Zatrul Rinpoche: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Padma Publishing]] is [[Chagdud Gonpa Foundation]]'s publishing arm. Currently under the direction of [[Lama Padma Drimed Norbu]], Padma is devoted to translating Buddhist liturgies as well as producing books in Tibetan Buddhist studies. | [[Padma Publishing]] is [[Chagdud Gonpa Foundation]]'s publishing arm. Currently under the direction of [[Lama Padma Drimed Norbu]], Padma is devoted to translating Buddhist liturgies as well as producing books in Tibetan Buddhist studies. | ||
It was H.E. Chagdud Rinpoche's vision that the Seven Treasuries of [[Longchenpa]] be made available to Western students of the Dzogchen tradition, and for this reason he founded the Translation Project in 1987, inviting [[Richard Barron]] (Lama Chökyi Nyima) to assist Padma in its endeavors. To date, the Padma Translation Committee has produced two of the [[Seven Treasuries]], as well as numerous sadhana texts, ritual liturgies, prayers, and other practice materials. | It was H.E. [[Chagdud Rinpoche]]'s vision that the Seven Treasuries of [[Longchenpa]] be made available to Western students of the Dzogchen tradition, and for this reason he founded the Translation Project in 1987, inviting [[Richard Barron]] (Lama Chökyi Nyima) to assist Padma in its endeavors. To date, the Padma Translation Committee has produced two of the [[Seven Treasuries]], as well as numerous sadhana texts, ritual liturgies, prayers, and other practice materials. | ||
===Main teachers=== | ===Main teachers=== |
Revision as of 10:04, 16 January 2006
Padma Publishing Translation Committee
Please add short description by pressing edit above and filling in the blanks below...
Short description
Padma Publishing is Chagdud Gonpa Foundation's publishing arm. Currently under the direction of Lama Padma Drimed Norbu, Padma is devoted to translating Buddhist liturgies as well as producing books in Tibetan Buddhist studies.
It was H.E. Chagdud Rinpoche's vision that the Seven Treasuries of Longchenpa be made available to Western students of the Dzogchen tradition, and for this reason he founded the Translation Project in 1987, inviting Richard Barron (Lama Chökyi Nyima) to assist Padma in its endeavors. To date, the Padma Translation Committee has produced two of the Seven Treasuries, as well as numerous sadhana texts, ritual liturgies, prayers, and other practice materials.
Main teachers
Publications
Active Projects
Unpublished Works (completed)
Internal Links
External Links
Email: