Khentrul Lodro Thaye Rinpoche: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Chapter 15)
No edit summary
Line 1: Line 1:
//shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa/ bam po bco lnga pa/ de nas bcom ldan
http://orgyanshadrubling.com/0deb4ce0.jpg
'das la tshe dang ldan pa rab 'byor gyis 'di skad ces gsol to/
/bcom ldan 'das kyi ? mchos bstan pa 'di ni chos thams cad


@170a */ /dmigs su ma mchis pa ste/ bcom ldan 'das chos 'di ni
Khentrul Lodrö Thayé Rinpoche spent fifteen years studying at Katok Monastery in eastern Tibet, Khenpo Jigme Phuntsok's Serthar Buddhist Institute in Kardze, Tibet, and Penor Rinpoche's monastery Namdroling in India. Acknowledged as a scholar of the highest level, he twice received the title of khenpo (equivalent to a Doctor of Philosophy), making him a khenchen, or double doctorate. 
gang la yang thogs pa ma mchis so/ /bcom ldan 'das kye ma nam
   
mkha' dang mtshungs pas gnas thams cad dmigs su ma mchis pa'i
He received the entire Nyingtik lineage (including Nyingtik Yabzhi, Dzod Dun, Ngalso Korsum, Yeshe Lama, and Chetzun Nyingtik), as well as many empowerments, scriptural transmissions, and explanations on the pith instructions for Great Perfection practice. In addition, Khentrul Rinpoche received the rarely bestowed oral transmission of Khenpo Ngakchung's Nyingtik lineage. From Jigme Phuntsok Rinpoche, Dodrubchen Rinpoche, Penor Rinpoche, and Katok Moktza Rinpoche, he received all of the empowerments and scriptural transmissions for the Kama and Terma cycles of the Nyingma school.
slad du chos 'di ni thogs pa ma mchis pa'i mtshan nyid do/ /


bcom ldan 'das kye ma gnyis su ma mchis pa'i slad du chos 'di
He has taught for many years at monasteries in Tibet and India and is the abbot of Mardo Tashi Choling in eastern Tibet where he established a retreat center and shedra. He directs the education and spiritual practice of 300 monks, seventy advanced-degree candidates, sixty children, and twenty retreatants.
ni mtshungs pa ma mchis pa'i mtshan nyid do/ /bcom ldan 'das kye
ma rgol ba ma mchis pa'i slad du chos 'di ni do zla ma mchis
pa'i mtshan nyid do/ /bcom ldan 'das kye ma mngon par grub pa
ma mchis pa'i slad


du chos 'di ni gnas pa ma mchis pa'o/ /bcom ldan 'das kye ma
http://orgyanshadrubling.com/0ae94a90.jpg
skye ba thams cad skye ba ma mchis pa'i slad du chos 'di ni
'byung ba ma mchis pa'o/ /bcom ldan 'das kye ma lam thams cad
mi dmigs pa'i slad du chos 'di ni lam ma mchis pa'o/ /de nas
lha rnams


kyi dbang po brgya byin dang mi mjed kyi bdag po tshangs pa
He was invited by Chagdud Rinpoche shortly before his death to teach at his centers, and to be the personal tutor of Chagdud Rinpoche's grandson, Orgyen, a speech emanation of His Holiness Dudjom Rinpoche.
dang 'dod pa na spyod pa dang gzugs na spyod pa'i lha'i bu de
dag gis bcom ldan 'das la 'di skad ces gsol to/ /bcom ldan
'das kye ma bcom ldan 'das kyi nyan thos 'phags pa gnas brtan
rab 'byor 'di


ni rjes su mthun par skyes pa lags so/ /de ci'i slad du zhe
He now travels all over North America giving teachings. His schedule is available at http://orgyanshadrubling.com/id29.htm He is often giving teachings in Northern California, Oregon, Washington, Hawaii, Alaska, Pennsylvania, Arizona, Louisiana, Florida, Texas, Connnecticut, and New Mexico. He gives an annual month-long shedra, or Dharmic educational intensive retreat, at Rigdzin Ling in Junction City, Northern California, the main center of Chagdud Rinpoche's Chagdud Gonpa centers.
na/ bcom ldan 'das gnas brtan rab 'byor 'di ni 'di ltar chos gang
dang gang kho nar ston pa'i chos de dang de nyid stong pa nyid
las brtsams te ston pa'i slad du'o/ /de nas tshe dang ldan pa rab
'byor gyis lha rnams kyi


dbang po brgya byin dang mi mdzad kyi bdag po tshangs pa dang 'dod
Chagdud Gonpa main page: http://www.chagdud.org
pa na spyod pa dang gzugs na spyod pa'i lha'i bu de dag la 'di
Directory of Chagdud Gonpa centers: http://www.snowcrest.net/chagdud/main/dir.htm
skad ces smras so/ /lha'i bu dag gang 'di skad du gnas brtan rab
Chagdud Gonpa events page: http://users.snowcrest.net/chagdud/main/events.htm
'byor 'di ni de bzhin gshegs pa'i rjes su mthun par skyes so zhes
smras pa ni/ ma skyes


pa'i phyir gnas brtan rab 'byor ni de bzhin gshegs pa'i rjes su
http://orgyanshadrubling.com/0a5c5fe0.jpg
mthun par skyes te/ gnas brtan rab 'byor de ni de bzhin gshegs
pa'i de bzhin nyid kyi rjes su song ba'o/ /ci ltar de bzhin
gshegs pa'i de bzhin nyid 'ong ba yang med song ba yang med pa de
bzhin du


@170b gnas brtan rab 'byor gyi de bzhin nyid 'ong ba yang med
Khentrul Rinpoche is reknowned for his warmth, intelligence, knowledge, kindness, good sense of humor, directness, and the thoroughness of his teachings. He imparts a practical and comprehensive view and understanding of the teachings he gives.
song ba yang med de/ de ltar na gnas brtan rab 'byor ni de bzhin
gshegs pa'i de bzhin nyid kyi rjes su song ba'o/ /gnas brtan rab
'byor ni dang po nyid nas de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid kyi
rjes su song ba ste/ de ci'i


phyir zhe na/ de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid gang yin pa de
http://orgyanshadrubling.com/0a8bc8b0.jpg
ni chos thams cad kyi de bzhin nyid do/ /chos thams cad kyi de
bzhin nyid gang yin pa de ni de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid
do/ /de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid gang yin pa dang chos
thams cad kyi de


bzhin nyid gang yin pa de ni gnas brtan rab 'byor gyi de bzhin
Here is what Khentrul Lodro Thaye Rinpoche says for those who wish to make a connection with him:
nyid do/ /gnas brtan rab 'byor ni de bzhin nyid de'i rjes su song
ba ste/ de bas na de bzhin gshegs pa'i rjes su skyes so/ /de
bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid de yang de bzhin nyid ma yin te/
de bzhin


nyid de'i rjes su song ba'o/ /de ltar na gnas brtan rab 'byor ni
For those who have an interest in making a connection with me, here is a short introduction to the way and order in which I teach Dharma.
de bzhin gshegs pa'i rjes su skyes pa'o/ /de bzhin gshegs pa'i de
bzhin nyid kyi gnas pa gang yin pa'i gnas pa des gnas brtan rab
'byor ni de bzhin gshegs pa'i rjes su skyes pa'o/ /ci ltar de


bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid 'gyur ba med pa dang rnam par
Everyone wants to find ultimate and lasting happiness and to avoid even the slightest amount of suffering.  Therefore, one needs to know the correct methods for achieving ultimate happiness and for eradicating suffering. There is no other method other than the profound path of skillful means - entering the path of Dharma.
'gyur ba med pa dang rtog pa med pa dang rnam par rtog pa med pa
de bzhin du/ gnas brtan rab 'byor gyi de bzhin nyid kyang 'gyur
ba med pa dang rnam par 'gyur ba med pa dang rtog pa med pa dang
rnam par rtog pa med pa'o/ /


de ltar na gnas brtan rab 'byor yang de bzhin nyid des 'gyur ba
When just entering the Dharma path, one should receive teachings that give an overall, foundational introduction to what Dharma is.  Such teachings include how to practice Dharma and the beneficial effects brought about through Dharma practice.  In this way, one is inspired and develops enthusiasm towards the path.
med pa rnam par 'gyur ba med pa rtog pa med pa rnam par rtog pa
med pas de bzhin gshegs pa'i rjes su skyes so/ /ci ltar de bzhin
gshegs pa'i de bzhin nyid 'gyur ba med rnam par 'gyur ba med rtog
pa med


rnam par rtog pa med de gang la yang thogs pa med pa de bzhin du/
One should begin engaging in the actual practice of Dharma by entering the door to the path, or taking Refuge.  Following that, one establishes a firm foundation by receiving in-depth explanations on how to meditate on the preliminary practices of Ngondro.  Particularly, one receives pith instructions on the key points of meditation, including The Four Thoughts that Turn the Mind, The Four Immeasurables, and Guru Yoga practice.  One should study and thoroughly engage in the mind training taught in texts such as Entering the Way of a Bodhisattva by Shantideva, The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva by Ngulchu Thogmed, and teachings on the Six Perfections among others.
chos thams cad kyi de bzhin nyid kyang 'gyur ba med rnam par
'gyur ba med rtog pa med rnam par rtog pa med de gang la yang
thogs pa med do/ /de ci'i phyir zhe na/ de bzhin gshegs pa'i de
bzhin nyid


@171a */ /gang yin pa dang chos thams cad kyi de bzhin nyid
Following that, one should receive the profound explanations on emptiness, which is the method for realizing that all phenomena lack any true identity; and buddha nature, the nature of one's mind, the timeless awareness that is naturally present within. One receives teachings on how to meditate on emptiness and buddha nature through the applications of calm abiding (shamatha) and special insight (vipashyana) meditation.
gang yin pa'i de bzhin nyid 'di ni gcig ste gnyis su med cing
gnyis su byar med do/ /gnyis su med pa'i de bzhin nyid ni gang
du yang de bzhin nyid ma yin gang las kyang de bzhin nyid ma
yin gang gi yang de bzhin


nyid ma yin te/ gang gi phyir de ni gang gi yang de bzhin nyid
In regard to the extremely profound development and completion stage practices, one begins by receiving empowerments (wang) and reading transmissions (lung).  Then, with the proper understanding of mantra recitation and deity meditation, one should engage in the practice of Mahayoga.  Mahayoga is a skillful method for the development of pristine awareness (yeshe) in one's mind stream.  After that, one cultivates the practice of Anuyoga [tsa lung] by relying on subtle channels, energy, and vital essence. This is also a skillful method for developing pristine awareness in one's mind stream. 
ma yin pa des na de bzhin nyid de ni gnyis su med pa ste gnyis
su med pa'i de bzhin nyid ni gnyis su byar med do/ /de ltar na
gnas brtan rab 'byor ni ma byas pa'i de bzhin nyid kyis de
bzhin gshegs pa'i rjes su


skyes te/ ma byas pa'i de bzhin nyid gang yin pa de ni nam
With that basis, one receives transmission on the most profound practice of the Great Perfection [dzogchen, atiyoga], followed by teachings on some concise explanatory treatises.  The way to receive pointing-out instructions is on an individual basis. The lineage of great perfection teachings has been passed down from one accomplished Vajrayana master (vidyadhara, [rigdzin]) to the next up until my own root teachers.  From them, I received great blessings and pith instructions on a one-to-one basis in accordance with the lineage of extremely profound transmission.
yang de bzhin nyid ma yin par mi 'gyur ro/ /gang gi phyir de
nam yang de bzhin nyid ma yin par mi 'gyur pa de'i phyir de
bzhin nyid de ni gnyis su med de gnyis su med pa'i de bzhin
gnyis su byar med do/


de ltar na gnas brtan rab 'byor ni de bzhin gshegs pa'i rjes
In order to understand the essence of Great Perfection practice, one must have previously developed a firm foundation of study, contemplation, and meditation in all of the aforementioned practices.  This is the definite order, the sequence of training.  Without that, there is no effective method for developing correct practice.  If one practices successively in this way, there is no need to have any doubts.  The beneficial effects of the path will be experienced first hand and the results of Dharma will be swiftly accomplished.
su skyes so/ /ci ltar de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid rnam
pa thams cad du chos thams cad la mi rtog rnam par mi rtog pa
de bzhin du gnas brtan rab 'byor gyi de bzhin nyid kyang thams
cad du thams cad


chos la mi rtog rnam par mi rtog go/ /de bzhin du de bzhin
http://www.newhavenadvocate.com/binary/125783-273-1/life_pic-5060.jpeg
gshegs pa dang rab 'byor ni de bzhin nyid kyis mngon par sprul
pa ste/ 'di gnyig yang bskal pa ma yin zhing tha mi dad pa
ste/ tha dad par byed pa mi dmigs pa'i phyir ro/ /de ltar na
gnas brtan rab


'byor ni de bzhin pa'i rjes su skyes so/ /ji ltar de bzhin
===Primary Teachers===
gshegs pa'i de bzhin nyid ni chos thams cad kyi de bzhin nyid
las gzhan ma yin pa de bzhin du rab 'byor gyi de bzhin nyid
kyang chos thams cad kyi de bzhin nyid las bzhan ma yin la
chos thams cad kyi de


bzhin nyid las gzhan ma yin pa gang yin ba de ni gang gi yang
===Primary Lineage===
de bzhin nyid ma yin par de ni 'gyur te/ de bzhin nyid de nyid
ni chos thams cad kyi de bzhin nyid do/ /de bzhin nyid de la
gnas brtan rab 'byor gyis gzhan ma yin ba'i de bzhin nyid kyis
rjes su song bar khas


@171b blangs te/ 'dir 'ga' zhig 'ga' zhig tu rjes su song bar
===Publications===
khas blangs pa yang med do/ /de ltar nag nas brtan rab 'byor
ni de bzhin gshegs pa'i rjes su skyes so/ /ci ltar de bzhin
gshegs pa'i de bzhin nyid 'das pa ma yin ma 'ongs pa ma yin da
ltar byung ba


ma yin pa de bzhin du/ chos thams cad kyi de bzhin nyid kyang
===Internal Links===
'das pa ma yin ma 'ongs pa ma yin da ltar byung ba ma yin te
de ltar na gnas brtan rab 'byor de bzhin nyid de'i rjes su
song bas de bzhin gshegs pa'i rjes su skyes pa zhes bya'o/ /de
bzhin gshegs pa'i de bzhin


nyid kyis kyang de bzhin nyid kyi rjes su song ba ste/ de
===External Links===
bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid kyis 'das pa'i de bzhin nyid
*[http://www.whatever.com WHATEVER TEXT YOU WRITE AFTER THE LINK WILL APPEAR ON THE PAGE (the link itself won't appear)]
kyi rjes su song do/ /'das pa'i de bzhin nyis de bzhin gshegs
pa'i de bzhin nyid kyi rjes su song ngo/ /de bzhin gshegs pa'i
de bzhin nyid kyis ma


'ongs pa'i de bzhin nyid rjes su song ngo/ /ma 'ongs pa'i de
AND DON'T FORGET TO ADD THE RIGHT CATEGORIES!
bzhin nyid kyis de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid kyi rjes
song ngo/ /de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid kyis da ltar
byung ba'i de bzhin nyid kyi rjes su song ngo/ /de ltar byung
ba'i de bzhin nyid kyis de bzhin


gshegs pa'i de bzhin nyid kyi rjes su song ngo/ /de bzhin
gshegs pa'i de bzhin nyid kyis 'das pa dang ma 'ongs pa dang
da ltar byung ba'i de bzhin nyid kyi rjes su song ngo/ /'das
pa dang ma 'ongs pa dang da ltar byung ba'i de bzhin nyid kyis
de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid kyi


rjes su song ste/ de ltar na gnas brtan rab 'byor gyi de bzhin
[[Category:Tibetan Buddhist Teachers]]
nyid dang 'das pa dang ma 'ongs pa dang da ltar byung ba'i de
[[Category:Buddhist Masters]]
bzhin nyid dang de bzhin gshegs pa'i de bzhin nyid 'di ni
gnyis su byar med do/ /de bzhin du chos thams cad kyi de bzhin
nyid dang rab 'byor gyi de bzhin
 
nyid 'di ni gnyis su med de su g.nyis byar med do/ /bcom ldan 'das
byang chub sems dpar gyur pa'i de bzhin nyid gang yin pa de
nyid ni bcom ldan 'das bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub mngon par rdzogs bar sangs rgyas pa'i de bzhin nyid
de de bzhin nyid gang gis
 
