Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "english-def" with value "second party; latter opponent; correct opponent; full-fledged full-fledged latter party; full-fledged opposing party; full-fledged other party; full-fledged opponent". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 51 results starting with #1.

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/1009  + ('correcting and spoiling', altered or spoiled, alteration; adulterate; alter, modify, correct)
  • Steinert App Dictionaries/10-RichardBarron/yang dag par spong ba  + ((aspect of) correct renunciation)
  • Steinert App Dictionaries/10-RichardBarron/gsung  + ((enlightened) speech. so it is said (indicated direct quotation from scripture); (in debate used to indicate correct opinion being defended or proven))
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/2706  + ((full) array/ display; to arrange/ display/ set in place; to compose (a text); isc. to be formed)
  • Steinert App Dictionaries/10-RichardBarron/bkod pa  + ((full) array/ display; to arrange/ display/ set in place; to compose (a text); isc. to be formed. [['god pa]] to establish/ place)
  • Steinert App Dictionaries/10-RichardBarron/rtags tshad  + ((full) expression/ measure indicative (of))
  • Steinert App Dictionaries/10-RichardBarron/rnam par smin pa  + ((inevitable) consequence; full/ complete maturation/ ripening (of karma))
  • Steinert App Dictionaries/10-RichardBarron/mthar phyin pa  + ((to bring/ come to/ reach) consummation/ completion/ furthest limit/ furthest extent/ full expression; (to) consummate/ bring (something) to its ultimate conclusion; isc. to reach the ultimate state/ point)
  • Steinert App Dictionaries/10-RichardBarron/tshad  + ((verb root) [[tshad]] all that . . .. (full) expression/ measure; extent; dimension(s); size)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/22088  + (1) Syn [[go ldog]], reverse order, misunderstanding. 2) to understand backwards (the opposite of what one should/is correct))
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/29787  + (1) adversary, opponent. 2) assistant, partner. 3) half of a whole)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/28966  + (1) filled up, full measure, full to the brim. 2) complete, full number)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/28965  + (1) mouthful. 2) one square [of cloth]. 3) traditional Tibetan monetary unit a) equal to 1 / 20 of a sho. b) equal to 2 1 / 2 skar ma. 4) a paltry amount, a pittance. 5) a full measure, to the full)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/1005  + (1) p. of [[bco]]. 2) p. of [['chos]] 3) artificial, to fabricate, alter, modify, change, correct, contrive, pretend, adulterate; pretend/ changed, modified, corrected/ to cure, heal)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/2536  + (1) pf. of [['gengs pa]]. 2) full. 3) filled. 4) fulfilled. 4) satiate; pf. of [['gengs pa]]; to fill (up), filled to the brim)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/30846  + (1) precisely, punctually, sure, accurate, exact, correct. 2) arranged, orderly)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/9304  + (1) quiet; silence, stillness, still, quietness, quietude, soundlessness. 2) utter, complete, full)
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/16753  + (1) reciprocate passion; 2) return what was maintained by the opponent [logic [R])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/20863  + (1) saffron. 2) anthers, stamens, pistils. 3) blossom, blossoming, glory in full bloom. 4) the epic hero Gesar. Syn [[gling rje ge sar]] 5) the country [[hor]])
  • Steinert App Dictionaries/02-RangjungYeshe/16015  + (1) the full moon. 2) the 15th day of the month)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/bdud  + (<p>(1) A deva, sometimes said to be <p>(1) A deva, sometimes said to be the principal deity in Paranirmitavaśavartin, the highest paradise in the desire realm; also one of the names of the god of desire, Kāma in the Vedic tradition. He is portrayed as attempting to prevent the Buddha's enlightenment. In early soteriological religions, the principal deity in saṃsāra, such as Indra, would attempt to prevent anyone's realization that would lead to such a liberation. <br> (2) The devas ruled over by Māra, and assisting his attempts to prevent the Buddha's enlightenment; they do not wish any being to escape from saṃsāra. More generally, they are symbolic of the defects within a person that prevent enlightenment. These four personifications are: Devaputra-māra ({lha'i bu'i bdud}), the Divine Māra, which is the distraction of pleasures; Mṛtyumāra ({'chi bdag gi bdud}), the Māra of Death; Skandhamāra ({phung po'i bdud}), the Māra of the Aggregates, which is the body; and Kleśamāra ({nyon mongs pa'i bdud}), the Māra of the Afflictions.</p><p>A demonic being opposed to the spread of the Dharma and the happiness of beings.</p><p>An obstacle maker; a personification of evil.</p><p>Buddhist literature speaks of four kinds of malign or demonic influences which may impede the course of spiritual transformation. These include the impure psycho-physical aggregates; the afflicted mental states; desires and temptations; and submission to the "Lord of death," at which point involuntary rebirth is perpetuated in cyclic existence. Also rendered here as "Māra."</p><p>Demon who creates obstacles to practice and enlightenment.</p><p>Literally, "Death" or "Demon." The personification of everything that functions as a hindrance to awakening.</p><p>Originally the name of Indra's principal enemy among the asuras. In early Buddhism he appears as a drought-causing demon and eventually his name becomes that of Māra, the principal opponent of the Buddhadharma.</p><p>Personification of everything that functions as a hindrance to awakening. See also "demonic force."</p><p>Said to be the principal deity in Paranirmitavaśavartin, the highest paradise in the desire realm. He is also portrayed as attempting to prevent the Buddha's enlightenment, as in early soteriological religions, the principal deity in saṃsāra, such as Indra, would attempt to prevent anyone's realization that would lead to such a liberation. The name Māra is also used as a generic name for the deities in his realm, and also as an impersonal term for the factors that keep beings in saṃsāra.</p><p>The deities ruled over by Māra who attempted to prevent the Buddha's enlightenment, and who do not wish any being to escape from saṃsāra. Also, they are symbolic of the defects within a person that prevent enlightenment. These four personifications are: Devaputra-māra ({lha'i bu'i bdud}), the Divine Māra, which is the distraction of pleasures; Mṛtyumāra ({'chi bdag gi bdud}), the Māra of Death; Skandhamāra ({phung po'i bdud}), the Māra of the Aggregates, which is the body; and Kleśamāra ({nyon mongs pa'i bdud}), the Māra of the Afflictions.</p><p>The devil, or evil one, who leads the forces of the gods of the desire-world in seeking to tempt and seduce the Buddha and his disciples. But according to Vimalakīrti he is actually a bodhisattva who dwells in the inconceivable liberation and displays evil activities in order to strengthen and consolidate the high resolve of all bodhisattvas.</p><p>The personification of negativity. In the Sanskrit tradition, four Māras are usually listed: the aggregates, the afflictions, the god Māra (the god of infatuation), and death.</p>t;p>The personification of negativity. In the Sanskrit tradition, four Māras are usually listed: the aggregates, the afflictions, the god Māra (the god of infatuation), and death.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/byang chub sems dpa' sems dpa' chen po  + (<p>A bodhisattva is a great being (m<p>A bodhisattva is a great being (mahāsattva) who has the intention to achieve complete enlightenment for the benefit of all sentient beings.</p><p>Bodhisattva; someone who has the intent to achieve full enlightenment for the benefit of sentient beings.</p><p>See "bodhisattva" and http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-915–http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-918</p>//read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-918</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/pha rol tu phyin pa drug  + (<p>A bodhisattva's practices of givi<p>A bodhisattva's practices of giving, ethical discipline, forbearance, perseverence, meditative concentration, and wisdom. To qualify as perfections, those practices must be motivated by bodhicitta−the mind of enlightenment—and embraced with an understanding of emptiness.</p><p>The practice of the six transcendent perfections, comprising generosity, ethical discipline, tolerance, perseverance, meditative concentration, and wisdom or discriminative awareness, is the foundation of the entire bodhisattva's way of life. These six are known as "transcendent perfections" when they are motivated by an altruistic intention to attain full enlightenment for the sake of all beings, when they are undertaken within a sixfold combination of all the perfections, and when they are performed with an awareness of the emptiness of the agent, the object, and their interaction. See http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-264. <br> (See also note http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-265).