ཞིག་པོ་གླིང་པ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
<noinclude>[[rig 'dzin thugs mchog rdo rje]]</noinclude><br>
<noinclude>[[rig 'dzin thugs mchog rdo rje]]</noinclude><br>
===Short biography===
===Short biography===
*<br>
*<br>
:'''From The Termas of Thugchog Dorje:'''
''Because of the five neurotic poisons, the obsessions, animosities, strife, arguments, and miseries of beings will blaze like an inferno. As the ten good qualities are discarded, negativity will rage like a storm. Wholesome behaviour will be neglected, while perverse practices will be promulgated. In this degenerate age the Protectors will vanish as demonic beings assume power. People will inhale tobacco smoke, and the spatial-veins of discriminative wisdom will become blocked, whilst agitation and distorted emotions become intensified. The central channel will be obstructed and the clarity of awareness will die. Exhaustion of energy will cause agitation around the world. Religious artifacts, the objects of veneration, will deteriorate; perverted ideologies and false religions will spread. The Protectors will turn aside and look only towards Mount Méru. Foreigners will invade Tibet, and Tibetans will be forced to stray in the border lands. Doctrines of Illusion will spread and the world will become a dimension of hell.''
===Literary Works===
===Literary Works===
*<br>
*<br>

Revision as of 17:23, 19 February 2009

[[Image:|frame|]] རིག་འཛིན་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ།
rig 'dzin thugs mchog rdo rje

Short biography


From The Termas of Thugchog Dorje:

Because of the five neurotic poisons, the obsessions, animosities, strife, arguments, and miseries of beings will blaze like an inferno. As the ten good qualities are discarded, negativity will rage like a storm. Wholesome behaviour will be neglected, while perverse practices will be promulgated. In this degenerate age the Protectors will vanish as demonic beings assume power. People will inhale tobacco smoke, and the spatial-veins of discriminative wisdom will become blocked, whilst agitation and distorted emotions become intensified. The central channel will be obstructed and the clarity of awareness will die. Exhaustion of energy will cause agitation around the world. Religious artifacts, the objects of veneration, will deteriorate; perverted ideologies and false religions will spread. The Protectors will turn aside and look only towards Mount Méru. Foreigners will invade Tibet, and Tibetans will be forced to stray in the border lands. Doctrines of Illusion will spread and the world will become a dimension of hell.

Literary Works


Main Teachers

Main Students

Main Lineages

Alternate Names & Spellings

Other Resources


Internal Links


External Links