@172a */ /byang chub sems dpa' sems dpa' chen po bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs par sangs
rgyas par gyur pa na yang de bzhin gshegs pa'i ming 'thob par
'gyur ba de ni de bzhin nyid 'di yin no/ /de bzhin gshegs pa'i
de bzhin nyid 'di
 
bstan pa de'i tshe na yang de bzhin gshegs pa bla na me dpa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs par
'tshang rgya ba bzhin du sa chen po de rnam par 'gyur ba drug
dang ltas chen po bcwa brgyad du 'gul rab tu 'gul kun tu rab
tu 'gul/ /g.yos rab tu g.yos kun tu
 
rab tu g.yos/ /ldeg rab tu ldeg kun tu rab tu ldeg/ /'khrugs
rab tu 'khrugs kun tu rab tu 'khrugs/ /chem chem rab tu chem
chem kun tu rab tu chem chem/ 'ur 'ur rab tu 'ur 'ur kun tu
rab tu 'ur 'ur ro/ /gzhan yang gnas brtan rab 'byor gyis lha'i
bu de dag
 
la smras pa lha'i bu dag de ltar na gnas brtan rab 'byor ni de
bzhin gshegs pa'i rjes su skyes so/ /gzhan yang gnas brtan rab
'byor ni gzugs kyi rjes su ma skyes te/ tshor pa'i ma yin 'du
shes kyi ma yin 'du byed rnams kyi ma yin rnam par shes pa'i
rjes su ma skyes so/ /rgyun
 
tu zhugs pa'i 'bras bu'i rjes su ma skyes te/ lan cig phyir
'ong ba'i 'bras bu'i ma yin phyir mi 'ong ba'i 'bras bu'i ma
yin dgra bcom pa'i 'bras bu'i rjes su ma skyes so/ /rang sangs
rgyas nyid kyi rjes su ma skyes sangs rgyas nyid kyi rjes su
ma skyes so/ /de ci'i phyir zhe na/ /'di
 
ltar gang gis rjes su skye ba dang gang rjes su skye ba'i chos
de dag ni yang dag par yod pa ma yin zhing nyer bar mi dmigs
so/ /de ltar na gnas brtan rab 'byor ni de bzhin gshegs pa'i
rjes su skyes so/ /de nas bcom ldan 'das la tshe dang ldan pa
sh'a ri'i bus 'di skad ces gsol
 
to/ /bcom ldas 'das 'di lta ste de bzhin nyid 'di ni spyod pa
zab mo lags so/ /de skad ces gsol ba dang/ /bcom ldan 'das
kyis tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu la 'di skad ces bka' stsal
to/ /sha' ri'i bu de de bzhin no de de bzhin te/ /sh'a ri'i bu
'di ste de bzhin nyid 'di ni spyad pa zab
 
@172b mo yin no/ /de bzhin nyid bstan pa 'di bshad pa na yang
dge slong sum brgya len pa med par zag pa las sems rnam par
grol lo/ /dge slong ma lnga brgya chos rnams la chos kyi mig
rdul med cing dri ma dang bral ba rnam par dag go/ /lha'i bu
lnga sngon yongs su sbyang ba byas pa
 
dag gis mi skye ba'i chos la bzod pa thob par gyur to/ /byang
chub sems dpa' drug cu len pa med par zag pa las sems rnam par
grol lo/ /de nas tshe dang ldan pa sh'a ri'i bus byang chub
sems dpa' de rnams len pa med par zag pa rnams las sems rnam
par grol bar
 
shes nas bcom ldan 'das la 'di skad ces gsol to/ /bcom ldan
'das byang chub sems dpa' 'di rnams len pa med par zag pa
rnams las sems rnam par grol ba'i rgyu ni gang lags rkyen ni
gang lags/ bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa/ sh'a ri'i bu
byang chub sems
 
dba' 'di dag gis ni sangs rgyas lnga brgya la bsnyen bkur
byas shing thams cad du yang sbyin ba byin tshul khrims bsrungs
bzod pa bsgrubs brtson 'grus ba rtsams bsam gtan dag bced de
de dag kyang shes rab kyi pha rol tu phyin bas yongs su ma
gzung zhing thabs mkhas pa dang bral bar gyur
 
to/ /sh'a ri'i bu 'di ltar yang byang chub sems dpa' 'di dag
gi lam stong pa nyid dam mtan ma med pa la spyod pa 'am smon
pa med pa yin mod kyi/ /de ltar na yang de dag thabs mkhas pa
dang mi ldan pa'i phyir yang dag pa'i mtha' mngon du byas nas
nyan thos kyi sar nges par byung gi sangs
 
rgyas kyi sar ni ma yin no/ /sh'a ri'i bu 'di lta ste dper na
'dab chags bya zhig gi lus dpag tshad brgya ba'am dpag tshad
nyis brgya pa'am dpag tshad sum brgya pa'am dpag tshad bzhi
brgya pa 'am dpag tshad lnga brgya pa tsam du gyur pa zhig yod
de/ /de sum cu rtsa gsum pa'i lha'i nang
 
na 'dug pa las 'dzam bu'i gling 'dir 'gro'o snyam du sems
shing sh'a ri'i bu 'dab chags bya de 'dab ma ma skyes pa 'am
'dab ma byi bar gyur pa 'am 'dab ma bcad par gyur la/ /des
'dzam bu'i gling 'dir gnas bar bya'o snyam du bsams te sum cu
rtsa gsum pa'i lha'i ris nas
 
@173a */ /bdag nyid mchongs te 'dab chags bya de de nas lhung
ba dang/ nam mkha'i bar snang la gnas pa'i bar der 'di snyam
du kye ma'o bdag phyir sum cu rtsa gsum pa'i lha'i nang du
gnas par bya'o snyam du sems na sh'a ri'i bu do ci snyam du
sems ci 'dab chags bya des phyir sum cu
 
rtsa gsum pa'i lha'i nang na gnas par nus sam/ /tshe dang ldan
pa sh'a ri'i bus gsol ba/ /bcom ldan 'das de ni ma lags so/
/bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa/ /sh'a ri'i bu gal te yang
'di snyam du kye ma bdag gni ma smas ma snad par 'dzam bu'i
gling du gnas par bya'o snyam na/
 
sh'a ri'i bu de ci snyam du sems ci dab chags bya de ma smas
ma snad bar 'dzam bu'i gling du gnas par 'gyur ram/ /sh'a ri'i
bus gsol pa/ /bcom ldan 'das de ni ma lags so/ /bcom ldan 'das
de 'dzam bu'i gling du ltung nas smas shing snad par 'gyur te/
/de 'gum pa
 
'am 'bum ba la thug pa tsam gyi sdug bsngal du 'gyur ro/ /de
ci'i srad du zhe na/ bcom ldan 'das de ni 'di ltar lags te/
gang gi lus kyang chen por gyur ba dang 'dab ma yang ma mchis
par gyur pa dang mthon po zhig nas kyang lhung bar gyur pa'i
slad du'o/ /de skad ces
 
gsol pa dang/ bcom ldan 'das kyis tshe dang ldan pa sh'a ri'i
bu la 'di skad ces bka' stsal to/ /sha' ri'i bu de de bzhin ni
di de bzhin te/ sh'a ri'i bu byang chub sems dpa' sems dpa'
chen po gang bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
tu sems bskyed nas bskal pa gang
 
g'a'i ? klung gi bye ma snyed du gnas shing sbyin pa byin tshul
khrims bsrungs bzod pa bsgrungs brtson 'grus brtsams bsam gtan
lam nyam par bzhag ste/ de rgya cher yang dag par zhugs par
gyur cing bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
mngon par rdzogs par 'tshang rgya bar de'i sems
 
cher bskyed par gyur kyang gal te shes rab kyi pha rol tu
phyin pa 'di sa yongs su ma zin cing thabs mkhas pa dang bral
bar gyur na 'di ltar nyan thos kyis 'am rang sangs rgyas kyi
sar lhung ngo/ /sha ri'i bu gzhan yang byang chub sems dpa'
'das pa dang ma 'ongs pa dang da ltar byung ba'i
 
@173b sangs rgyas bcom ldan 'das rnams kyi tshul khrims de dang
ting nge 'dzin de dang shes rab de dang rnam par grol ba de
dang rnam par grol ba'i ye shes gzigs pa de la mtshan ma'i tshul
gyis sems shing 'dzin par byed pa des ni de bzhin gshegs pa
dgra bcom pa yang dag par
 
rdzogs pa'i sangs rgyas rnams kyi tshul khrims mi shes mi
mthong ste/ /ting nge 'dzin ma yin shes rab ma yin rnam par
grol ba ma yin de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par
rdzogs pa'i sangs rgyas rnams kyi rnam par grol ba'i ye shes
gzigs pa mi shes
 
mi mthong ngo/ /des ma shes ma mthong bas stong pa nyid kyi
sgra nyan cing des sgra de la mtshan mar byed de dos sgra de
mtshan mar byas nas bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub tu yongs su bsdo bar 'dod pa de'i phyir 'di ni nyan
thos kyis 'am rangs sangs rgyas kyis la gnas
 
par 'gyur bar rig par bya'o/ /de ci'i phyir zhe na/ /sh'a ri'i
bu gang shes rab kyi pha rol tu phyin pas yongs su ma bzung
zhing thabs mkhas pa dang bral bar gyur pa de ni 'di ltar
'gyur ro/ /sh'a ri'i bus gsol pa/ /bcom ldan 'das kyis ci ltar
bshad pa'i don bdag gi
 
