byang chub sems mchog rin po che: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ། <br /> | བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ། <br /> | ||
མ་སྐྱེས་པ་རྣམས་སྐྱེ་གྱུར་ཅིག <br /> | མ་སྐྱེས་པ་རྣམས་སྐྱེ་གྱུར་ཅིག <br /> | ||
སྐྱེས་པ་ཉམས་པ་མེད་པ་ཡང་། <br /> | |||
གོང་ནས་གོང་དུ་འཕལ་བར་ཤོག <br /> | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 16:01, 17 September 2008
byang chub sems mchog rin po che |
བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ། |
by Shantideva
May the precious and supreme bodhicitta
Arise in those in whom it has not yet arisen;
And where it has arisen may it not decrease
But ever increase more and more.
This aspiration summarizes the entire Bodhisattva-caryāvatāra and its ten chapters in 913 stanzas.
May the precious and sublime awakened mind
Arise in those where it has not arisen.
Where it has arisen may it never wane
But continue to increase forever more.
May supreme, precious bodhicitta
Take birth where it has not arisen.
Where it has arisen, may it never wane
But continue to grow forever more!
May bodhichitta, great and precious,
Arise where it has not arisen.
Never weakening where it has arisen,
May it grow ever more and more.
DKC