Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Chinese-Traditional" with value "(宗)八大龍王:1.廣財龍王,2. 蓮花龍王,3.力瀧龍王,4.安止龍王,5.大蓮龍王,6.護螺龍王,7.具種龍王,8.無邊龍王。八海之中此八龍王神身合掌七蛇頭,下身蛇尾,沒入海中。同 ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བརྒྱད།". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/689  + ((宗)四種轉輪王。佛書說,此洲人壽無量歲乃至八萬歲有轉輪王生,減八萬時,有情富樂,壽量減損,眾惡漸盛非大人器,故無轉輪王。力轉輪王百歲可生,分為四種:轉金輪王,統轄四洲,棄十不善法行十善法,轉銀輪王,統轄須彌山之東南西三大洲,自身逝去,受人尊敬;轉銅輪王,統轄東南二洲,以兵力治國;轉鐵輪王,統轄南瞻部洲,以兵器制伏世人。此王身具三十二相,八十種隨好,享用二十一種珠寶。參 འཁོར་རྒྱལ་བཞི།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1626  + ((宗)因地命名八部地方神:1.念青唐古拉山神;2.荒山神;3.龍歷士夫;4.如扎僧;5.哈列吐火母;6.髮髻神;7.非人神;8.木鳥神。參 ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་བརྒྱད་པོ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1686  + ((宗)外八部鬼神:1.帝釋天;2.阿修羅王;3.歡喜龍王;4.多頭烏鴉;5.大梵天;6.十頭羅剎;7.魔王;8.水腫鬼王。此八鬼神皆面瞻世尊。參 ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་བརྒྱད་པོ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1405  + ((宗)外六塵:色、聲、香、味、觸、法。同 ཕྱིའི་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག 和 ཡུལ་དྲུག 參 ཁམས་བཅོ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1139  + ((宗)大眾部五部:1.東山住部;2.西山住部;3. 雪山住部;4.說出世部;5.說假部。參 ཐེག་དམན་སྡེ་པ་བཅོ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1699  + ((宗)大自在天八賢德:1.身細;2.身輕;3.實獲;4.實欲;5.應供;6.自在性;7.駕駛;8.諸意圓滿。同 ཐུན་མོང་བའི་དབང་ཕྱུག་གི་ཡོན་ཏན་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1750  + ((宗)天龍八部,八部鬼眾,冥部八眾:1.天;2.龍;3.夜叉;4.尋香;5.非夭;6.金翅鳥;7.人非人;8.大腹行。天龍八部又稱龍神八部,八部眾。此八部總為以人眼不能見者,故名冥眾八部。八部中天龍之神驗殊勝,故名天龍八部。參 སྡེ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1697  + ((宗)如來八自在:1.神變自在;2.遍行自在;3.處自在;4.身自在;5.語自在;6.意自在;7.功德自在;8.事業自在。參 དབང་ཕྱུག་བརྒྱད། 和 ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་དབང་ཕྱུག་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1729  + ((宗)如來八賢德:1.地德,具無欲子之力;2.水德,水不能毀;3.火德,可生滅萬物,不畏水浸;4.風德,體輕可飛,常劫永住;5.遍行功德,充塞身之九竅成如意身;6.充塞語之四門故得六十梵音;7.意分二門,一從眉間白毫相處可知一切;8.二從胸口門,可了悟真如。此八賢德與大自在天之八賢德在佛書中某些內容往往有混淆處。參 དབང་ཕྱུག་ཡོན་ཏན་རྣམ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1645  + ((宗)威猛咒八部鬼神:1.蛇頭煞神;2.水腫鬼亞瓦抵;3.遁身黑魔;4.黑殺生楞伽山主;5.黑龍妖蛇繩身;6.紅雅休除滅鬼;7.黑殺生夜叉;8.滴血黑魔母。參 ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་བརྒྱད་པོ། 和 སྡེ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1632  + ((宗)尋常八自在,大自在天八功德:1.身細小;2.身粗大;3.輕;4.遍滿;5.實獲;6.極明;7.不變;8.諸欲圓滿。同 དབང་ཕྱུག་ཡོན་ཏན་རྣམ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1634  + ((宗)小乘八地:1.幹慧地;2.性地;3.八人地;4.見地;5.薄地;6.離欲地;7.作護地;8.已辦地。參 དམན་པ་ས་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1709  + ((宗)小乘八地:1.性地;2.八人地;3.見地;4.薄地;5.離欲地;6.作護地;7.聲聞地;8.獨覺地。參 ཐེག་དམན་ས་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/2077  + ((宗)小乘十八部;大眾部分五部,根本說一切有部分七部,上座部分三部,正量部分三部。參 སྡེ་བཞིའི་རྣམ་པ་བཅོ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1574  + ((宗)明王八笑聲:哈哈,表威逼的笑聲;嘿嘿,表歡喜的笑聲;嘻嘻,表嬌媚的笑聲;呵呵,表鎮懾的笑聲。同 དཔའ་བོའི་གད་མོ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1648  + ((宗)無垢天界水所具八功德。同ལྷའི་ཆུ་ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1116  + ((宗)盛運五主神,也叫護法五王。是格魯派和寧瑪派護法神。佛書說由種姓五佛所變化成的五尊化身。即1.東方身本尊門烏布扎;2. 南方功德本尊木鳥羅剎;3. 西方語本尊無二戰神;4.北方事業本尊貝哈爾;5.中央意本尊帝釋天。以上五尊為寧瑪派寺廟所供的護法神。同 རྒྱལ་པོ་སྐུ་ལྔ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/2074  + ((宗)訖栗積王十八夢:出自《如意寶樹》和《俱舍註釋》中者有十夢,出自前宏期之《佛法筆(宗)訖栗積王十八夢:出自《如意寶樹》和《俱舍註釋》中者有十夢,出自前宏期之《佛法筆記》中者另有八夢兆,共為十八夢兆。即1.初夢大象身出天窗而其尾被阻;2.二夢井追口渴人;3.三夢一斗麵粉換取一斗珍珠;4.四夢劣等樹木與蛇心栴檀並生;5.五夢幼象驅母象;6.六夢汙穢猴向淨身猴塗污;7.七夢眾猴尊劣猴為王;8.八夢十八凡夫分裁一匹布;9.九夢賊偷園中花;10.十夢諸眾生分群淨辯;11.十一夢鼓勵採花;12.十二夢三水池之中間一池乾涸;13.十三夢老叟頂禿;14.十四夢馬馱自跳同吃草;15.十五夢小狗蠻橫於老狗;16.十六夢初生之犢反哺老牛;17.十七夢朝為兒童暮衰老;18.十八夢獅子身子被自身小蟲吃掉。訖栗積王遂請教於迦葉佛,佛說此乃婆羅門上師出世之兆。佛書說人壽三萬歲時,迦葉佛出世,訖栗積王曾有十夢。該王既信仰釋迦佛又信仰外道上師。王以此十夢先求問於外道上師,外道仇恨國王最虔信佛法之女金鬘女故,曰:“王崩之矣,宜將最心愛之物拋於河中。”王心中十分不安,女兒問知詳情後對父王說:“外道患無明之盲,無予言之能,而佛具全知之慧眼,應另求問於佛。”王改問於迦葉佛,佛予言道:“十夢與王無干,此乃釋迦佛法中將有惡行聲聞出現之徵。”並將十夢一一解釋於王。參 རྒྱལ་པོ་ཀྲི་ཀྲིའི་རྨི་ལྟས་བཅུ།將十夢一一解釋於王。參 རྒྱལ་པོ་ཀྲི་ཀྲིའི་རྨི་ལྟས་བཅུ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1627  + ((宗)護教八部鬼神:1.黑魔王;2.抽心白命主;3.運淨方神;4.黑具德枯主;5.持金剛護法;6.命主魔王;7.白獨覺天鬼;8.熱麻底女魔。參ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་བརྒྱད་པོ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1476  + ((宗)輪王七寶。同 རྒྱལ་སྲིད་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན 和 རིན་ཆེན་སྣ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1477  + ((宗)輪王七寶:1.金輪寶;2.神珠寶;3.玉女寶;4.主藏臣寶;5.白象寶;6.紺馬寶;7.主兵寶。同 རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན། 和 རིན་ཆེན་སྣ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1978  + ((宗)釋迦牟尼十二行:1.離開天堂;2.入胎;3.降生;4.學經;5.護政;6.出家;7.降魔;8.成道;9.六年苦行;10.說法;11.顯神通;12.涅槃。同 རྒྱལ་བའི་མཛད་པ་བཅུ་གཉིས།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1805  + ((宗)金剛手九殊勝:金剛手火焰八部另加著肯綮殊勝為九殊勝。參 ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་ཆེ་བ་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1701  + ((宗)隱蔽八部鬼神:1.