Difference between revisions of "four obscurations"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
four obscurations ([[sgrib bzhi]]).  
+
It's easy to add your entry. First, press the edit button above. Next, just fill in the blanks.
  
Karmic, emotional, habitual, and cognitive. [RY]
+
If you put two brackets on either side of a word or phrase "[[ ]]" a new page will be created for that term. If a page already exists, it will link to that page. if you put three apostrophes on either side of an item, it will appear in bold. Two apostrophes for italics.
  
four obscurations. Karmic, emotional, habitual, and cognitive. Conflicting emotions, world- forming deeds, the obscuration of knowable phenomena, and of propensities [RY]
+
Finally, if you are not sure how to do something, the easiest way to learn how is to check another page that has already been written. The prototype for the '''translator info''' pages is the page of [[Gyurme Dorje]]. To see how his page was made, just click on his link and then press the edit button.
  
*[[las kyi sgrib pa]]
 
*[[emotional obscuration]] ([[nyon mongs pa'i sgrib pa]])
 
*[[cognitive obscuration]] ([[shes sgrib]]), ([[shes bya'i sgrib pa]])
 
*[[habitual obscuration]] ([[bag chag gyi sgrib pa]])
 
  
[[Category: Key Terms]]
+
==Short description==
 +
 
 +
===Main teachers===
 +
 
 +
===Study Background===
 +
 
 +
===Published Works===
 +
 
 +
===Active Projects===
 +
 
 +
===Unpublished Works (completed)===
 +
 
 +
===Other Projects===
 +
 
 +
===Internal Links===
 +
 
 +
===External Links===
 +
 
 +
email:
 +
 
 +
 
 +
[[Category:Translators]]

Revision as of 01:10, 15 January 2006

It's easy to add your entry. First, press the edit button above. Next, just fill in the blanks.

If you put two brackets on either side of a word or phrase "[[ ]]" a new page will be created for that term. If a page already exists, it will link to that page. if you put three apostrophes on either side of an item, it will appear in bold. Two apostrophes for italics.

Finally, if you are not sure how to do something, the easiest way to learn how is to check another page that has already been written. The prototype for the translator info pages is the page of Gyurme Dorje. To see how his page was made, just click on his link and then press the edit button.


Short description[edit]

Main teachers[edit]

Study Background[edit]

Published Works[edit]

Active Projects[edit]

Unpublished Works (completed)[edit]

Other Projects[edit]

Internal Links[edit]

External Links[edit]

email: