Conqueror: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
o rgyan rin po che'i zhal chems gsol 'debs ni e ma ho: chos sku kun bzang drug pa rdo rje 'chang % ston pa rdor sems bcom ldan sh'ky'i rgyal% mgon po tshe dpag med dang spyan ras gzigs% dbyer med pd+ma de la gsol ba 'debs% sku yi bdag nyid 'jam dpal gshin rje'i gshed% gsung gi bdag nyid dbang chen rta skad 'tsher% thugs kyi bdag nyid yang dag he ru ka% gu ru yid bzhin nor bu la gsol ba 'debs% yon tan zil gnon che mchog he ru ka% phrin las bdag nyid rdo rje gzhon nu'i sku% ma mo mkha' 'gro'i gtso bo mngon rdzogs rgyal% dpal chen thod phreng rtsal la gsol ba 'debs% sku yi dbyings su sgyu 'phrul zhi khro'i ngang % gsung gi gdangs skad yan lag bcu gnyis ldan% thugs kyi dgongs pa zang thal yongs la khyab% mkha' 'gro'i gtso bo rje la gsol ba 'debs% sku tshab lung bstan gsung tshab gter du spas% thugs kyi dgongs pa las can bu la gtad% brtse ba'i zhal chems bod 'bangs yongs la bzhag% drin chen sprul pa'i sku la gsol ba 'debs% bka' drin dran no gu ru rin po che% thugs dam zhal bzhes dgongs pas gzung du gsol% dus ngan 'di la re ltos gzhan ma mchis% thugs rjes gzigs shig o rgyan sprul pa'i sku% mthu rtsal nus pas dus ngan g.yo 'khrug bzlog% byin rlabs ye shes dbang chen bskur du gsol% nyams dang rtogs pa'i rtsal shugs rgyas pa dang % bstan 'gror phan pa'i mthu rtsal rab brtan cing % tshe gcig sangs rgyas 'grub par mdzad du gsol% zhes sprul pa'i gter chen mchog gyur gling pas karma'i dam can brag nas spyan drangs pa'i o rgyan rin po che'i rnam thar las byung ba'i zhal chems gsol 'debs byin rlabs can no | |||
---- | |||
ZHELCHEM SOLDEB - TESTAMENT SUPPLICATION<BR> | |||
Emaho$<br> | |||
Chöku künzang drugpa dorje chang$<br> | |||
Tönpa dorsem chomden shakyey gyal$<br> | |||
Gönpo tsepag mey dang chenrey zig$<br> | |||
Yermey pema dela solwa deb$<br> | |||
<br> | |||
EMAHO$<BR> | |||
Dharmakaya Samantabhadra and the Sixth Vajradhara,$<br> | |||
Teachers Vajrasattva and Bhagavan Shakyamuni,$<br> | |||
Protectors Amitayus and Avalokiteshvara,$<br> | |||
I supplicate Padma, from whom you are inseparable.$<br> | |||
<br> | |||
Kuyi dagnyi jampal shinje shey$<br> | |||
Sung gi dagnyi wangchen takey tser$<br> | |||
Tugkyi dagnyi yangdag heruka$<br> | |||
Guru yishin norbu la solwa deb$<br> | |||
<br> | |||
The nature of your body is Manjushri Yamantaka,$<br> | |||
The nature of your speech is the mighty Horse Neigher,$<br> | |||
The nature of your mind is Yangdag Heruka,$<br> | |||
I supplicate the Wishfulfilling Guru.$<br> | |||
<br> | |||
Yönten silnön chemchok heruka$<br> | |||
Trinley dagnyi dorje shönu ku$<br> | |||
Mamo khandrö tsowo ngöndzog gyal$<br> | |||
Palchen tötreng tsal la solwa deb$<br> | |||
<br> | |||
The splendor of your qualities is Chemchok Heruka,$<br> | |||
The nature of your activity is Vajra Kumara,$<br> | |||
Chief of the mother dakinis, Ngöndzok Gyalpo,$<br> | |||
I supplicate the great glorious Tötreng Tsal.$<br> | |||
<br> | |||
Kuyi yingsu gyutrül shitrö ngang$<br> | |||
Sung gi dangkey yanlag chunyi den$<br> | |||
Tugkyi gongpa sangtal yongla khyab$<br> | |||
Khandröi tsowo je la solwa deb$<br> | |||
<br> | |||
Within the sphere of your body is the magical display of the peaceful and wrathful ones.$<br> | |||
The melody of your voice is endowed with the twelve qualities.$<br> | |||
Your realized mind is unimpeded and all-pervasive.$<br> | |||
I supplicate you, Lord of Dakinis.$<br> | |||
<br> | |||
Ku tsab lungten sungtsab terdu bey$<br> | |||
Tugkyi gongpa leychen bula tey$<br> | |||
Tsewey shelchem böbang yongla shag$<br> | |||
Drinchen trülpey kula solwa deb$<br> | |||
<br> | |||
You foretold representatives of your body, and concealed treasures to represent your speech.$<br> | |||
You entrusted the realization of your mind to destined disciples,$<br> | |||
And gave affectionate advice to all the people of Tibet,$<br> | |||
I supplicate you, kindest nirmanakaya.$<br> | |||
<br> | |||
Kadrin drenno guru rinpo chey$<br> | |||
Tugdam shelshey gongpey sungdu sol$<br> | |||
Dü ngen dila retö shen machi$<br> | |||
Tukje zigshig orgyen trülpey ku$<br> | |||
<br> | |||
I think of your kindness, Precious Guru,$<br> | |||
Remember your vow and promise; please accept me.$<br> | |||
In this dark age, I have nowhere else to turn.$<br> | |||
Regard me with kindness, nirmanakaya of Uddiyana.$<br> | |||
<br> | |||
Tu tsal nüpey dü ngen yotruk dok$<br> | |||
Jinlab yeshe wangchen kurdu sol$<br> | |||
Nyam dang tokpey tsalshug gyeypa dang$<br> | |||
Tendror phenpey tutsal rabden shing$<br> | |||
Tsechig sangye drubpar dzey du sol$<br> | |||
<br> | |||
Dispel the troubles of this dark age with your strength and ability.$<br> | |||
Confer your blessings, the great empowerment of wisdom.$<br> | |||
Increase the depth of my experience and realization,$<br> | |||
Grant me the power to benefit the teachings and beings$<br> | |||
And to attain enlightenment in this very lifetime.$<br> | |||
<br> | |||
This blessed Testament Supplication, which appears in the life-story of Orgyen Rinpoche, was revealed by the great incarnated tertön, Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa, at Karma Damchen Drak.<br> | |||
<br><br> | |||
[[EPK]] | |||
---- | |||
[[Category:Quotations]] | |||
[[Category:Translation]] |
Revision as of 11:19, 21 October 2006
o rgyan rin po che'i zhal chems gsol 'debs ni e ma ho: chos sku kun bzang drug pa rdo rje 'chang % ston pa rdor sems bcom ldan sh'ky'i rgyal% mgon po tshe dpag med dang spyan ras gzigs% dbyer med pd+ma de la gsol ba 'debs% sku yi bdag nyid 'jam dpal gshin rje'i gshed% gsung gi bdag nyid dbang chen rta skad 'tsher% thugs kyi bdag nyid yang dag he ru ka% gu ru yid bzhin nor bu la gsol ba 'debs% yon tan zil gnon che mchog he ru ka% phrin las bdag nyid rdo rje gzhon nu'i sku% ma mo mkha' 'gro'i gtso bo mngon rdzogs rgyal% dpal chen thod phreng rtsal la gsol ba 'debs% sku yi dbyings su sgyu 'phrul zhi khro'i ngang % gsung gi gdangs skad yan lag bcu gnyis ldan% thugs kyi dgongs pa zang thal yongs la khyab% mkha' 'gro'i gtso bo rje la gsol ba 'debs% sku tshab lung bstan gsung tshab gter du spas% thugs kyi dgongs pa las can bu la gtad% brtse ba'i zhal chems bod 'bangs yongs la bzhag% drin chen sprul pa'i sku la gsol ba 'debs% bka' drin dran no gu ru rin po che% thugs dam zhal bzhes dgongs pas gzung du gsol% dus ngan 'di la re ltos gzhan ma mchis% thugs rjes gzigs shig o rgyan sprul pa'i sku% mthu rtsal nus pas dus ngan g.yo 'khrug bzlog% byin rlabs ye shes dbang chen bskur du gsol% nyams dang rtogs pa'i rtsal shugs rgyas pa dang % bstan 'gror phan pa'i mthu rtsal rab brtan cing % tshe gcig sangs rgyas 'grub par mdzad du gsol% zhes sprul pa'i gter chen mchog gyur gling pas karma'i dam can brag nas spyan drangs pa'i o rgyan rin po che'i rnam thar las byung ba'i zhal chems gsol 'debs byin rlabs can no
ZHELCHEM SOLDEB - TESTAMENT SUPPLICATION
Emaho$
Chöku künzang drugpa dorje chang$
Tönpa dorsem chomden shakyey gyal$
Gönpo tsepag mey dang chenrey zig$
Yermey pema dela solwa deb$
EMAHO$
Dharmakaya Samantabhadra and the Sixth Vajradhara,$
Teachers Vajrasattva and Bhagavan Shakyamuni,$
Protectors Amitayus and Avalokiteshvara,$
I supplicate Padma, from whom you are inseparable.$
Kuyi dagnyi jampal shinje shey$
Sung gi dagnyi wangchen takey tser$
Tugkyi dagnyi yangdag heruka$
Guru yishin norbu la solwa deb$
The nature of your body is Manjushri Yamantaka,$
The nature of your speech is the mighty Horse Neigher,$
The nature of your mind is Yangdag Heruka,$
I supplicate the Wishfulfilling Guru.$
Yönten silnön chemchok heruka$
Trinley dagnyi dorje shönu ku$
Mamo khandrö tsowo ngöndzog gyal$
Palchen tötreng tsal la solwa deb$
The splendor of your qualities is Chemchok Heruka,$
The nature of your activity is Vajra Kumara,$
Chief of the mother dakinis, Ngöndzok Gyalpo,$
I supplicate the great glorious Tötreng Tsal.$
Kuyi yingsu gyutrül shitrö ngang$
Sung gi dangkey yanlag chunyi den$
Tugkyi gongpa sangtal yongla khyab$
Khandröi tsowo je la solwa deb$
Within the sphere of your body is the magical display of the peaceful and wrathful ones.$
The melody of your voice is endowed with the twelve qualities.$
Your realized mind is unimpeded and all-pervasive.$
I supplicate you, Lord of Dakinis.$
Ku tsab lungten sungtsab terdu bey$
Tugkyi gongpa leychen bula tey$
Tsewey shelchem böbang yongla shag$
Drinchen trülpey kula solwa deb$
You foretold representatives of your body, and concealed treasures to represent your speech.$
You entrusted the realization of your mind to destined disciples,$
And gave affectionate advice to all the people of Tibet,$
I supplicate you, kindest nirmanakaya.$
Kadrin drenno guru rinpo chey$
Tugdam shelshey gongpey sungdu sol$
Dü ngen dila retö shen machi$
Tukje zigshig orgyen trülpey ku$
I think of your kindness, Precious Guru,$
Remember your vow and promise; please accept me.$
In this dark age, I have nowhere else to turn.$
Regard me with kindness, nirmanakaya of Uddiyana.$
Tu tsal nüpey dü ngen yotruk dok$
Jinlab yeshe wangchen kurdu sol$
Nyam dang tokpey tsalshug gyeypa dang$
Tendror phenpey tutsal rabden shing$
Tsechig sangye drubpar dzey du sol$
Dispel the troubles of this dark age with your strength and ability.$
Confer your blessings, the great empowerment of wisdom.$
Increase the depth of my experience and realization,$
Grant me the power to benefit the teachings and beings$
And to attain enlightenment in this very lifetime.$
This blessed Testament Supplication, which appears in the life-story of Orgyen Rinpoche, was revealed by the great incarnated tertön, Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa, at Karma Damchen Drak.
EPK