iii.193.1; 418.20; 450.8; mitreṣu ādīnavaṃ (read °va, m.c.) saṃmṛśanto Mv i.359.2 (vs); taṃ tiryagyoniṣu mahantaṃ ādīnavaṃ dṛṣṭvā Mv i.27.11, similarly 29.13; 30.11; dṛṣṭvā ādīnavaṃ loke Mv ii.166.6; other locs. above and below; but occasion- ally gen. instead, kāyasyādīnavaṃ saṃpaśyan LV 208.9; prāṇātipātasya Karmav 33.14 (above); or prior member in comp., saṃsāra-doṣādīnava-niḥśaraṇa-(= niḥsa°)-kuśalaḥ LV 180.15; lokādīnavaṃ lokaniḥsaraṇam api deśayāmi Gv 191.25; in contrast with āsvāda, āsvādādīnaveṣu Mv i.134.1 <i>in enjoyments and miseries</i>; kāmāna āsvādaṃ… ādīnavaṃ ca kāmānāṃ bhāṣate puruṣottamaḥ Mv i.184.13-- 14 (vs); others, miscellaneous, ahaṃ ca ādīnava (acc.) tatra darsayīṃ (WT °yī) SP 90.3 (vs); taṃ kampille [Page094-b+ 71] mahāntam ādīnavaṃ dṛṣṭvā Mv i.284.8; etam ādīnavaṃ ācikṣiṣyāmi Mv iii.74.8; ādīnavadarśāvī (= Pali °dassāvi-n) <i>perceiving the misery or danger</i>, n. sg. of °vin, kāmeṣu Mv i.283.18--19; ii.144.16 (here text °darśī, v.l. °darśāvī); without dependent noun, °śāvī, followed by niḥsaraṇa- (or niḥśa°; delete final -ḥ in the first passage) -prajñaḥ (or -prājño) Mv iii.52.5; 201.5; °va-darśin = °va-darśāvin, tatrādīnavadarśinaḥ Bbh 29.20 (tatra = strīṣu); in Bhvr. cpds., (kāmāḥ) sabhayāḥ saraṇāḥ sādīnavāḥ sadoṣā iti LV 213.1; anantādīnavā mārṣa kāmāḥ Jm 114.15; bahvā- dīnavaś ca gṛhāvāso RP 48.2--3; once apparently ādīnava alone, uncompounded, used as adj., <i>wretched, evil, miserable</i>, Mv i.33.11 (vs) sarvaṃ ādīnavaṃ lokaṃ (parallel with ādīpitaṃ, prajvalitaṃ, prakampitaṃ, in same vs applied to lokaṃ).le</i>, Mv i.33.11 (vs) sarvaṃ ādīnavaṃ lokaṃ (parallel with ādīpitaṃ, prajvalitaṃ, prakampitaṃ, in same vs applied to lokaṃ).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ārāmika (2899) + ((ArAmika, ArAmika)<br><b>ārāmi … (ArAmika, ArAmika)<br><b>ārāmika</b>¦, m. (in sense 1 once in Rājat., pw; in Pali apparently only in sense 2, and so usually in BHS), (<b>1</b>) <i>gardener</i>: Av i.36.10 ff.; 120.14; 124.6, et alibi; (<b>2</b>) <i>an</i> <i>attendant</i> in a Buddhist ārāma, i.e. a grove used by monks: Mvy 3843; Mv i.325.19 °ka-sahasrāṇi upasthāpayiṣyanti (in a grove for monks); Divy 43.20 (here Tib. khim pa zhig, Bailey, JRAS 1950.180; <b>āgārika</b> ?); 155.13; 157.25, 27 et alibi; Bbh 166.25; Prāt 494.10; Laṅk 308.6.him pa zhig, Bailey, JRAS 1950.180; <b>āgārika</b> ?); 155.13; 157.25, 27 et alibi; Bbh 166.25; Prāt 494.10; Laṅk 308.6.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Āryasthāvirīya Nikāya (2947) + ((AryasTAvirIyanikAya, AryasTAvirIya nikAya)<br><b>Āryasthāvirīya Nikāya</b>¦, n. of a work belonging to that (prec.) school, from which Jm xvi vss 2--3 are quoted: Jm 98.24. The verses occur in the Pali Dhp.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ārya-sthāvira (2946) + ((AryasTAvira, Arya-sTAvira)<br><b>Ārya-sthāvira</b>¦, m. pl., n. of a school: Mvy 9095 (printed °sthaviraḥ, both a's short, but Index °sthāvirāḥ, and so Mironov).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Āryasaṃmatīya (2944) + ((AryasaMmatIya, AryasaMmatIya)<br><b>Āryasaṃmatīya</b>¦, m. pl., n. of a school: Mvy 9085.