'tshal ba ltar na byang chub sems dpa' dpa' gang bsod nams kyi
tshogs shin tu mang po dang ldan du lags kyang/ /shes rab kyi
pha rol tu phyin pas yongs su bzung la thabs mkhas pa dang
bral zhing dge ba'i bshes gnyen dang mi ldan par gyur na/ /de
bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
 
byang chub 'thob pa la the tshom du 'gyur ro/ /bcom ldan 'das
de lta bas na byang chub sems dpa' sems dpa' chen po bla na
med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs
par 'tshang rgya bar 'tshal bas shes rab kyi pha rol tu phyin pa
bsgom par bgyi zhing thabs mkhas pa
 
la yang brtson par bgyi'o/ /de skad ces gsol pa dang/ /bcom
ldan 'das kyis tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu la 'di skad ces
bka' stsal to/ /sh'a ri'i bu de de bzhin no de de bzhin te/
/sh'a ri'i bu byang chub sems dpa' sems dpa' chen po gang shes
rab kyi pha rol tu phyin pas
 
@174a */ /yongs su ma bzung zhing thabs mkhas ba dang bral ba
ni bsod nams kyi tshogs mang pa dang ldan na yang dge ba'i
bshes gnyen dang bral bar gyur na bla na med pa yang dag par
rdzogs pa'i byang chub 'thob pa ni the tshom du 'gyur ro/ /sh'a
ri'i bu de lta bas na byang chub
 
sems dpa' sems dpa' chen po bla na med pa yang dag par rdzogs
pa'i byang chub mngon par rdzogs par 'tshang rgya bar 'dod pas
shes rab kyi pha rol tu phyin pa la bsgom par bya zhing thabs
mkhas pa dang yang ldan par bya'o/ /de nas lha rnams kyi dbang
po brgya byin 'dod pan spyod pa'i
 
lha'i bu rnams dang bcas pa dang mi mdzed kyi bdag po tshangs
pa gzugs na spyod pa'i lha'i bu rnams dang bcas pas bcom ldan
'das la 'di skad ces gsol to/ /bcom ldan 'das shes rab kyi pha
rol tu phyin pa 'di ni zab bo/ /bcom ldan 'das bla na med pa
yang dag par
 
rdzogs pa'i byang chub ni 'byung bar dka'o/ /bcom ldan 'das
bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par
rdzogs par 'tshang rgya pa shin tu 'byung bar dka'o/ /de nas
bcom ldan 'das kyis lha rnams kyi dbang po brgya byin la sogs
pa 'dod pa na spyod pa'i lha'i bu
 
rnams dang mi mjed kyi bdag po tshangs pa la sogs pa gzugs na
spyod ba'i lha'i bu rnams la bka' stsal pa/ /lha'i bu dag de
de bzhin no de de bzhin te/ /lha'i bu dag shes rab kyi pha rol
tu phyin pa 'di ni zab bo/ /bla na med pa yang dag par rdzogs
pa'i byung chub kyang 'byung bar dka'
 
ste/ shes rab 'chal ba dang brtson 'grus damn pa dang mos ba
dman pa thabs mi mkhas pa dang sdig pa'i grogs po la sten pa
rnams kyis bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba shin tu 'byung bar dka'o/
/de nas bcom ldan
 
'das la tshe dang ldan pa rab 'byor gyis 'di skad ces gsol to/
/gang bcom ldan 'das kyis 'di skad du bla na med pa yang dag
par rdzogs pa'i byang chub 'byung bar dka'o/ /bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par 'tshang rgya
'byung bar shin tu dka'o zhes
 
@174b bka' stsal na/ /gang la cung zad kyang mngon par rdzogs
par 'tshang rgya bar bgyi ba ma mchis na/ bcom ldan 'das ci
ltar bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon
par rdzogs par 'tshang rgya ba 'byung bar dka' zhing bla na med
pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
 
mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba shin tu 'byung bar dka' ba
lags/ de ci'i slad du zhe na/ bcom ldan 'das chos thams cad
stong ba lags pa'i slad du chos gang mngon par rdzogs par
'tshang rgya bar nus pa'i chos de gang yang ma mchis so/ /bcom
ldan 'das
 
'di ltar chos thams cad ni stong ba ste/ bcom ldan 'das chos
gang spang bar bgyi ba'i slad du chos bstan pa'i chos de yang
ma mchis so/ /de bzhin du bla na med pa yang dag par rdzogs
pa'i byang chub mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba gang lags
pa dang mngon par 'tshang rgya bar
 
bgyi ba gang lags pa dang 'tshal ba gang lags pa dang 'tshal bar
bgyi ba gang lags pa'i chos de dag thams cad ni stong ba'o/
/bcom ldan 'das rnam grangs 'dis kyang bdag ni 'di snyam du
bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par
rdzogs par 'tshang rgya ba ni
 
'byung bar sla ba lags te 'byung bar dka' ba ni ma lags so
zhes sems so/ /de skad ces gsol pa dang / bcom ldan 'das kyis
tshe dang ldan pa rab 'byor la 'di skad ces bka' stsal to/ /rab
'byor 'byung ba med pa'i phyir bla na med pa yang dag par
rdzogs pa'i byang chub 'byung
 
bar dka'o/ /rab 'byor yang dag par ma yin pa'i phyir bla na
med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub 'byung bar dka'o/
/rab 'byor rnam par mi rtog pa'i phyir bla na med pa yang dag
par rdzogs pa'i byang chub ni 'byung bar dka'o/ /rab 'byor
rnam par ma bsgrubs pa'i phyir
 
bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub 'byung bar
dka'o/ /bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba ni mchog tu 'byung bar
dka'o/ /de nas tshe dang ldan pa sh'a ri'i bus tshe dang ldan
pa rab 'byor la 'di skad ces smras so/ /tshe dang ldan
 
@175a */ /pa rab 'byor stong ba zhes bya ba'i rnam grangs 'dis
kyang bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub 'byung
bar dka'o/ /bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba mchog tu 'byung bar dka'o/
/de ci'i phyir zhe na/
 
tshe dang ldan pa rab 'byor nam mkha' 'di snyam du bdag gis bla
na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs
par 'tshang rgya bar bya'o snyam du mi sems so/ /tshe dang ldan
pa rab 'byor de bzhin du chos 'di dag kyang mngon par rdzogs
par 'tshang rgya bar bya ba ma yin no//
 
de ci'i phyir zhe na/ /tshe dang ldan pa rab 'byor chos thams
cad ni nam mkha' dang mtshungs pa'i phyir ro/ /tshe dang ldan pa
rab 'byor gal te bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang
chub 'byung bar slar zin na byang chub sems dpa' gang ga'i
klung gi bye ma snyed bla na me da yang
 
dag par rdzogs pa'i byang chub las phyir mi ldog par 'gyur pa
zhig na/ /tshe dang ldan pa rab 'byor 'di ltar byang chub sems
dpa' gang g'a'i ? glung gi phye ma snyed bla na med pa yang
dag par rdzogs pa'i byang chub las phyir ldog ste/ /tshe dang
ldan pa rab 'byor de bas na bla na med pa
 
yang dag par rdzogs pa'i byang chub 'byung bar dka' zhing bla
na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs
par 'tshang rgya ba mchog tu 'byung bar dka'o zhes de ltar rig
par bya'o/ /de skad ces smras pa dang/ /tshe dang ldan pa rab
'byor de bas na bla na med pa
 
bu la 'di skad ces smras so/ /tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang
ci gzugs gang yin pa bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub las phyir ldog gam/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang
ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa
tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci bla na
 
med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub las gang phyir ldog
pa'i chos de gzugs las gzhan na yod dam/ sh'a ri'i bus smras
ba tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis
smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu gang ci tshor ba dang
'du shes dang 'du byed rnams dang
 
@175b rnam par shes pa gang yin pa bla na med pa yang dag par
rdzogs pa'i byang chub las phyir ldog gam/ sh'a ri'i bus smras
pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis
smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub las
 
gang phyir ldog pa'i chos de tshor ba dang 'du shes dang 'du
byed rnams las gzhan na yod dam rnam par shes pa las gzhan na
yod dam/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de
ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a
ri'i bu yang ca gzugs kyi
 
de bzhin nyid gang yin pa de bla na med pa yang dag par rdzogs
pa'i byang chub las phyir ldog gam/ sh'a ri'i bus smras pa tshe
dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras
pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci tshor ba'i de bzhin
nyid dang 'du shes kyi de bzhin nyid dang 'du byed
 
rnams kyi de bzhin nyid gang yin pa dang rnam par shes pa'i de
bzhin nyid gang yin pa de bla na med pa yang dag par rdzogs
pa'i byang chub las phyir ldog gam/ sh'a ri'i bus smras pa tshe
dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras
pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci bla na
 
med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub las gang phyir ldog
pa'i chos de gzugs kyi de bzhin nyid las gzhan na yod dam/
sh'a ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin
no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu
yang ci gang bla na med pa yang dag par
 
rdzogs pa'i byang chub las phyir ldog pa'i chos de tshor ba'i
de bzhin nyid dang 'du shes kyi de bzhin nyid dang 'du byed
rnams kyi de bzhin nyid las gzhan na yod dam rnam par shes
pa'i de bzhin nyid las gzhan na yod dam/ sh'a ri'i bus smras
pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /
 
rab 'byor gyis smras pa/ tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci
gzugs gang yin pa bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang
chub mngon par rdzogs par 'tshang rgya'am/ sh'a ri'i bus smras
pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis
smras pa tshe dang ldan pa
 
@176a */ /sh'a ri'i bu yang ci tshor ba dang 'du shes dang 'du
byed rnams dang rnam par shes pa gang yin pa bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs par
'tshang rgya 'am/ sh'a ri'i bus smras ba tshe dang ldan pa rab
'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis
 
smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci gang bla na med
pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs bar
'tshang rgya ba'i chos de gzugs las gzhan na yod dam/ sh'a ri'i
bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab
'byor gyis smras pa tshe dang
 
ldan pa sh'a ri'i bu yang ci gang bla na med pa yang dag par
rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba'i
chos de tshor ba dang 'du shes dang 'du byed rnams las gzhan na
yod dam rnam par shes pa las gzhan na yod dam/ sh'a ri'i bus
smras pa tshe dang ldan pa rab
 
'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan
pa sh'a ri'i bu yang ci gzugs kyi de bzhin nyid gang yin pa
bla na med pa yang dag bar rdzogs pa'i byang chub mngon par
rdzogs par 'tshang rgya 'am/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang
ldan ba rab 'byor de ni ma yin no/ /
 
rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci
tshor ba'i de bzhin nyid dang 'du shes kyi de bzhin nyid dang
'du byed rnams kyi de bzhin nyid dang rnam par shes pa'i de
bzhin nyid gang yin pa bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub mngon par rdzogs par 'tshang rgya 'am/ sh'a
 
ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/
/rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci
bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par
rdzogs par 'tshang rgya ba'i chos gang yin ba de gzugs kyi de
bzhin nyid las gzhan na yod dam/ sh'a ri'i
 
bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab
'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci bla
na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs
par 'tshang rgya ba'i chos gang yin pa de tshor ba'i de bzhin
nyid dang 'du shes kyi de bzhin nyid dang 'du byed
 
@176b rnams kyi de bzhin nyid las gzhan na yod dam rnam par
shes pa'i de bzhin nyid las gzhan na yod dam/ sh'a ri'i bus
smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab
'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci
gzugs gang yin pa bla na med pa yang dag
 
par rdzogs pa'i byang chub tu rig par bya'am/ sh'a ri'i bus
smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab
'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci tshor
ba dang 'du shes dang 'du byed rnams dang rnam par shes pa
gang yin pa bla na med pa yang dag
 
par rdzogs pa'i byang chub tu rig par bya'am/ sh'a ri'i bus
smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab
'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci
gzugs las gzhan pa'i chos gang yin pa de bla na med pa yang
dag par rdzogs pa'i byang chub tu rig
 
par bya'am/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor
de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa
sh'a ri'i bu yang ci tshor ba dang 'du shes dang 'du byed rnams
las gzhan pa dang rnam par shes pa las gzhan pa'i chos gang
yin pa de bla na med pa yang dag par
 
rdzogs pa'i byang chub tu rig par bya'am/ sh'a ri'i bus smras
pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis
smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci gzugs kyi de
bzhin nyid gang yin pa bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub tu rig par bya'am/ sh'a ri'i bus
 
smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab
'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci tshor
ba'i de bzhin nyid dang 'du shes kyi de bzhin nyid dang 'du
byed rnams kyi de bzhin nyid dang rnam par shes pa'i de bzhin
nyid gang yin pa bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang
chub tu
 
rig par bya 'am/ sh'a ri'i bus smras ba tshe dang ldan pa rab
'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan
pa sh'a ri'i bu yang ci gzugs kyi de bzhin nyid las gzhan ba'i
chos gang yin pa de bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub tu rig par bya'am/ sh'a ri'i bus
 
@177a */ /smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/
/rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang ci
tshor ba'i de bzhin nyid dang 'du shes kyi de bzhin nyid dang
'du byed rnams kyi de bzhin nyid las gzhan pa dang rnam par
shes pa'i de bzhin nyid las gzhan pa'i chos gang yin
 
pa de bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub tu rig
par bya 'am/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor
de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa
sh'a ri'i bu de ci snyam du sems de bzhin nyid bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub las phyir sdog
 
gam/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni
ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i
bu de ci snyam du sems gang bla na med pa yang dag par rdzogs
pa'i byang chub las phyir ldog pa'i chos de de bzhin nyid la
yod dam/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang
 
ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa
tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu yang gang zhig chos nyid de nyid
la mi gnas ba'i tshul gyis gnas pa bla na med pa yang dag pa
rdzogs pa'i byang chub las gang phyir ldog ba'i chos de gang
yin/ sh'a ri'i bu gang zhig de bzhin nyid
 
du gyur pa'i chos de yang gang yin/ tshe dang ldan pa sh'a ri'i
bu ci de bzhin nyid phyir ldog par 'gyur ba yang yod dam/ sh'a
ri'i bus smras ba tshe dang ldan ba rab 'byor de ni ma yin no/
/rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu de ltar
ba den pa nyid dang gnas ba nyid du chos thams cad
 
dmigs su med pa la bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub las phyir ldog par 'gyur ba'i chos de gang yin/ de
skad ces smras pa dang tshe dang ldan ba sh'a ri'i bus tshe dang
ldan pa rab 'byor la 'di skad ces smras so/ /chos kyi tshul gyi
rnam pa gang zhig tshe dang ldan pa gnas
 
brtan rab 'byor gyis bshad pa ltar na bla na med pa yang dag
par rdzogs ba'i byang chub las gang phyir ldog pa'i chos de
gang yang med do/ /tshe dang ldan ba rab 'byor byang chub sems
dpa'i theg pa pa'i gang zag gsum po gang dag yin pa 'di dag ni
de bzhin gshegs pas gsungs
 
@177b pa yin na/ ci ltar tshe dang ldan pa rab 'byor gyis bstan
pa ltar na mi gsum po dag gi rnam par gzhag pa yod par mi
'gyur gyi/ theg pa gcig kho nar 'gyur te 'di lta ste sangs
rgyas kyi theg pa byang chub sems dpa'i theg pa'o/ /de nas tshe
dang ldan pa byams ma'i bu gang pos tshe dang ldan pa sh'a
 
ri'i bu la 'di skad ces smras so/ /tshe dang ldan pa sh'a ri'i
bu yang ci tshe dang ldan pa gnas brtan rab 'byor nyan thos kyi
theg pa can nam rang sangs rgyas kyi theg bcan nam theg pa
chen po pa'i byang chub sems dpa' gcig kyang yod par khas mi
len nam/ re zhig gnas brtan tshe dang ldan pa rab 'byor
 
'di la dri dgos so/ /de nas tshe dang ldan pa sh'a ri'i bus tshe
dang ldan pa gnas brtan rab 'byor la 'di skad ces smras so/
/tshe dang ldan ba rab 'byor yang ci khyod nyan thos kyi theg
pa can nam rang sangs rgyas kyi theg pa can nam theg pa chen
po pa'i byab chub sems dpa' gcig kyang yod par khas
 
mi len nam/ rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i
bu yang ci de bzhin nyid kyi de bzhin nyid gang yin pa de la
nyan thos kyi theg pa can nam rang sangs rgyas kyi theg pa can
nam theg pa chen po pa'i byang chub sems dpa' gcig kyang yang
dag par rjes su mthong ngam/ sh'a ri'i bus smras pa/
 
tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin te de bzhin nyid kyang
re zhig rnam pa gsum du dmigs su med na byang chub sems dpa'
lta ci smos/ rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a
ri'i bu yang ci de bzhin nyid rnam pa gcig tu yang dmigs su
yod dam/ sh'a ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab
 
'byor de ni ma yin no/ /rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan
pa sh'a ri'i bu ci khyod kyis de bzhin nyid la byang chub sems
dpa'i chos gcig kyang yang dag par rjes su mthong ngam/ sh'a
ri'i bus smras pa tshe dang ldan pa rab 'byor de ni ma yin no/
/rab 'byor gyis smras pa tshe dang ldan pa sh'a ri'i bu de ltar
 
bden pa nyid dang gnas pa nyid du byang chub sems dpa'i chos
de yang dmigs su med na khyod ci'i phyir 'di snyam du 'di ni
nyan thos kyi theg pa can 'di ni rang sangs rgyas kyi theg pa
can 'di ni theg pa chen po pa'o snyam du sems/ sh'a ri'i bu de
ltar byang chub sems dpa' sems dpa' chen po de bzhin nyid
 