避那業嘎;2.惡鬼哈凌迦;3.沐卡列;4.夜叉母黑熱廈;5.女鬼能殺母;6.龍厲鬼閃逝化身;7.閻羅亞度哈拉;8.多頭鴉魔皆屬笨教徒所信奉者。參 ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་བརྒྱད་པོ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1633  + ((宗)非常八自在,如來八自在:1.身自在;2.語自在;3.意自在;4.神變自在;5.遍行自在;6.處自在;7.所欲自在;8.事業自在。八種自在者,如來之大我所具之八種自在。佛之大我者,即佛所証之涅槃,佛得八自在,離一切之繫累於方法自在,以之為涅槃之大我。同 དབང་ཕྱུག་བརྒྱད།)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/32057  + (1.同 རྒྱལ་པོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/22692  + (1.同 རྒྱལ་སྒོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/9887  + (1.同ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་བོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/16023  + (1.或 སྤུར་རྒྱལ 或 སྤུ་རྒྱལ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/14128  + (1.為 ཐོབ་པ་དང་རྒྱལ་བ 的縮寫。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/19428  + (1.為 ཕམ་པ་དང་རྒྱལ་བ 的縮寫。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/19859  + (1.為 ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་སྐད 的縮寫。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/739  + (2.或ཀླུའི་རྒྱལ་པོ。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/11205  + (《彰所知論》。八思巴(དགེ་སློང་འཕགས་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ།)1278年著於薩迦大寺( ས་སྐྱའི་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོ།)。此論是八思巴給蒙古真金太子(རྒྱལ་བུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཇིམ་གྱིས།)講的。收在《薩迦五祖全集》( ས་སྐྱའི་བཀའ་འབུམ། )“པ”函內。漢文大藏經中有載,由沙囉巴大師漢譯,見《大正新修大藏經》,第三十二卷,論集部,226─237頁。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1594  + (《根本說一切有部苾芻尼戒經》。魯易堅參(ཀླུ་བའི་རྒྱལ་མཚན།)藏譯。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1542  + (《沙彌年歲問答》。蓮花生著,納若雅納德哇(ན་རོ་ཡྰ་ན་དེ་བ།)和香雄巴甲衛喜饒(རྒྱལ་བའི་ཤེས་རབ།)藏譯。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2560  + (《現觀莊嚴論》。彌勒(རྒྱལ་བ་བྱམས་པ་མགོན་པོ།)著。這是拉薩三大寺及札什倫布寺中,在顯宗扎倉學經的僧人所必學的 《五部大論》(པོད་སྡེ་ལྔ།)中的第二部。此部著重講“定”學,共分八品,前三品解釋境,即學佛的人應明之境;次四品解釋行,即學佛的人應修之行;後一品解釋果,即學佛的人最後證得的果。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/10462  + (《畫法論》。印度學者埃哲布(ཨེ་ཏྲེའི་བུ།)著,約成書於公元四至五世紀。由達瑪達熱( དྷརྨ་དྷཱར།)和扎巴堅參(གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན།)藏譯。書中講述塑繪人物造像理論與技法,側重論述佛像、諸王神及金剛力士等形象的塑造技法。同時對世俗人物形象的塑繪方法也有說明。對西藏歷代繪塑佛像有極深影響。書中以青稞為尺度,明顯是藏人對此有所加工發展。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/389  + (《護法總論》,系大譯師索南嘉措著。此師系藏傳佛教前宏期佛經翻譯家。