</p><p>The six are generosity, morality, patience, diligence, concentration, and wisdom.</p><p>The trainings of the bodhisattva path: generosity, discipline, patience, diligence, concentration, and knowledge.</p>attva path: generosity, discipline, patience, diligence, concentration, and knowledge.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/gsol ba dang gnyis kyi las  + (<p>A formal act of the saṅgha that requires an initial motion followed by the statement of the proposed act. Such an act is needed to grant the vows of full ordination to a nun, among other occasions. <br> acts whose second member is a motion</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/yongs su spo ba  + (<p>A full demotion is imposed when a<p>A full demotion is imposed when a monk who has incurred a transgression whose remnant is restored by the saṅgha nurses for a full night his intention to conceal that lapse (Viśeṣamitra, F.135.b). <br> See also "demotion" and http://read.84000.co/translation/UT22084-001-001.html#UT22084-001-001-1173.</p>slation/UT22084-001-001.html#UT22084-001-001-1173.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/dge slong  + (<p>A fully ordained male practitione<p>A fully ordained male practitioner observing 253 Vinaya vows.</p><p>A fully ordained monk of the Buddhist Sangha.</p><p>A fully ordained monk of the Buddhist saṅgha.</p><p>A fully ordained monk of the Buddhist Saṅgha.</p><p>A fully ordained monk.</p><p>Fully ordained Buddhist monk.</p><p>Fully ordained buddhist monk.</p><p>Lit. "beggar." Buddhist mendicant monk; bhikṣuṇī is the female counterpart.</p><p>This term refers specifically to a monk who has received full ordination, the highest level of ordination available in the Buddhist tradition.</p>is term refers specifically to a monk who has received full ordination, the highest level of ordination available in the Buddhist tradition.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/gso sbyong  + (<p>A group of eight vows taken for o<p>A group of eight vows taken for one day on certain days of the month to emphasize purity. They include the traditional five "lay precepts," plus the vows not to sit on high cushions or thrones, not to eat at inappropriate times, not to wear adornments, and not to engage in or listen to song and dance.</p><p>A ritual observance involving fasting.</p><p>A twice monthly ceremony performed by monks, nuns, and novices in which the ordained confess and remedy transgressions of their vows, thereby purifying and restoring the vows.</p><p>The fortnightly ceremony during which ordained monks and nuns gather to recite the Prātimokṣa vows and confess faults and breaches. The term is also sometimes used in reference to the taking of eight vows by a layperson for just one day, a full-moon or new-moon day.</p>king of eight vows by a layperson for just one day, a full-moon or new-moon day.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/dbyung ba  + (<p>A skill taught to brahmins and ki<p>A skill taught to brahmins and kings that may relate to finance or grammar. <br> See also http://read.84000.co/translation/UT22084-001-001.html#UT22084-001-001-142.</p><p>Though classed as one of the five disciplinary acts imposed on a monk, it is the act used to restore full status to a monk upon his satisfactory completion of a disciplinary act like demotion.</p>s satisfactory completion of a disciplinary act like demotion.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/byang chub kyi yan lag  + (<p>Also rendered here as "branches o<p>Also rendered here as "branches of genuine enlightenment." See "seven branches of enlightenment." <br> branch of enlightenment <br> branches of genuine enlightenment <br> branch of genuine enlightenment</p><p>Mindfulness, discrimination, diligence, joy, pliability, absorption, and equanimity.</p><p>See "seven limbs of awakening."</p><p>The branches of, respectively, (1) authentic mindfulness; (2) authentic discrimination of dharmas; (3) authentic perseverance; (4) authentic joy; (5) authentic serenity; (6) authentic meditative absorption; and (7) authentic equanimity.</p><p>The seven aspects of enlightenment are: mindfulness, analysis of phenomena, diligence, joy, tranquility, samādhi, and equanimity.</p><p>There are seven limbs of enlightenment: correct mindfulness, correct wisdom of the analysis of phenomena, correct diligence, correct joy, correct serenity, correct samādhi, and correct equanimity.</p>m of the analysis of phenomena, correct diligence, correct joy, correct serenity, correct samādhi, and correct equanimity.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/rtsod pa bzlog pa  + (<p>An important work of Nāgārjuna's, in which he refuted the idea that logic was useless in attaining the correct view of ultimate reality.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/'phags pa'i lam yan lag brgyad  + (<p>Correct view, intention, speech, <p>Correct view, intention, speech, actions, livelihood, effort, mindfulness, and concentration.</p><p>The noble eightfold path, enumerated in http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-165, comprises (1) correct view, (2) correct ideation, (3) correct speech, (4) correct action, (5) correct livelihood, (6) correct effort, (7) correct recollection, and (8) correct meditative stability.</p>rect recollection, and (8) correct meditative stability.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/'phags pa'i lam yan lag brgyad pa  + (<p>Correct view, intention, speech, actions, livelihood, effort, mindfulness, and concentration.</p><p>Eight factors whereby the training on the path of cultivation takes place.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/blag sha  + (<p>Ficus infectoria. Full English name: White fruited wavy-leaf fig tree.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/yon tan shin tu gnas pa nor bu brtsegs pa'i rgyal po  + (<p>King Jewel Mound Full of Enduring<p>King Jewel Mound Full of Enduring Qualities. The name that Mahāsthāmprāpta will have when he becomes a tathāgata. The Sanskrit name is attested in the Karuṇāpuṇḍarīkasūtra, but in the Tibetan translation of that text it is rendered as {rab tu brtan pa yon tan nor bu brtsegs pa'i rgyal po}.</p>an pa yon tan nor bu brtsegs pa'i rgyal po}.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/dge 'dun lhag ma  + (<p>One of five types of transgressio<p>One of five types of transgressions a monk can incur. Second only to a defeat in severity, there are thirteen transgressions requiring transgression whose remnant is restored by the saṅgha. Transgressions of the monastic vows are classed as either atonable (Skt. sāvaśeṣa; Tib. {lhag bcas}) or unatonable (Skt. nirvaśeṣa; Tib. {lhag med}). Unatonable transgressions, such as defeats, entail loss of one's monk- or nunhood while atonable transgressions can be atoned for in prescribed ways, according to the severity of the offense. When a monk incurs a transgression whose remnant is restored by the saṅgha, the saṅgha imposes a demotion or probation during which the monk must endure a loss of status and privilege and give regular reports on his conduct. Upon completion of this period of penance, the saṅgha may then reinstate the monk with full honors and privileges. There is no consensus on the exact referent of the Sanskrit term vaśeṣa or its Tibetan translation {lhag ma}, though it seems to refer to the "remnant" or "remainder" of a monastic's precepts that persist in the wake of atonable transgressions. The translation "transgressions whose remnant is restored by the saṅgha" (Tib. {dge 'dun lhag ma}, Skt. saṅghāvaśeṣa)—literally "saṅgha remnant"—follows Kalyāṇamitra's gloss: a group of "saṅgha" meet to impose a disciplinary act upon an offending monk who retains a remnant of his monastic precepts (Kalyāṇamitra, F.292.a.6-7) <br> transgressions whose remnant is restored by the saṅgha</p>sgressions whose remnant is restored by the saṅgha</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/'du byed  + (<p>One of the five aggregates; forma<p>One of the five aggregates; formative forces concomitant with the production of karmic seeds causing future samsaric existence.</p><p>Second of the twelve links of dependent origination. This term denotes the deep-seated predispositions inherited from past actions and experiences, some of which function in association with mind, while others do not. Formative predispositions are critical to the Buddhist understanding of the causal dynamics of karma and conditioning. It is the collection of such countless predispositions by afflicted mental states that constitutes the obscuration of misconceptions concerning the known range of phenomena, the total eradication of which occurs only when full awakening or buddhahood is achieved.</p><p>See "aggregate."</p><p>The fourth of the five aggregates.</p><p>The meaning of this term varies according to context; as one of the skandhas it means the entire array of negative, positive, and neutral mental activities.