byang chub sems mchog rin po che: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 25: Line 25:
[[EPK]]
[[EPK]]
----
----
May supreme, precious bodhicitta
May supreme, precious bodhicitta<br>
Take birth where it has not arisen.
Take birth where it has not arisen.<br>
Where it has arisen, may it never wane
Where it has arisen, may it never wane<br>
But continue to evolve forever more!
But continue to evolve forever more!<br>


[[CJD]]
[[CJD]]

Revision as of 13:03, 26 February 2007

byang chub sems mchog rin po che
ma skyes pa rnams skye gyur cig
skyes pa nyams pa med pa yang
gong nas gong du 'phel bar shog

by Shantideva


May the precious and supreme bodhicitta
Arise in those in whom it has not yet arisen;
And where it has arisen may it not decrease
But ever increase more and more.

This aspiration summarizes the entire Bodhisattva-caryāvatāra and its ten chapters in 913 stanzas.

Andreas Kretchmar


May the precious and sublime awakened mind
Arise in those where it has not arisen.
Where it has arisen may it never wane
But continue to increase forever more.

EPK


May supreme, precious bodhicitta
Take birth where it has not arisen.
Where it has arisen, may it never wane
But continue to evolve forever more!

CJD ---