@178a */ /la rab tu rnam par 'byed pa rnams khyad bar med pa
dang bye brag med pa dang tha dad du byar med pa nyid thos
nas/ byang chub sems dpa' sems dpa' chen po gang sems mi 'gong
kun tu mi zhum phyir phyogs par mi 'gyur na/ byang chub sems
dpa' sems dpa' chen po 'di ni
 
byang chub tu nges par 'byung bar rig par bya'o/ /de nas bcom
ldan 'das kyis tshe dang ldan pa rab 'byor la 'di skad ces bka'
stsal to/ /rab 'byor de de bzhin no de de bzhin te/ rab 'byor
'di ltar de bzhin gshegs pa'i mthu dang sangs rgyas kyi byin
gyi rlabs kyis khyod de skad du smra
 
bar spobs pa de ni rab 'byor legs so legs so/ /de ltar byang
chub sems dpa' de dag de bzhin nyid rab tu rnam par 'byed pa
rnams khyad par med pa dang bye brag med pa dang tha dad du
bya ba med par thos nas/ byang chub sems dpa' sems dpa' chen
po sems mi 'gong kun tu mi
 
zhum phyir mi phyogs na/ rab 'byor byang chub sems dpa' sems
dpa' chen po de ni byang chub la nges par 'byung bar rig par
bya'o/ /de nas bcom ldan 'das la tshe dang ldan pa sh'a ri'i
bus 'di skad ces gsol to/ /bcom ldan 'das byang chub gang gis
byang chub sems dpa'
 
sems dpa' chen po 'di nges par 'byung bar 'gyur/ bcom ldan
'das kyis bka' stsal pa/ sh'a ri'i bu bla na med pa yang dag
par rdzogs pa'i byang chub kyis byang chub sems dpa' sems dpa'
chen po 'di nges par 'byung bar 'gyur ro/ /de nas bcom ldan
'das la tshe dang ldan
 
pa rab 'byor gyis 'di skad ces gsol to/ /bcom ldan 'das byang
chub sems dpa' sems dpa' chen po bla na med pa yang dag par
rdzogs pa'i byang chub tu nges par 'byung bar 'tshal bas ci
ltar gnas par bgyi ci ltar bslab par bgyi/ bcom ldan 'das kyis
bka' stsal pa/
 
rab 'byor byang chub sems dpa' sems dpa' chen po bla na med pa
yang dag par rdzogs pa'i byang chub tu nges par 'byung bar
'dod pas/ sems can thams cad la mnyam par gnas par bya sems
can thams cad la sems mnyam pa bskyed par bya ste mi mnyam pa
med pa'i sems kyis
 
@178b gzhan la dmigs par bya/ byams pa'i sems kyis gzhan la
dmigs par bya/ phan pa'i sems kyis gzhan la dmigs par bya/ dge
ba'i sems kyis gzhan la dmigs par bya/ nga rgyal bcag pa'i
sems kyis gzhan la dmigs par bya/ khong khro ba med pa'i sems
 
kyis gzhan la dmigs par bya 'tshe ba med pa'i sems kyis gzhan
la dmigs par bya/ tho 'tsham pa med pa'i sems kyis gzhan la
dmigs bar bya/ sems can thams cad la mar 'du shes pa nye bar
bzhag pa dang phar 'du shes pa dang bur 'du shes pa dang bu
mor 'du shes pa nye bar
 
bzhag ste gzhan la dmigs par bya'o/ /rab 'byor de ltar na
byang chub sems dpa' sems dpa' chen po bla na med pa yang dag
par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs par 'tshang rgya
bar 'dod pas sems can thams cad la de ltar gnas par bya de
ltar bslab par bya ste/ bdag
 
sems can thams cad kyi mgon du gyur par bya'o/ /bdag nyid
kyang sdig pa thams cad las ldog ba la gnas par bya/ sbyin pa
sbyin par bya tshul khrims bsrung bar bya bzod pa bsgom par bya
brtson 'grus brtsam par bya bsam gtan la mnyam par gzhag par
bya shes rab kyis yongs
 
su rgyas par bya/ rten cing 'brel par 'byung ba lugs dang
mthun pa dang lugs dang mthun ba ma yin pa blta bar bya/ gzhan
dag kyang de la yang dag par bskul ba dang de'i bsngags pa
brjod pa dang de la rjes su mthun pas dga' bar bya'o/ /de
bzhin du bden pa nas byang chub sems
 
dpa'i skyon med par 'jug pa'i bar dang sems can rnams yongs su
smin pa la gnas nas gzhan dag kyang de la yang dag par bskul
ba dang de'i bsngags pa brjod pa dang de la rjes su mthun pas
dga' bar bya'o/ /de ltar 'dod cing de ltar slob ba ni sgrib pa
med pa'i tshul nas dam pa'i chos gnas pa
 
dang sgrib pa med pa'i rang bzhin gyi bar du 'gyur ro/ /'phags
pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa las de
bzhin nyid kyi le'u zhes bya ste bcu drug pa'o// //de nas bcom
ldan 'das la tshe dang ldan pa rab 'byor gyis 'di skad ces gsol
to/ /bcom ldan 'das
 
@179a */ /phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa' sems dpa'
chen po'i rnam pa gang dag lags rtags gang dag lags mtshan ma
gang dag lags/ bcom ldan 'das ci ltar bdag gis phyir mi ldog
pa'i byang chub sems dpa' sems dpa' chen po lags par 'tshal bar
bgyi/
 
bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa/ rab 'byor so so'i skye bo'i
sa gang yin pa dang nyan thos kyi sa gang yin pa dang rang
sangs rgyas kyis gang yin pa dang sangs rgyas kyi sa gang yin
'di ni de bzhin nyid kyi sa zhes bya ste/ 'di dag thams cad
kyi de bzhin nyid la gnyis su med cing gnyis su
 
byar med de rtog pha med la rnam par rtog pha med pa'o/ /de
bzhin nyid de dang chos nyid de la 'jug pa dang de bzhin nyid
la gnas shing de bzhin nyid la mi rtog rnam par mi rtog ste/
de ltar 'jug cing de ltar zhugs pa ni de bzhin nyid ci lta ba
bzhin thos nas de las kyang song nas 'di ltar ma yin no
 
zhes nem nur mi byed yid gnyis mi byed the tshom mi byed rmongs
par mi byed de 'on kyang 'di ni de bzhin te de kho na ltar yin
no zhes mos par byed khong du chud par byed do/ /ci thod thod
smra bar mi 'gyur gyi don dang ldan pa'i tshig tu smra ste don
dang mi ldan pa ma yin zhing pha rol gyis byas pa dang dang ma
byas
 
pa la mi lta ste/ rab 'byor rnam pa de dag dang rtags de dag
dang mtshan ma de dag dang ldan ba'i byang chub sems dpa' sems
dpa' chen po ni bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang
chub las phyir mi ldog par gzung par bya'o/ /rab 'byor gzhan
yang phyir mi ldog pa'i byang chub
 
sems dpa' sems dpa' chen po ni dge sbyong dang bram ze khyed
'di dag ni shes par bya bshes so/ /blta bar bya ba mthong ngo
zhes dge sbyong dang bram ze gzhan dag gi ngor mi lta zhing /
lha gzhan dag la phyag mi 'tshal lha gzhan dag la me tog gam
bdug pa 'am dri 'am phreng ba 'am
 
phyug pa 'am phye ma 'am gos sam gdugs sam rgyal mtshan nam
dril bu 'am bdan dag gam mar me dag sbyin par mi sems shing
lha gzhan dag la mi rten te/ rab 'byor rnam pa de dag dang
rtags de dag dang mtshan ma de dag dang yang lngan pa'i byang
chub sems dpa' sems
 
@179b dpa' chen po ni bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub las phyir mi ldog par gzung bar bya'o/ /rab 'byor
yang phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa' sems dpa' chen po
de dag ni ngan song du mi skye zhing bud med kyi dngos po yang
yongs su mi 'dzin to/ /rab 'byor gzhan yang
 
phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa' sems dpa' chen po ni/
dge ba bcu'i las kyi lam rnams yang dag par blangs nas gnas
te/ de bdag nyid kyang srog gcod pa spangs shing gzhan yang
srog gcod pa spong ba la yang dag par 'god do/ /bdag nyid
kyang ma byin par len
 
pa spangs sing gzhan yang ma byin par len pa spong ba la yang
dag par 'god do/ /bdag nyid kyang 'dod pas log par spyod pa
spangs pa yin zhing gzhan yang 'dod pas log par spyod pa spong
ba la yang dag par 'god do/ /bdag nyid kyang 'bru'i chang dang
bcos pa'i chang bag
 
med pa'i gnas spangs shing gzhan yang 'bru'i chang dang bcos
pa'i chang bag med pa'i gnas spong ba la yang dag par 'god do/
/bdag nyid kyang brdzun du smra ba spangs shing gzhan yang
brdzun du smra ba spong ba la yang dag par 'god do/ /bdag nyid
kyang phram smra ba spangs shing gzhan yang
 
phram smra ba spong ba la yang dag par 'god do/ /bdag nyid
kyang tshig rtsub mo smra ba spangs shing gzhan yang tshig rtsub
mo smra ba spong ba la yang dag par 'god do/ /bdag nyid kyang
tshig kyal pa smra ba spangs shing zhan yang tshig kyal pa smra
ba spong ba la yang dag bar 'god do/ /bdag
 
nyid kyang brnab sems spangs shing gzhan yang brnab sems spong
ba la yang dag par 'god do/ /bdag nyid kyang gnod sems spangs
shing gzhan yang gnod sems spong ba la yang dag par 'god do/
/bdag nyid kyang log par lta ba spangs shing gzhan yang log
par lta ba spong ba la
 
yang dag par 'god do/ /rab 'byor de ltar phyir mi ldog pa'i
byang chub sems dpa' sems dpa' chen po ni bdag nyid kyang dge
ba bcu'i las kyi lam rnams yang dag par blangs nas gnas shing
gzhan yang dge ba bcu'i las kyi lam rnams la yang dag par ston
yang dag par
 
@180a */ /'god yang dag par gzengs stod yang dag par rab tu
dga' bar byed brtan par byed de de rmi lam du yang mi dge ba
bcu'i las kyi lam rnams gcig gam mang du yang rung ste thams
cad nas thams cad rnam pa thams cad du mi 'byung zhing sems
kyis kyang kun
 
tu mi spyod do/ /rab 'byor yang phyir mi ldog pa'i byang chub
sems dpa' sems dpa' chen po de-'i rmi lam du yang dge ba bcu'i
las kyi lam rnams mngon du 'gyur te/ rab 'byor rnam pa de dag
dang rtags de dag dang mtshan ma de dag dang yang ldan pa'i
byang chub sems dpa' sems dpa'
 
chen bo ni bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
las phyir mi ldog par gzung bar bya'o/ /rab 'byor gzhan yang
phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa' sems dpa' chen po ni
chos gang dang gang kun chub par byed pa dang sbyin par byed
pa de dang de nyid sems la kun chub
 
par byed cing sbyin par byed de/ bdag gis chos 'di sems can
thams cad kyi don dang phan ba dang bde ba'i phyir sbyin par
bya ste chos bstan pa 'dis kyang sems can thams cad chos kyi
bsam pa yongs su rdzogs par gyur cig ces chos kyi sbyin pa de
yang sems can thams cad la thun
 
mong du byed de/ rab 'byor rnam pa de dag dang rtags de dag
dang mtshan ma de dag dang yang ldan pa'i byang chub sems dpa'
sems dpa' chen po ni bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i
byang chub las phyir mi ldog par gzung bar bya'o/ /rab 'byor
gzhan yang phyir mi ldog pa'i byang chub
 
sems dpa' sems dpa' chen po ni chos zab mo bshad pa la nem nur
mi byed yid gnyis mi byed the tshom mi byed rmongs par mi 'gyur
ro/ /de phan pa'i tshig dang ldan par 'gyur chig ran par 'gyur
tshig 'jam par 'gyur/ rmugs pa dang gnyid chung bar 'gyur ro/
/bag la
 
nyal med par 'gyur/ de 'ong ngam 'gro ba na yang sems ma
'khrul bar 'gro zhing 'ong ngo/ /de dran pa nye bar gzhag cing
'gro /dran pa nye bar gzhag cing 'ong / de rkang pa sa la 'deg
ba bul bar mi byed rkang pa sa la 'jog pa bul bar mi byed/ bde
ba nyid du 'deg bde bar
 
@180b 'jog rkang pa sa la gya tshom du mi 'degs rkang pa sa la
gya tshom du mi 'jog de mthong bzhin du sa phyogs su gom pa
'dor ro/ /rab 'byor yang phyir mi ldog pa'i byang chub sems
dpa' sems dpa' chen po de'i lus la chos gos yongs su longs
spyad pa yang shig med par 'gyur te
 
kun tu spyod pa gzob par 'gyur gnod pa nyung bar 'gyur skyon
nyung bar 'gyur ro/ /sems can gzhan dag gi lus la srin bu'i
rigs stong phrag brgyad cu dag gang yod pa de dag kyang de'i
lus la thams cad nas thams cad rnam pa thams cad du thams cad
mi 'byung ngo/ /de ci'i
 
phyir zhen/ rab 'byor 'di ltar phyir mi ldog pa'i byang chub
sems dpa' sems dpa' chen po'i dge ba'i rtsa ba de dag ni 'jig
rten thams cad las mngon par 'phags pa yin no/ /ci lta ci ltar
dge ba'i rtsa ba de dag rnam par 'phel ba de lta de lta byang
chub sems dpa' sems
 
dpa' chen po de yang lus yongs su dag pa yongs su 'dzin to/
/dag yongs su dag pa dang sems yongs su dag pa yongs su 'dzin
to/ /rab 'byor gyis gsol pa/ bcom ldan 'das yang byang chub
sems dpa' sems dpa' chen po'i sems yongs su dag pa gang
 
lags par rig par bgyi/ bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa/ rab
'byor ci lta ci ltar byang chub sems dpa' sems dpa' chen po'i
dge ba'i rtsa ba de dag rnam par 'phel ba de lta de ltar byang
chub sems dpa' sems dpa' chen po sems la bya ba nyung ba yongs
su 'dzin to/ /
 
sems g.yo med pa dang sems sgyu med pa dang sems gya gyu med pa
dang sems yon po med pa yongs su 'dzin to/ /rab 'byor sems
rnam par dag pa gang yin pa des nyan thos dang rang sangs
rgyas kyi sa las 'das par 'gyur te/ rab 'byor 'di ni byang
chub sems dpa' sems
 
dpa' chen po'i sems yongs su dag par rig par bya'o/ /rab 'byor
rnam pa de dag dang rtags de dag dang mtshan ma de dag dang
ldan pa'i byang chub sems dpa' sems dpa' chen po yang bla na
med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub las phyir mi ldog
par gzung bar bya'o/ /
 
@181a */ /rab 'byor gzhan yang phyir mi ldog pa'i byang chub
sems dpa' sems dpa' chen po ni rnyed ba dang bkur sti dang tshigs
su bcad pa la lhur mi byed do/ /chos gos dang bsod snyoms dang
mal stan dang na ba'i gsos sman dang yo byad dag la lhur byed pa
ma yin no/ /
 
phrag dog dang ser sna mang ba ma yin no/ /chos zab mo dag bshad
na yang dag par mi zhum zhing blo brtan bar 'gyur blo zab par
'gyur ri mor byas te gzhan las chos nyan cing ri mor byas te
gzhan las chos gang nyan pa de dag thams cad kyang shes rab kyi
pha rol tu phyin pa dang sbyor bar
 
byed do/ /'jig rten gyi bzo'i gnas dang las kyi gnas ci snyed
yod pa de dag thams cad kyang shes rab kyi pha rol tu phyin pa
la brten nas chos nyid dang sbyor bar byed de/ gang chos kyi
dbyings dang mi sbyor ba'i chos gang yang yang dag par rjes su
mi mthong ste thams cad kyang
 
de dang ldan par yang dag par mthong ngo/ /rab 'byor rnam pa de
dag dang rtags de dag dang mtshan ma de dag dang ldan pa'i byang
chub sems dpa' sems dpa' chen po yang bla na med pa yang dag par
rdzogs pa'i byang chub las phyir mi ldog par gzung bar bya'o/
/rab 'byor gzhan
 
yang gal te bdud sdig can des sems can dmyal ba chen po brgyad
mngon par sprul te/ sems can dmyal ba chen po de re rer yang
byang chub sems dpa' brgya phrag mang po dag dang byang chub
sems dpa' stong phrag mang po dag dang byang chub sems dpa'
brgya stong phrag mang po dag
 
mngon par sprul te/ phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa' sems
dpa' chen po la 'di skad ces zer te de bzhin gshegs pas byang
chub sems dpa' sems dpa' chen po gang dag phyir mi ldog par lung
bstan pa de dag ni sems can dmyal ba chen po brgyad po 'di dag
tu
 
skyes te/ khyod kyang phyir mi ldog par lung bstan pas khyod
kyang sems can dmyal ba chen po brgyad po 'di dag tu skye bar
'gyur gyis 'di ltar khyod kyis byang chub kyi sems de phyir
bshags par gyis shig so sor spongs shig sems can dmyal ba brgyad
po der skyes na khyod la sangs
 