</p><p>The meaning of this term varies according to context; as one of the skandhas, it means "various mental activities." In terms of the twelve phases of dependent origination it is the second, "formation" or "creation": activities with karmic results.</p><p>The various conditioning factors and circumstances that affect rebirth, including primarily (but not only) karma. Formative factors also constitute one of the five aggregates and figure as one of the links in the twelve links of dependent arising to account for how karma eventually leads to rebirth.</p>e as one of the links in the twelve links of dependent arising to account for how karma eventually leads to rebirth.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/byang chub kyi phyogs  + (<p>One of the qualities necessary as<p>One of the qualities necessary as a method to attain the enlightenment of a śrāvaka, pratyekabuddha, or buddha. There are thirty-seven of these: (1–4) mindfulness of body, sensations, mind, and phenomena; (5–8) the intention to not do bad actions that are not done, to give up bad actions that are being done, to do good actions that have not been done, and to increase the good actions that are being done; (9–12) the foundations for miraculous powers: intention, diligence, mind, and analysis; (13–17) five powers: faith, diligence, mindfulness, samādhi, and wisdom; (18–22) five strengths: faith, diligence, mindfulness, samādhi, and wisdom; (23–29) seven aspects of enlightenment: correct mindfulness, correct analysis of phenomena, correct diligence, correct attentiveness, correct samādhi, and correct equanimity; and (30–37) the eightfold noble path: right view, intention, speech, action, livelihood, effort, mindfulness, and samādhi.</p><p>The qualities necessary as a method to attain the enlightenment of a śrāvaka, pratyekabuddha, or buddha. There are thirty-seven of these: (1–4) the four kinds of mindfulness: mindfulness of body, sensations, mind, and phenomena; (5–8) the four correct exertions: the intention to not do bad actions that are not done, to give up bad actions that are being done, to do good actions that have not been done, and increase the good actions that are being done; (9–12) the foundations for miraculous powers: intention, diligence, mind, and analysis; (13–17) five powers: faith, diligence, mindfulness, samādhi, and wisdom; (18–22) five strengths: an even stronger form of faith, diligence, mindfulness, samādhi, and wisdom; (23–29) seven limbs of enlightenment: correct mindfulness, correct wisdom of the analysis of phenomena, correct diligence, correct joy, correct serenity, correct samādhi, and correct equanimity; and (30–37) the eightfold noble path: right view, examination, speech, action, livelihood, effort, mindfulness, and samādhi.</p>h, action, livelihood, effort, mindfulness, and samādhi.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/byang chub kyi yan lag bdun  + (<p>Recollection, analysis of the dha<p>Recollection, analysis of the dharmas, diligence, joy, pliancy, samādhi, equanimity.</p><p>The set of seven factors that characteristically manifest on the path of seeing.</p><p>The seven branches of enlightenment, as found in http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-164, comprise the branches of enlightenment that entail: (1) correct recollection, (2) correct doctrinal analysis, (3) correct perseverance, (4) correct delight, (5)correct mental and physical refinement, (6) correct meditative stability, and (7) correct equanimity.</p><p>These are the factors of remembrance (smṛti), discrimination between teachings (dharmapravicaya), effort (vīrya), joy (prīti), ecstasy (praśrabdhi), concentration (samādhi), and equanimity (upekṣā). These seven form a part of the thirty-seven aids to enlightenment.</p>ity (upekṣā). These seven form a part of the thirty-seven aids to enlightenment.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/zhe sdang  + (<p>Second of the five fetters associ<p>Second of the five fetters associated with the lower realms; one of the three poisons ({dug gsum}) which, along with desire and delusion, perpetuate the sufferings of cyclic existence. In its subtle manifestation as aversion it obstructs the correct perception of forms, and in its extreme manifestation as hatred and fear, it is characteristic of the hells.</p>and fear, it is characteristic of the hells.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/yang dag pa'i rtog pa  + (<p>Second of the noble eightfold path. Also translated as "correct thought." <br> correct thought</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/mi 'jigs pa  + (<p>See "fourfold fearlessness."</<p>See "fourfold fearlessness."