Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Chinese-Traditional" with value "(宗)輪王七寶:1.金輪寶;2.神珠寶;3.玉女寶;4.主藏臣寶;5.白象寶;6.紺馬寶;7.主兵寶。同 རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན། 和 རིན་ཆེན་སྣ་བདུན།". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/951  + ((宗)四正斷,四正勤:未生善法令生而精進;已生善法令護而精進;已生惡不善令斷而精進;未生惡不善法令不生而精進。一心精進行此善法叫正勤。能斷懈怠,又叫正斷。同 ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི། 參 བྱང་ཕྱོགས་སོ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/683  + ((宗)四眾:比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷。即僧和女僧(出家的男女弟子),居士和女居士(在家的男女弟子),共稱四眾,或稱四部眾、四部弟子等。同 འཁོར་བཞི། 和 རྒྱལ་པོའི་འཁོར་བཞི།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/935  + ((宗)四神足,四如意足:欲神足、勤神足、心神足、觀神足。四神足者,四種禪定。足者,所依之意,是禪定的比喻詞,如身依足而立。神者靈妙之德,此四定能生靈妙果德之所依,故稱足。 欲神足者,欲於加行位起此定,依欲之力,故定引發而起。勤神足者, 於加行位勤修此定,依勤之力,故定引發而起。心神足者,於加行位一心專住,依心之力,故定引發而起。 觀神足者,於加行位觀察理,依觀之力,故定引發而起。參 བྱང་ཕྱོགས་སོ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/682  + ((宗)四種輪王:金、銀、銅、鐵四種輪王。參 འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་བཞི།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/689  + ((宗)四種轉輪王。佛書說,此洲人壽無量歲乃至八萬歲有轉輪王生,減八萬時,有情富樂,壽量減損,眾惡漸盛非大人器,故無轉輪王。力轉輪王百歲可生,分為四種:轉金輪王,統轄四洲,棄十不善法行十善法,轉銀輪王,統轄須彌山之東南西三大洲,自身逝去,受人尊敬;轉銅輪王,統轄東南二洲,以兵力治國;轉鐵輪王,統轄南瞻部洲,以兵器制伏世人。此王身具三十二相,八十種隨好,享用二十一種珠寶。參 འཁོར་རྒྱལ་བཞི།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1002  + ((宗)四靜慮,四禪定:初靜慮、第二靜慮、第三靜慮和第四靜慮。參 གཟུགས་ཁམས་གནས་རིས་བཅུ་བདུན། 和 ཁམས་གསུམ་ས་དགུ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1488  + ((宗)天七功德:1.種姓善良;2.形體端嚴;3.長壽;4.無病;5.財物富足;6.緣分優異;7.智慧豐富。同 མཐོ་རིས་ཡོན་ཏན་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1566  + ((宗)天法七寶:噶當派所傳之四本尊和三藏。四本尊指:1. 釋迦牟尼;2. 觀音菩薩;3.度母明妃;4. 不動明王。三藏指:經、律、論三藏。合稱天法七寶。同 བཀའ་གདམས་ལྷ་ཆོས་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1499  + ((宗)太陽神之七馬:1.風;2.意速;3.五色;4.具斑;5. 真詮;6.極勝幢;7.摧山等為日神之七馬名。參 ཉི་མའི་རྟ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1484  + ((宗)密乘七支:1.禮拜;2.供養;3.懺悔;4.隨喜;5.皈依;6.發心;7.迴向。參 རྒྱུན་བཤགས་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1975  + ((宗)庶民之十二尊生命神:是指松贊干布、赤松德贊等古藏王所依之十三尊護法神中除窩德貢傑王外其餘十二本尊武僕各自所招撫的共十二個臣子。參 རྗེ་ཡི་མགུར་ལྷ་བཅུ་གསུམ། 和 སྲིད་པ་ཆགས་པའི་ལྷ་དགུ)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1494  + ((宗)日神七馬:佛書說,由瞻部洲至拔地四萬由旬之妙高山腰的持雙山(七金山之第一山)處有風輪,輪中為日神自騎一風輪馬,連同其前後、左右、上下六風輪馬合稱日神七馬。 月神因無上方及左右風輪馬,故只有四馬。參 རྟ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1356  + ((宗)欲界六天:1.四大王眾天;2.三十三天;3.時分天;4.知足天;5.化樂天;6.他化自在天。同 འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷའི་རིས་དྲུག和 འདོད་ལྷ་དྲུག參 སྲིད་པ་བཅུ་བཞི། 和 དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཕྱི་ནང་གཞན་གསུམ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1514  + ((宗)毗盧七法。佛教所傳的一套靜坐姿式:1. 兩足跏趺;2.手結定印;3.脊椎正直;4.頸部微俯;5.眼覷鼻尖;6.舌抵上顎。同 རྣམ་སྣང་གི་ཁྱད་ཆོས་བདུན། 和 ཕྱག་རྒྱ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1513  + ((宗)毗盧七法。僧人坐在墊上坐禪定時應保持的七種姿勢:1.兩足跏趺;2.手結定印;3.脊椎挺直;4.舌抵上顎;5.頸部微俯;6.眼覷鼻尖;7.肩臂後張。同 རྣམ་སྣང་ཆོས་བདུན། 和 ཕྱག་རྒྱ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1507  + ((宗)清淨七支:1.懺悔;2.隨喜;3.發勝義菩提心;4.皈依;5.發願菩提心;6.發行菩提心;7.迴向。同 རྒྱུན་བཤགས་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1479  + ((宗)清淨七支:1.懺悔;2.隨喜;3.發勝義菩提心;4.皈依;5.發願菩提心;6.發行菩提心(行指修行);7.迴向。同 བདུན་རྣམ་དག參 སྔགས་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན། 和 ཡན་ལག་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/2192  + ((宗)百法:為唯識派所持宗義之一。即:八心法,即八識,俱舍心法為一;五十一種心所有法(宗)百法:為唯識派所持宗義之一。即:八心法,即八識,俱舍心法為一;五十一種心所有法;十一種色法:二十四種心不相應行法;六無為法。共一百法。又稱五位百法。這是唯識宗於說明世間出世間之萬象用之,如俱舍之七十五法。此中1.眼識;2.耳識;3.鼻識;4.舌識;5.身識(以上前五識);6.意識(第六識);7.末那識(第七識);8.阿賴耶識(第八識)。此八為八心法。 五十一種心所有法:9.觸;10.受;11.思;12.想;13.作意。為五遍行。14.欲;15.勝解;16.念;17.定;18.慧。為五別境。19.信;20.慚;21.愧;22.無貪;23.無嗔;24.無痴;25.精進;26.輕安;27.不放逸;28.行舍;29.不害。為十一善。 30.貪;31.嗔;32.痴;33.慢;34.疑;35.惡見。為六煩惱。36.忿;37.恨;38.覆;39.惱;40.嫉;41.慳;42.誑;43.諂;44.害;45.憍;46.無慚;47.無愧;48.掉舉;49.惛忱;50.不信;51.懈怠;52.放逸;53.失念;54.散亂;55.不正知。為二十隨煩惱。56.悔;57.睡;58.尋;59.伺。 為四不定。合稱五十一心所有法。十一種色法:60.眼;61.耳;62.鼻;63.舌;64.身;65.色;66.聲;67.香;68.味;69.觸;70.法處所攝色。為十一色法。二十四種心不相應行法:71.得;72.命根;73.眾同分;74.異生性;75.無想定;76.滅盡定;77.無想事;78.名身;79.句身;80.文身;81.生;82.老;83.住;84.無常;85.流轉;86.定異;87.相應;88.勢速;89.次第;90.方;91.時;92.數;93.和合性;94.不和合性。為二十四不相應行。六無為法:95.虛空無為;96.擇滅無為;97.非擇滅無為;98.不動無為;99.想受滅無為;100.真如無為。為六無為。參 མཛོད་ཀྱི་ཆོས་བདུན་ཅུ་དོན་ལྔ།0.真如無為。為六無為。參 མཛོད་ཀྱི་ཆོས་བདུན་ཅུ་དོན་ལྔ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1116  + ((宗)盛運五主神,也叫護法五王。是格魯派和寧瑪派護法神。佛書說由種姓五佛所變化成的五尊化身。即1.東方身本尊門烏布扎;2. 南方功德本尊木鳥羅剎;3. 西方語本尊無二戰神;4.北方事業本尊貝哈爾;5.中央意本尊帝釋天。以上五尊為寧瑪派寺廟所供的護法神。同 རྒྱལ་པོ་སྐུ་ལྔ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1748  + ((宗)第四靜慮八天,四禪八處:1.無雲天;2.福生天;3.廣果天;4.無熱天;5.無煩天;6.善現天;7.善見天;8.色究竟天。共八天。前三者為凡夫住處;後五者唯為聖者住處,名五淨宮地。參 གཟུགས་ཁམས་གནས་རིས་བཅུ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/2074  + ((宗)訖栗積王十八夢:出自《如意寶樹》和《俱舍註釋》中者有十夢,出自前宏期之《佛法筆(宗)訖栗積王十八夢:出自《如意寶樹》和《俱舍註釋》中者有十夢,出自前宏期之《佛法筆記》中者另有八夢兆,共為十八夢兆。即1.初夢大象身出天窗而其尾被阻;2.二夢井追口渴人;3.三夢一斗麵粉換取一斗珍珠;4.四夢劣等樹木與蛇心栴檀並生;5.五夢幼象驅母象;6.六夢汙穢猴向淨身猴塗污;7.七夢眾猴尊劣猴為王;8.八夢十八凡夫分裁一匹布;9.九夢賊偷園中花;10.十夢諸眾生分群淨辯;11.十一夢鼓勵採花;12.十二夢三水池之中間一池乾涸;13.十三夢老叟頂禿;14.十四夢馬馱自跳同吃草;15.十五夢小狗蠻橫於老狗;16.十六夢初生之犢反哺老牛;17.十七夢朝為兒童暮衰老;18.十八夢獅子身子被自身小蟲吃掉。訖栗積王遂請教於迦葉佛,佛說此乃婆羅門上師出世之兆。