《青史》中說其父與赤松德贊時初試出家七人中的恩朗‧嘉哇卻央(ངན་ལམ་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས།)往來密切。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2540  + (《集論》。《阿毗達磨集論》之略稱。阿毗達磨,漢譯為對法,藏譯為མངོན་པ།。故此書別稱《對法論》,印度安慧著,益西德(ཡེ་ཤེས་སྡེ།)藏譯,玄奘漢譯。一說為印度無著論師(ཐོགས་མེད།)所著,印度佛學家燃燈智( རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དི་པཾ་ཀར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན།)與西藏譯師戒勝( ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ།)共同由梵譯藏。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/13513  + (〔名〕2.同 ཐན་ཀོར 或 རྒྱལ་ཕྲན。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/31928  + (〔名〕2.同 རྒྱལ་པོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/5288  + (〔名〕2.為གེ་སར་རྒྱལ་པོ(格薩爾王)的簡稱,格薩爾王為藏族一部長篇史詩中的主人公。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/28984  + (〔名〕印度古時社會的四大等級,即:1.བྲལ་ཟེ 婆羅門(梵志);2.རྒྱལ་རིཊ 剎帝利(王族);3.རྗེའུ་རིགས 吠舍(紳士或商人);4.གདོལ་བའི་རིགས 戍陀羅(屠戶、獵戶等)。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/8537  + (〔數〕同 བཅུ 十,僅用於སུམ,དྲུག,བདུན,བརྒྱད,四個有後加字的數詞後。如:སུམ་ཅུ三十,དྲུག་ཅུ六十,བདུན་ཅུ七十,བརྒྱད་ཅུ八十。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/5484  + (〔數〕藏文中八一到八九中間的數詞,如:བརྒྱད་ཅུ་གྱ་གཅིག 八十一,簡稱時可代八十,如:གྱ་གཅིག 八十一。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/8842  + (〔數〕藏文十五與十八兩數字中代བཅུ,如:བཅོ་ལྔ十五,བཅོ་བརྒྱད十八。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/29047  + (〔語〕按定期來到:按一定的次序來到,如:རྒྱལ་རབས་རིམ་བྱུང 歷代。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/84  + (一切智嘉木樣協巴多吉(1648─1721),原名阿旺尊珠(ངག་དབང་བརྩོན་一切智嘉木樣協巴多吉(1648─1721),原名阿旺尊珠(ངག་དབང་བརྩོན་འགྲུས།),係拉卜楞寺第一世嘉木樣活佛。今甘肅省夏河縣甘加(རྒན་གྱ།)地方人。十三歲出家,由慶卻益希嘉措(ཁྱུ་མཆོག་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ།)大師授沙彌法戒,取名羅桑堅參(བློ་བཟང་རྒྱལ་མཚན།)。二十一歲赴西藏拉薩哲蚌寺郭莽札倉(སྒོ་མང་གྲྭ་ཚང་། )學經,二十五歲取得“朵舉巴”學位(བཀའ་བཅུ་པ།)。二十七歲由五世達賴阿旺羅桑嘉( ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ།)措授比丘戎。五十三歲由六世達賴倉央嘉措(ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།)委任為哲蚌寺果芒札倉堪布。六十一歲應青海和碩特前旗黃河南親王額爾德尼吉(ཨེར་ཏེ་ནི་ཇུ་ནང་།)囊敦請回原籍。1709年創建拉卜楞寺。1710年(清康熙五十九年)康熙帝頒賜嘉木樣金敕金印,封扶法禪師班智達額爾德尼諾門汗(བསྟན་པ་འཛིན་ཅིང་སྐྱོང་བར་བྱེད་པའི་པཎྚི་ཏ་ཨེར་ཏེ་ནི་ནོ་མིན་ཧན།),1721年逝世,終年七十四歲。ྚི་ཏ་ཨེར་ཏེ་ནི་ནོ་མིན་ཧན།),1721年逝世,終年七十四歲。)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1490  + (七勝寶:1.金輪寶;2.神珠寶;3.玉女寶;4.主藏臣寶;5.白象寶;6.紺馬寶;7.主兵寶。同 རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན། རྒྱལ་སྲིད་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན།和 རིན་ཆེན་སྣ་བདུན།)