919
Jump to navigation
Jump to search
སྒྲིབ་པ་དང་ཆོད་པ་དང་ཀུན་ནས་ལྡང་བ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། | |
English | is void of all imperfections or defects |
---|---|
Chinese | 遠難障斷所為 |
Sanskrit (dev) | सर्वावरणविवरणपर्युत्थानविगतः (सर्वावरणपर्युत्थानपर्युपस्थानविगतः) |
Sanskrit (translit) | sarvāvaraṇa-vivaraṇa-paryutthāna-vigataḥ (sarvāvaraṇa-paryutthāna-paryupasthāna-vigataḥ) |
Sanskrit (Tibetanized) | སརྦཱ་བ་ར་ཎ་པཪྻུ་ཏྠཱ་ན་བི་ག་ཏཿ། |
{{#arraymap:{{#replace:{{{ Tibetan | }}}|/| }}
|; |@@@ | | }}