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ārya-sarvāstivāda (2945) + ((AryasarvAstivAda, Arya-sarvAstivAda)<br><b>Ārya-sarvāstivāda</b>¦, m. pl., n. of a school: Mvy 9077 °vādāḥ; Śikṣ 148.13 °vādānāṃ (so ed. with ms.; [Page105-b+ 71] Bendall's note suggests reading °vādināṃ) ca paṭhyate (a quotation follows).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/āryavaṃśa (2938) + ((AryavaMSa, AryavaMSa)<br><b>ā … (AryavaMSa, AryavaMSa)<br><b>āryavaṃśa</b>¦ (m.; = Pali ariyavaṃsa, see CPD s.v.), <i>the</i> (fourfold) <i>attitudes</i> (lit. ‘stocks’, sources) <i>of the Buddhist</i> <i>saint</i>, listed AbhidhK. LaV-P. vi.146 ff.: RP 13.17--18 caturṇām °śānām anuvartanatā; 14.7 caturāryavaṃśani- ratā; KP 6.17 (vs) ājīvaśuddho sthita āryavaṃśe; 123.3 saṃtuṣṭaḥ caturbhir āryavaṃśair (the first three are <i>con-</i> <i>tentment</i> with garments, food, seat-and-bed of monks; acc. to AbhidhK. the fourth is devotion to the way to release, by appropriate behavior); 126.7 (vs) °vaṃśehi samanvito 'pi; Śikṣ 105.8 caturāryavaṃśaparivarjanatayā (due to lābhasatkāra; misunderstood by Bendall and Rouse); 191.10 °vaṃśa-saṃtuṣṭi (cf. above).ṣ 105.8 caturāryavaṃśaparivarjanatayā (due to lābhasatkāra; misunderstood by Bendall and Rouse); 191.10 °vaṃśa-saṃtuṣṭi (cf. above).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/āryikā (2952) + ((AryikA, AryikA)<br><b>āryikā</b>¦ (Skt. Gr. and lex.; f. to Skt. āryaka), <i>a vener-</i> <i>able woman</i>, used of Buddhist nuns: °kā-saṃghaḥ (read as cpd.) Bhīk 17b.1 and ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Ārṣṭiṣeṇa (2955) + ((ArzwizeRa, ArzwizeRa)<br><b>Ārṣṭiṣeṇa</b>¦, m. pl. (cf. <b>Asthisena</b>), n. of a brahmanical school, of the chandogas: Divy 637.27.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/āyatana (2855) + ((Ayatana, Ayatana)<br><b>āyata … (Ayatana, Ayatana)<br><b>āyatana</b>¦, nt. (in Skt. <i>seat, abiding-place, home</i>; the following senses seem hardly, if at all, to occur in Skt., but most of them apparently in Pali), (<b>1</b>) <i>department, field</i> (of art): in śilpāyatana (= Pali sippāy°), Mv ii.434.16 sarvaśilpāyatanehi…kuśo kumāro viśiṣyati, <i>Prince Kuśa</i> <i>excelled in all departments of art</i>; but the same word is also used (<b>2</b>) personally, applying to practitioners of the arts (perhaps as <i>vessels</i>, pātra, of the arts, cf. 3 below): Mv iii.113.12 sarve ca kapilavāstavyā śilpāyatanā (as masc. ? one ms. °nāḥ!), tad yathā lohakārakā etc. (list of artisans), <i>all the artisans of Kapilavastu, such as…</i>; similarly iii.442.17 śilpāyatanā (no v.l.), tad yathā lohakārakā etc.; in the same way tīrthyāyatana (<i>vessel of heresy?</i>) is used of heretical teachers Av i.231.3 yānīmāni…pṛthag loke [Page101-b+ 71] tīrthyāyatanāni, tad yathā, Pūraṇaḥ Kāśyapo Māskarī etc. (all persons); Pali has titthāyatana, nt., only as <i>heretical</i> <i>school</i> or <i>doctrine</i> (acc. to Ledi Sadaw JPTS 1913.117 <i>harbours of error</i>), or at least, it seems, never clearly of persons (some passages are ambiguous and might be so interpreted); Pali sippāyatana also does not seem to be applied to artisans, but only to crafts; (<b>3</b>) <i>a worthy object</i> (cf. <b>an-āy°</b>), = Skt. pātra: Divy 419.(22--)23 (api tu Buddhadharmasaṃghe) prasādam utpādaya, eṣa āyatana- gataḥ prasāda iti,…<i>this is favor bestowed on a worthy</i> <i>object</i>; (<b>4</b>) <i>stage</i> of ecstasy or trance (four such), see <b>ākā-</b> <b>śānantyāyat°, vijñānānantyāyat°, ākiṃcanyāyat°, nai-</b> <b>vasaṃjñānāsaṃjñāyat°:</b> listed Mvy 3110--3113; also 1492--5 in list of <b>samāpatti</b>, q.v.; Dharmas 129; see also s.v. <b>deva; (5)</b> <i>sense; organ of sense</i> (six in number), dis- tinguished as ādhyātmika āy° (= Pali ajjhattika āy°) or as sparśāy° (= Pali phassāy°); likewise <i>object of sense</i> (also six), distinguished as <b>bāhira</b> (= Pali id.) or bāhya āy°: Mvy 2027 dvādaśāyatanāni, listed 2028--2039 in pairs, each cpd. with āyatanam (cakṣur-āy° etc.); the standard list contains six of each category, viz. cakṣus and rūpa, śrotra and śabda, ghrāṇa and gandha, jihvā and rasa, kāya and <b>spraṣṭavya</b> (q.v.), manas and <b>dharma</b> (2); Dharmas 24 lists each group of six as a (dvandva) cpd. concluded by āyatanāni (with sparśa in lieu of spraṣṭavya); Śikṣ 244.15 ṣaḍ imāni…sparśāyatanāni, katamāni ṣaṭ, cakṣuḥ sparśāyatanaṃ rūpāṇāṃ darśanāya, etc., including kāya (read kāyaḥ) sparśāy° spraṣṭavyānāṃ sparśanāya, manaḥ sparśāy° dharmāṇāṃ vijñānāya; ādhyātmikam āy° and bāhiram āy° Mv iii.66.3 ff. (parallel passage in Pali, MN i.190.20 ff.); ṣaḍ-āyatanam, <i>the six senses</i> (sense-organs and their respective objects, each pair regarded as a unit), one of the steps in the <b>pratītya-samutpāda</b> (= Pali saḷ- āyatana), Mvy 2246; Mv ii.285.9 f.; LV 347.2, 4; etc., cf. Lévi, Sūtrāl. xi.30, Transl. n. 2; actions are <i>rooted</i> in them, LV 374.13 (vs) iha me karmavidhānā…ṣaḍāyatanamūlā, chinnā drumendramūle (i.e. by attaining Buddhahood); compounded or associated with <b>skandha</b>, q.v., and <b>dhātu</b> (<i>element</i>, q.v.), the total being an expression for states of physical existence, LV 420.17 (vs) na skandha āyatana dhātu (better as dvandva cpd.?) vademi buddhaṃ, <i>I do</i> <i>not call…the Buddha</i>; LV 177.5 (cited Śikṣ 240.5; vs) skandhadhātvāyatanāni (prob. read with Śikṣ skandhāya- tanāni, better meter; so also Tib.) dhātavaḥ; Laṅk 18.6 skandha-dhātv-āyatanopagānāṃ sarvadharmāṇām; (<b>6</b>) <b>abhibhv-āyatana</b>, see s.v.; <b>(7) kṛtsnāyatana</b>, q.v., s.v. <b>kṛtsna</b>.ment</i>, q.v.), the total being an expression for states of physical existence, LV 420.17 (vs) na skandha āyatana dhātu (better as dvandva cpd.?) vademi buddhaṃ, <i>I do</i> <i>not call…the Buddha</i>; LV 177.5 (cited Śikṣ 240.5; vs) skandhadhātvāyatanāni (prob. read with Śikṣ skandhāya- tanāni, better meter; so also Tib.) dhātavaḥ; Laṅk 18.6 skandha-dhātv-āyatanopagānāṃ sarvadharmāṇām; (<b>6</b>) <b>abhibhv-āyatana</b>, see s.v.; <b>(7) kṛtsnāyatana</b>, q.v., s.v. <b>kṛtsna</b>.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhaikṣāka (11337) + ((BEkzAka, BEkzAka)<br><b>bhaik … (BEkzAka, BEkzAka)<br><b>bhaikṣāka</b>¦ (to Skt. and BHS <b>bhikṣāka</b> plus -a), as adj., <i>relating to a mendicant</i>: Buddhacarita xii.46 °kaṃ liṅgam āśritaḥ, and as n. <i>mendicancy</i>, ib. x.23; xiii.10; in BHS bhaikṣāka-kula, nt., <i>a family that</i> (regularly) <i>gives</i> <i>almsfood</i> (to a monk), is to be read for bhaikṣākulaṃ Divy 263.2 (yad apy asmākam ekaṃ °kulaṃ, tad api śramaṇo Gautamo 'nvāvartayati, said by a non-Buddhist), for bhaikṣyāka-kula MSV iv.226.17, and for bhekṣāka-kula KP 114.2, 5, where a monk is warned not to cultivate such relations. Tib. on KP zas ster (baḥi) khyim.226.17, and for bhekṣāka-kula KP 114.2, 5, where a monk is warned not to cultivate such relations. Tib. on KP zas ster (baḥi) khyim.