</p><p>The Buddha has four fearlessnesses, as do the bodhisattvas. The four fearlessnesses of the Buddha are: fearlessness regarding the realization of all things; fearlessness regarding knowledge of the exhaustion of all impurities; fearlessness of foresight through ascertainment of the persistence of obstructions; and fearlessness in the rightness of the path leading to the attainment of the supreme success. The fearlessnesses of the bodhisattva are: fearlessness in teaching the meaning he has understood from what he has learned and practiced; fearlessness resulting from the successful maintenance of purity in physical, verbal, and mental action—without relying on others' kindness, being naturally flawless through his understanding of the absence of self; fearlessness resulting from freedom from obstruction in virtue, in teaching, and in delivering living beings, through the perfection of wisdom and liberative art and through not forgetting and constantly upholding the teachings; and fearlessness in the ambition to attain full mastery of omniscience—without any deterioration or deviation to other practices—and to accomplish all the aims of all living beings. <br> fearlessnesses</p><p>The four kinds of assurance of a tathāgata (caturvaiśāraya, {mi 'jigs pa bzhi}) are: 1) assurance concerning complete awakening (abhisambodhivaiśāradya, {thams cad mkhyen pa la mi 'jigs pa}); 2) assurance concerning the destruction of the impurities (āsravakṣayavaiśāradya, {zag pa zad pa mkhyen pa la mi 'jigs pa}); 3) assurance concerning harmful things (antarāyikadharmavaiśāradya, {bar du gcod pa'i chos la mi 'jigs pa}); 4) assurance concerning the path that leads to emancipation (nairyāṇikapratipadvaiśāradya, {thob par 'gyur bar nges par 'byung ba'i lam la mi 'jigs pa}). (See Rahula 2001: 230, in which they are called "perfect self-confidence").</p><p>This refers to the four confidences or fearlessnesses of the Buddha: confidence in having attained realization, confidence in having attained elimination, confidence in teaching the Dharma, and confidence in teaching the path of aspiration to liberation.</p><p>This refers to the four confidences or fearlessnesses of the Buddha: confidence in having attained realization, confidence in having fully eliminated all defilements, confidence in teaching the Dharma, and confidence in teaching the path of aspiration to liberation.</p>onfidence in teaching the Dharma, and confidence in teaching the path of aspiration to liberation.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/'jig rten las 'das pa'i chos  + (<p>Supramundane phenomena, as found <p>Supramundane phenomena, as found in http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-411, include the following: the four applications of mindfulness, the four correct exertions, the four supports for miraculous abilities, the five faculties, the five powers, the seven branches of enlightenment, the noble eightfold path, the three gateways to liberation, the faculties that will enable knowledge of all that is unknown, the faculties that acquire the knowledge of all things, the faculties endowed with the knowledge of all things, the meditative stability endowed with ideation and scrutiny, the meditative stability free from ideation and merely endowed with scrutiny, the meditative stability free from both ideation and scrutiny, the [eighteen] aspects of emptiness (starting from the emptiness of internal phenomena and ending with the emptiness of the essential nature of non-entities), the ten powers of the tathāgatas, the four assurances, the four unhindered discernments, great loving kindness, great compassion, and the eighteen distinct qualities of the buddhas. <br> (See also note http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-408 and http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-412).</p>slation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-412).</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/lus tsha ba  + (<p>Symptom that may be evidence of an illness considered an impediment to ordination. The correct Sanskrit may be agnidāha. <br> See also http://read.84000.co/translation/UT22084-001-001.html#UT22084-001-001-1011.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/rnam par thar pa brgyad  + (<p>The eight aspects of liberation e<p>The eight aspects of liberation ensue: (1) when corporeal beings observe physical forms [in order to compose the mind]; (2) when formless beings endowed with internal perception observe external physical forms; (3) when beings are inclined toward pleasant states; (4) when one achieves and abides in the sense field of infinite space, thinking, 'Space is infinite.' (5) The fifth ensues when one achieves and abides in the sense field of infinite consciousness, thinking, 'Consciousness is infinite.' (6) The sixth is when one achieves and abides in the sense field of nothing-at-all, thinking, 'There is nothing at all.' (7) The seventh is when one achieves and abides in the sense field of neither perception nor non-perception. (8) The eighth is when one achieves and abides in the cessation of all perceptions and feelings. <br> For a more complete description, see http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-176.</p><p>The first consists of the seeing of form by one who has form; the second consists of the seeing of external form by one with the concept of internal formlessness; the third consists of the physical realization of pleasant liberation and its successful consolidation; the fourth consists of the full entrance to the infinity of space through transcending all conceptions of matter, and the subsequent decline of conceptions of resistance and discredit of conceptions of diversity; the fifth consists of full entrance into the infinity of consciousness, having transcended the infinity of space; the sixth consists of the full entrance into the sphere of nothingness, having transcended the sphere of the infinity of consciousness; the seventh consists of the full entrance into the sphere of neither consciousness nor unconsciousness, having transcended the sphere of nothingness; the eighth consists of the perfect cessation of suffering, having transcended the sphere of neither consciousness nor unconsciousness. Thus the first three liberations form specific links to the ordinary perceptual world; the fourth to seventh are equivalent to the four absorptions; and the eighth represents the highest attainment.</p>absorptions; and the eighth represents the highest attainment.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/yongs su bsngo ba  + (<p>The establishment of the correct <p>The establishment of the correct motivation at the beginning of any practice or endeavor and the altruistic dedication at the end are regarded as highly significant. The most popular objects of the dedication are the flourishing of the sacred teachings of Buddhism throughout the universe and the attainment of full enlightenment by all sentient beings.</p><p>This refers to the bodhisattva's constant mindfulness of the fact that all his actions of whatever form contribute to his purpose of attaining enlightenment for the sake of himself and others, i.e., his conscious deferral of the merit accruing from any virtuous action as he eschews immediate reward in favor of ultimate enlightenment for himself and all living beings.</p>ltimate enlightenment for himself and all living beings.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/bsngo ba  + (<p>The establishment of the correct <p>The establishment of the correct motivation at the beginning of any practice or endeavor and the altruistic dedication at the end are regarded as highly significant. The most popular objects of the dedication are the flourishing of the sacred teachings of Buddhism throughout the universe and the attainment of full enlightenment by all sentient beings.</p><p>Transformation; in the context of a sādhana, this is the dedication of merit.</p>e context of a sādhana, this is the dedication of merit.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/dga' bzhi  + (<p>The four types of bliss arising during sexual intercourse, the full understanding of which leads to liberation.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/dga' ba bzhi  + (<p>The four types of bliss arising during sexual intercourse, the full understanding of which leads to liberation.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/byang chub kyi phyogs kyi chos sum cu rtsa bdun  + (<p>The thirty-seven aspects of enlig<p>The thirty-seven aspects of enlightenment comprise the four applications of mindfulness, the four correct exertions, the four supports for miraculous ability, the five faculties, the five powers, the seven branches of enlightenment, and the noble eightfold path. See http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-158–http://read.84000.co/translation/UT22084-031-002.html#UT22084-031-002-165. <br> For a summary of the relevant Pāli and Sanskrit sources on all see the extensive discussion in Dayal (1932): 80–164.</p> the extensive discussion in Dayal (1932): 80–164.</p>)
  • Steinert App Dictionaries/44-84000Definitions/zhal zla ba lta bu  + (<p>Thirty-seventh of the eighty minor marks. <br> face is like the full moon</p>)