@181b rgyas kyis ci zhig bya/ de ltar byas na khyod mtho ris kyi
'jig rten du 'gro bar 'gyur ro zhes zer ba de lta na yang gal te
byang chub sems dpa' sems dpa' chen po'i sems mi 'khrug mi g.yo
zhing/ 'di snyam du gang phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa'
sems dpa' chen po ngan 'gro
 
rnams su skye ba 'di ni gnas ma yin zhing go skabs med do snyam
du shes na/ rab 'byor rnam pa de dag dang rtags de dag dang
mtshan ma de dag dang ldan pa'i byang chub sems dpa' sems dpa'
chen po yang bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub
las phyir mi ldog par gzung bar
 
bya'o/ /rab 'byor gzhan yang bdud sdig can dge spyong gi cha
byad du phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa' sems dpa' chen
po'i gan du 'ongs nas 'di skad ces zer te gang khyod kyis sngon
bros pa de phyir bshags par gyis shig gang khyod kyis sngon
yongs su bzung ba de so sor
 
spongs shig gal te khyod kyis 'di phyir bshags shing gal te
khyod kyis 'di so sor spangs pa de lta na da khyod kyi gan du
yang dang yang du nye bar 'ong ngo / /gang khyod kyis de ltar
thos pa 'di ni sangs rgyas kyi bka' ma yin te 'di ni snyan dang
gas byed pas rang bzor byas pa'o/ /yang
 
gang nga 'chad pa 'di ni sangs rgyas kyis bshad pa ste ba di ni
sangs rgyas kyi bka'o zhes zer ba de thos nas gal te byang chub
sems dpa' 'khrug cing g.yo na/ rab 'byor byang chub sems dpa'
'di ni de bzhin gshegs pa dag gis lung ma bstan pa ste/ byang
chub sems dpa' 'di ni
 
bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub tu nges pa ma
yin zhing 'di ni phyir mi ldog pa'i khams la gnas pa ma yin par
rig par bya'o/ /rab 'byor yang gal te byang chub sems dpa' sems
dpa' chen po bdud sdig can las tshig 'di dag thos nas kyang mi
'khrug mi g.yo zhing
 
de chos nyid la rton te mi skye ba nyid dang mi 'gag pa nyid
dang mngon par 'du mi byed pha nyid la rton cing gzhan gyi dad
pa'i phyir mi 'gro ste/ rab 'byor dper na dge slong dgra bcom
bzag pa zang pa gzhan gyi dad pa'i phyir mi 'brang ste chos nyid
la mngon sum du byed cing bdud sdig can
 
@182a */ /gyis mi 'phrogs pa de bzhin du/ rab 'byor phyir mi
ldog pa'i byang chub sems dpa' sems dpa' chen po yang nyan thos
kyi theg pa dang rang sangs rgyas kyi theg pa can gyi gang zag
dag gis mi brdzi ba yin te nyan thos kyis 'am rang sangs rgyas
kyi sar phyir mi
 
ldog pa'i chos can du 'gyur ro/ /thams cad mkhyen pa nyid du
nges shing rdzogs pa'i byang chub la gzhol bar 'gyur ro/ /rab
'byor yang byang chub sems dpa' sems dpa' chen po de gang gi tshe
phyir mi ldog pa'i khams la gnas par gyur pa de'i tshe gzhan gyi
dring la mi 'jog
 
par 'gyur ba yin no/ /rab 'byor rnam pa de dag dang rtags de dag
dang rtags de dag dang mtshan ma de dag dang ldan pa'i byang chub
sems dpa' sems dpa' chen po ni yang bla na med pa yang dag par
rdzogs pa'i byang chub las phyir mi ldog par gzung bar bya'o//

Revision as of 20:34, 10 January 2006

0deb4ce0.jpg

Khentrul Lodrö Thayé Rinpoche spent fifteen years studying at Katok Monastery in eastern Tibet, Khenpo Jigme Phuntsok's Serthar Buddhist Institute in Kardze, Tibet, and Penor Rinpoche's monastery Namdroling in India. Acknowledged as a scholar of the highest level, he twice received the title of khenpo (equivalent to a Doctor of Philosophy), making him a khenchen, or double doctorate.

He received the entire Nyingtik lineage (including Nyingtik Yabzhi, Dzod Dun, Ngalso Korsum, Yeshe Lama, and Chetzun Nyingtik), as well as many empowerments, scriptural transmissions, and explanations on the pith instructions for Great Perfection practice. In addition, Khentrul Rinpoche received the rarely bestowed oral transmission of Khenpo Ngakchung's Nyingtik lineage. From Jigme Phuntsok Rinpoche, Dodrubchen Rinpoche, Penor Rinpoche, and Katok Moktza Rinpoche, he received all of the empowerments and scriptural transmissions for the Kama and Terma cycles of the Nyingma school.

He has taught for many years at monasteries in Tibet and India and is the abbot of Mardo Tashi Choling in eastern Tibet where he established a retreat center and shedra. He directs the education and spiritual practice of 300 monks, seventy advanced-degree candidates, sixty children, and twenty retreatants.

0ae94a90.jpg

He was invited by Chagdud Rinpoche shortly before his death to teach at his centers, and to be the personal tutor of Chagdud Rinpoche's grandson, Orgyen, a speech emanation of His Holiness Dudjom Rinpoche.

He now travels all over North America giving teachings. His schedule is available at http://orgyanshadrubling.com/id29.htm He is often giving teachings in Northern California, Oregon, Washington, Hawaii, Alaska, Pennsylvania, Arizona, Louisiana, Florida, Texas, Connnecticut, and New Mexico. He gives an annual month-long shedra, or Dharmic educational intensive retreat, at Rigdzin Ling in Junction City, Northern California, the main center of Chagdud Rinpoche's Chagdud Gonpa centers.

Chagdud Gonpa main page: http://www.chagdud.org Directory of Chagdud Gonpa centers: http://www.snowcrest.net/chagdud/main/dir.htm Chagdud Gonpa events page: http://users.snowcrest.net/chagdud/main/events.htm

0a5c5fe0.jpg

Khentrul Rinpoche is reknowned for his warmth, intelligence, knowledge, kindness, good sense of humor, directness, and the thoroughness of his teachings. He imparts a practical and comprehensive view and understanding of the teachings he gives.

0a8bc8b0.jpg

Here is what Khentrul Lodro Thaye Rinpoche says for those who wish to make a connection with him:

For those who have an interest in making a connection with me, here is a short introduction to the way and order in which I teach Dharma.

Everyone wants to find ultimate and lasting happiness and to avoid even the slightest amount of suffering. Therefore, one needs to know the correct methods for achieving ultimate happiness and for eradicating suffering. There is no other method other than the profound path of skillful means - entering the path of Dharma.

When just entering the Dharma path, one should receive teachings that give an overall, foundational introduction to what Dharma is. Such teachings include how to practice Dharma and the beneficial effects brought about through Dharma practice. In this way, one is inspired and develops enthusiasm towards the path.

One should begin engaging in the actual practice of Dharma by entering the door to the path, or taking Refuge. Following that, one establishes a firm foundation by receiving in-depth explanations on how to meditate on the preliminary practices of Ngondro. Particularly, one receives pith instructions on the key points of meditation, including The Four Thoughts that Turn the Mind, The Four Immeasurables, and Guru Yoga practice. One should study and thoroughly engage in the mind training taught in texts such as Entering the Way of a Bodhisattva by Shantideva, The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva by Ngulchu Thogmed, and teachings on the Six Perfections among others.

Following that, one should receive the profound explanations on emptiness, which is the method for realizing that all phenomena lack any true identity; and buddha nature, the nature of one's mind, the timeless awareness that is naturally present within. One receives teachings on how to meditate on emptiness and buddha nature through the applications of calm abiding (shamatha) and special insight (vipashyana) meditation.

In regard to the extremely profound development and completion stage practices, one begins by receiving empowerments (wang) and reading transmissions (lung). Then, with the proper understanding of mantra recitation and deity meditation, one should engage in the practice of Mahayoga. Mahayoga is a skillful method for the development of pristine awareness (yeshe) in one's mind stream. After that, one cultivates the practice of Anuyoga [tsa lung] by relying on subtle channels, energy, and vital essence. This is also a skillful method for developing pristine awareness in one's mind stream.

With that basis, one receives transmission on the most profound practice of the Great Perfection [dzogchen, atiyoga], followed by teachings on some concise explanatory treatises. The way to receive pointing-out instructions is on an individual basis. The lineage of great perfection teachings has been passed down from one accomplished Vajrayana master (vidyadhara, [rigdzin]) to the next up until my own root teachers. From them, I received great blessings and pith instructions on a one-to-one basis in accordance with the lineage of extremely profound transmission.

In order to understand the essence of Great Perfection practice, one must have previously developed a firm foundation of study, contemplation, and meditation in all of the aforementioned practices. This is the definite order, the sequence of training. Without that, there is no effective method for developing correct practice. If one practices successively in this way, there is no need to have any doubts. The beneficial effects of the path will be experienced first hand and the results of Dharma will be swiftly accomplished.

life_pic-5060.jpeg

Primary Teachers

Primary Lineage

Publications

Internal Links

External Links

AND DON'T FORGET TO ADD THE RIGHT CATEGORIES!