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/bhadanta (11127) + ((Badanta, Badanta)<br><b>bhada … (Badanta, Badanta)<br><b>bhadanta</b>¦ (= Pali id., see below; used also in Skt. as address to Buddhist monks; AMg. bhayanta, app. in general application), <i>venerable, reverend person</i>; in Pali voc. °ta or °te, other forms as from stem °ta, see Childers; sometimes written in Pali bhaddanta, °te, etc.; acc. to PTSD derived from phrase bhadraṃ te (Skt.), a theory app. accepted by Lévi, since he translates (p. 108) Karmav 26.12 bhadanta (to Buddha) by <i>la paix sur toi</i>; in BHS often, but by no means always, refers to Buddha; °te, voc., Mv ii.194.11 (not to Buddha); so mss. in i.306.2, 4 (vss), addressed to a plurality, Senart em. °ta, which seems favored by meter (which however is difficult, text being corrupt); °ta, voc., addressed to Buddha, Mv iii.197.17; 198.1; acc. to Kern's SP Preface p. viii, often in Kashgar rec. for bhagavan of Nep.; Karmav 26.12; Bhīk 3a.3 etc.; Av i.2.15 etc.; to others, Divy 15.17 ff. (an elder); Bhīk 3b.4 (Ānanda); Bbh 153.14 (a bodhisattva); other than voc. forms, °taḥ, nom., Mvy 9220; Av i.244.8; °taṃ, acc., Divy 506.4; Jm 19.21; °tena Jm 106.18; °tasya Av i.263.4. [Page406-a+ 71]taṃ, acc., Divy 506.4; Jm 19.21; °tena Jm 106.18; °tasya Av i.263.4. [Page406-a+ 71])
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dhātu-tantra (7896) + ((DAtutantra, DAtu-tantra)<br><b&g … (DAtutantra, DAtu-tantra)<br><b>dhātu-tantra</b>¦, nt., <i>‘science of dhātu’</i> (in which sense? possibly 2, <i>the bodily elements, physiology?</i>), one of the subjects studied in school: LV 124.16 (vs); prec. by saṃ- khyā, lipi, gaṇanā; no clue to precise mg. in context, nor in Tib. which renders mechanically khams kyi rgyud.e to precise mg. in context, nor in Tib. which renders mechanically khams kyi rgyud.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dharma (7706) + ((Darma, Darma<h>2)<br>2 <b& … (Darma, Darma<h>2)<br>2 <b>dharma</b>¦, normally m. as in Skt.; occasionally (as in Pali, see Childers s.v. dhammo) nt.: SP 70.2 (vs) acc. to Kashgar rec. duḥśrāddheyam idaṃ dharmaṃ deśitam adya śāstṛṇām (ms.), but Tib. seems to support Nep. mss. which lack dharma; idam…dharmaṃ śrutvā SP 71.3 (prose; KN em. to imaṃ, which WT keep without note); aśrutvaiva…idam…dharmaṃ SP 60.4 (here kept with all mss. in both edd.); mā…a-dharmaṃ utpadyate LV 15.10 (prose), <i>may no wickedness arise</i>; idaṃ dharmaṃ LV 396.1 (prose; acc. sg.); paramaṃ dharmaṃ Mv ii.99.5 (n. sg.; in next sentence dharmo).--(<b>1</b>) <i>characteristic,</i> <i>quality</i>, substantially as in Skt. (BR s.v. 2), but used in BHS, as in Pali dhamma, very commonly and in a way which seems specially pointed and deserving of special [Page276-b+ 71] mention: asti-dharma, see s.v. 1 <b>asti</b>; vināśa-dharmeṇa (<i>subject to destruction, perishable</i>) mānsena Mv i.94.12; divyāś ca kāyāḥ parihāṇa- (v.l. °ṇi-) dharmāḥ SP 162.3 (vs), <i>and divine bodies were characterized by diminution</i>, i.e. became few (meaning proved by parallel 170.2; wrongly Burnouf and Kern); māreṇa…īrṣyādharmaparītena LV 267.2 (prose), <i>full of the quality of jealousy</i>; catvāra ime… duḥkhavipākā dharmāḥ RP 19.16 (prose), <i>qualities that</i> <i>result in misery</i>, i.e. vices; in Mv iii.200.5 are mentioned eight āścaryādbhuta dharma, <i>marvelous qualities</i>, of the Buddha, seven of which (the eighth apparently being omitted by mistake) are listed 200.6--202.2; they cor- respond imperfectly to the eight yathābhucca vaṇṇa of Pali DN ii.222.7, listed 222.13--224.14 (DN nos. 2, 4, 5, 6, and 8 = Mv nos. 2, 7, 3, 4, 6); śuddhāvāsā ca devā aṣṭādaśa āmodanīyāṃ dharmān (<i>the eighteen ‘qualities of</i> <i>rejoicing’</i>, here <i>conditions of, elements</i> or <i>matters for re-</i> <i>joicing</i>) pratilabhanti Mv ii.259.10 (they are listed in the sequel); (<b>2</b>) like Pali dhamma, dharma (or dharmāyatana) is the object of manas (as rūpa of cakṣus, etc.); sometimes rendered <i>idea</i>; it seems likely that, at least in origin, it meant <i>quality, characteristic</i> (= 1), as that element in the outside world which the indriya manas (as distinguished from the five external organs of perception) concerned itself with; see AbhidhK. LaV-P. i.45, where it is ex- plained that ‘tho all the āyatanas are dharmas’ (<i>qualities</i>), ‘because it includes many and the chief (agra) dharma, one āyatana is specifically so called;’ in any case this exclusively Buddhist use occurs: dharmāyatanam Mvy 2039; Dharmas 24; dharmadhātuḥ Mvy 2057 (after mano- dhātuḥ, as dharmāyatanam 2039 follows mana-āy°); manendriyaṃ dharmavicāraṇeṣu Suv 56.12; similarly 57.8, etc.; see also dharmāyatanika, s.v. <b>āyatanika; (3)</b> in Laṅk used in a peculiar sense; pañcadharmāḥ Laṅk 229.6; °rma- id. 2.2; the list of them is given id. 228.5 pañca- dharmo (v.l. °mā, which seems surely correct), nimittaṃ nāma vikalpas tathatā samyagjñānaṃ ca, which are then defined in the sequel, but I confess I find the definitions hard to understand; Suzuki, Studies 155 ff., discusses the passage and renders dharma by <i>category</i>; it seems likely that it started out as a specilized application of mg. (1), <i>quality</i>; (<b>4</b>) very commonly, as with Pali dhamma, <i>state</i> <i>of existence, condition of being</i>; crystallized in the phrase or cpd. dṛṣṭa dharma, <i>the present state, the present life</i>, see <b>dṛṣṭa-dharma</b>; (nāhaṃ…ye) dharmā anityās te nityato deśayāmi, nāpi ye dharmā nityā te anityato deśayāmi Mv i.173.2, <i>I do not teach that impermanent states</i> <i>are permanent, nor permanent ones impermanent</i>; mostly restricted to states of empiric, hence transitory, worthless, existence: nairātmyaṃ…dharmāṇāṃ Laṅk 1.4; nairātmy’ aśubhāś (so divide, as Foucaux implies) ca dharm’ ime LV 176.19 (vs); māyasamāṃs tatha svapnasamāṃś ca …samudīkṣati dharmāṃ; LV 308.9 (vs), but note in 10 that the word is used in two radically different senses, īdṛśa dharma-nayaṃ vimṛṣanto (<i>considering as such the</i> <i>rule, nature, condition, of the states of existence</i>)…dhyāyati saṃsthitu dharme, <i>he meditated…steadfast in the Doctrine</i>; dharma pratītya-samutthita buddhvā LV 308.13 (vs, just after prec.), <i>realizing that the states of being have originated</i> <i>by dependent-causation</i>; śāntāḥ kila (read with WT °lā or with Ḱ °laḥ) sarv’ imi dharm’ anāsravā…(4) na cātra kaścid bhavatīha dharmo SP 117.3--4 (vs; Burnouf and Kern take dharma in 3 as <i>law</i>), <i>all the conditions of</i> <i>being</i> (in the saint) <i>are calmed, free of the impurities</i> (so that) <i>there is not</i> (any longer) <i>in them under these conditions</i> <i>any state of</i> (conditioned, empiric) <i>existence</i>; by extension, however, even nirvāṇa is called a dharma, <i>state of being</i>: (śreṣṭho…) dharmāṇa nirvāṇaṃ iva Mv i.166.18 (vs), (Buddha is the best of creatures) <i>as nirvāṇa of states of</i> <i>being</i>; nirvṛtau…dharma (loc. sg.) RP 6.9 (vs), <i>in the</i> <i>state</i> (of) <i>nirvāṇa</i>. See also the following cpds., esp. <b>dharma-</b> [Page277-a+ 71] <b>kāya</b>. For Dharma as n. pr. see prec.; for dharma as adj. see next. I have not listed dharma <i>law, doctrine</i> (second of the 3 ratna, Dharmas 1 etc.), since it is both extremely common and hardly un-Skt. It may refer particularly to the collections of sūtras which set forth the Doctrine; see e.g. <b>dharma-caryā</b>.--dharma is also one of the four <b>pratisaṃvid</b>, q.v.; on the mg. here see esp. AbhidhK. LaV-P. vii.89. ff., with references (note Dbh 77.3 ff.); it seems likely to belong to mg. (4) but definitions are con- fusingly variant and obscure.nirvāṇa</i>. See also the following cpds., esp. <b>dharma-</b> [Page277-a+ 71] <b>kāya</b>. For Dharma as n. pr. see prec.; for dharma as adj. see next. I have not listed dharma <i>law, doctrine</i> (second of the 3 ratna, Dharmas 1 etc.), since it is both extremely common and hardly un-Skt. It may refer particularly to the collections of sūtras which set forth the Doctrine; see e.g. <b>dharma-caryā</b>.--dharma is also one of the four <b>pratisaṃvid</b>, q.v.; on the mg. here see esp. AbhidhK. LaV-P. vii.89. ff., with references (note Dbh 77.3 ff.); it seems likely to belong to mg. (4) but definitions are con- fusingly variant and obscure.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Dharmaśarīra(-sūtra) (7829) + ((DarmaSarIra, DarmaSarIra(-sUtra)<br><b>Dharmaśarīra(-sūtra)</b>¦, n. of a short work: Stönner, SBBA 1904 pp. 1282, 1283 (line 5 of text). Here printed entire; a list of Buddhist religious categories.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Dharmagupta, (1) (7718) + ((Darmagupta, Darmagupta)<br><b>Dharmagupta, (1)</b>¦ n. of a former Buddha: Mv i.138.8 (and by Senart's em. for <b>°gupti</b>, q.v.); (<b>2</b>) pl. (= Pali Dhammagutta), n. of a Buddhist school: Mvy 9081.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/dharmapada (7781) + ((Darmapada, Darmapada)<br><b>d … (Darmapada, Darmapada)<br><b>dharmapada</b>¦, nt. (once m.; = Pali dhamma°), (<b>1</b>) <i>religious saying</i>: catvāri dharmapadāni Dharmas 55 (they are: anityāḥ sarvasaṃskārāḥ; duḥkhāḥ sarv°; nirātmānaḥ sarv°; śāntaṃ nirvāṇaṃ ca); (<b>2</b>) as n. of a Buddhist work (Pali Dhammapada), sg. or pl.: °pade Mv ii.212.18, followed by vs = iii.156.16--17 = Pali Vin. v.149.22--23; imāṃ dharmapadāṃ bhāṣati Mv iii.91.18, foll. by two vss = Pali Dhp. 179, 180; °padeṣu Mv iii.156.15 (cf. above); 434.12, foll. by verses = Pali Dhp. 100 ff.li Dhp. 179, 180; °padeṣu Mv iii.156.15 (cf. above); 434.12, foll. by verses = Pali Dhp. 100 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śailagāthā (15187) + ((SElagATA, SElagATA)<br><b>Śailagāthā</b>¦, pl., n. of a (part of a) Buddhist work, doubtless = Pali Selasutta (Sn pp. 102--112, incl. vss 548--573): Divy 20.23; 35.1.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śaivala, (1) (15198) + ((SEvala, SEvala)<br><b>Śaivala, (1)</b>¦ n. of a nāga king: Māy 247.30; (<b>2</b>) n. of a Buddhist elder: MSV i.191.1 ff.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śīlavalka (15072) + ((SIlavalka, SIlavalka)<br><b>Śīlavalka</b>¦, Divy 632.22, or <b>°valkala</b>, 24, pl., n. of a brahmanical school (of the Chandogas).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/śalākā (14872) + ((SalAkA, SalAkA)<br><b>śalākā& … (SalAkA, SalAkA)<br><b>śalākā</b>¦ (specialized mgs. of Skt. id.; also <b>śilākā</b>, q.v.), (<b>1</b>) app. <i>stick</i> used in counting (so Burnouf; Kern, <i>magic wand</i>): (gaṇayeta yadī naraḥ) śalākāṃ gṛhya hastena paryantaṃ naiva so labhet SP 305.14 (vs), <i>if a man</i> <i>counted them, taking a counting-stick in his hand, he could</i> <i>never get to the end</i>; (<b>2</b>) (= Pali sal°) <i>lot</i>: see s.v. <b>cārayati</b> 1; acc. to Chin. and Jap. on Mvy 9204, <i>a bamboo stick</i>; (<b>3</b>) (= Pali sal°) <i>ticket</i> for food, used by Buddhist monks when entertainment was offered them: (Ānanda, bhikṣūn ārocaya, yo yuṣmākam utsahate śvaḥ Sūrpārakaṃ naga- raṃ gatvā) bhoktuṃ, so śalākāṃ gṛhṇātv iti Divy 44.4, and ff. Just before this, in 43.27, (tāni puṣpāṇi…Jeta- vane gatvā vṛddhānte) sthitāni, dhūpo 'bhrakūṭavad [Page524-b+ 71] udakaṃ vaidūryaśalākāvat (for vaiḍ°), prob. <i>like a sliver</i> <i>of vaiḍūrya</i> (in color), with ordinary Skt. mg. of śalākā.(tāni puṣpāṇi…Jeta- vane gatvā vṛddhānte) sthitāni, dhūpo 'bhrakūṭavad [Page524-b+ 71] udakaṃ vaidūryaśalākāvat (for vaiḍ°), prob. <i>like a sliver</i> <i>of vaiḍūrya</i> (in color), with ordinary Skt. mg. of śalākā.)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Śarabhaṅga (14863) + ((SaraBaNga, SaraBaNga)<br><b>Ś … (SaraBaNga, SaraBaNga)<br><b>Śarabhaṅga</b>¦ (= Pali Sara°; known also in Skt., Mbh., where however the stories of him are not identical with those of Buddhist sources), n. of a noted ascetic: Mv iii.362.11 ff.; belonged to the Kauṇḍinya gotra, 370.12; °ga-jātakam (text here Sara°; mss. Śarabha- or Sarabha-j°) 375.12 (colophon). here Sara°; mss. Śarabha- or Sarabha-j°) 375.12 (colophon).)
- Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/śaraṇa (14858) + ((SaraRa, SaraRa)<br><b>śaraṇa& … (SaraRa, SaraRa)<br><b>śaraṇa</b>¦ (Skt.), <i>refuge</i>: in the Buddhist formula of ordination, buddhaṃ śaraṇaṃ gacchāmi dharmaṃ ś° g° saṃghaṃ ś° g°, followed by other variations, cited in extenso Mv iii.268.8 ff.; cf. also Mv iii.310.7 ff., trīṇi śaraṇagamanāni (Pali saraṇagamana).f.; cf. also Mv iii.310.7 ff., trīṇi śaraṇagamanāni (Pali saraṇagamana).)