佛書說人壽三萬歲時,迦葉佛出世,訖栗積王曾有十夢。該王既信仰釋迦佛又信仰外道上師。王以此十夢先求問於外道上師,外道仇恨國王最虔信佛法之女金鬘女故,曰:“王崩之矣,宜將最心愛之物拋於河中。”王心中十分不安,女兒問知詳情後對父王說:“外道患無明之盲,無予言之能,而佛具全知之慧眼,應另求問於佛。”王改問於迦葉佛,佛予言道:“十夢與王無干,此乃釋迦佛法中將有惡行聲聞出現之徵。”並將十夢一一解釋於王。參 རྒྱལ་པོ་ཀྲི་ཀྲིའི་རྨི་ལྟས་བཅུ།將十夢一一解釋於王。參 རྒྱལ་པོ་ཀྲི་ཀྲིའི་རྨི་ལྟས་བཅུ།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1476  + ((宗)輪王七寶。同 རྒྱལ་སྲིད་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན 和 རིན་ཆེན་སྣ་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1477  +
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1464  + ((宗)迦噶當七寶(四神三藏):噶當派所傳釋迦牟尼、觀世音菩薩、度母明妃、不動明王四本尊和經、律、論三藏之合稱。此七寶為噶當派的根本教法。同 ལྷ་ཆོས་བདུན།)
  • Dictionaries/Bod rgya shen sjar gyi shes jai rnam drangs kun btus tshig mdzod/1978  + ((宗)釋迦牟尼十二行:1.離開天堂;2.入胎;3.降生;4.學經;5.護政;6.出家;7.降魔;8.成道;9.六年苦行;10.說法;11.顯神通;12.涅槃。同 རྒྱལ་བའི་མཛད་པ་བཅུ་གཉིས།)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/12713  + (1.同 དེ་སྲིད。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/15451  + (1.同 བདུན་ཕྲག་གཅིག。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/32057  + (1.同 རྒྱལ་པོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/22692  + (1.同 རྒྱལ་སྒོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/5179  + (1.同གལ་སྲིད。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/9887  + (1.同ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་བོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/16023  + (1.或 སྤུར་རྒྱལ 或 སྤུ་རྒྱལ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/14128  + (1.為 ཐོབ་པ་དང་རྒྱལ་བ 的縮寫。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/19428  + (1.為 ཕམ་པ་དང་རྒྱལ་བ 的縮寫。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/19859  + (1.為 ཕྱི་རྒྱལ་གྱི་སྐད 的縮寫。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/739  + (2.或ཀླུའི་རྒྱལ་པོ。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/11949  + (《大乘破有論》。龍樹著,扎覺喜饒藏譯。同སྲིད་པ་ལས་འདས་པ།條。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/11205  + (《彰所知論》。八思巴(དགེ་སློང་འཕགས་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོ།)1278年著於薩迦大寺( ས་སྐྱའི་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོ།)。此論是八思巴給蒙古真金太子(རྒྱལ་བུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཇིམ་གྱིས།)講的。收在《薩迦五祖全集》( ས་སྐྱའི་བཀའ་འབུམ། )“པ”函內。漢文大藏經中有載,由沙囉巴大師漢譯,見《大正新修大藏經》,第三十二卷,論集部,226─237頁。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1594  + (《根本說一切有部苾芻尼戒經》。魯易堅參(ཀླུ་བའི་རྒྱལ་མཚན།)藏譯。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/9624  + (《格魯派教法史黃琉璃》。第巴‧桑結嘉措(སྡེ་སྲིད་སངས་རྒྱས་རྒྱ་མཚོ།1653-1705)著。書中記述了格魯派興起的歷史,並記錄了當時西藏、青康各地格魯派的寺廟分部、僧尼人數、寺廟興建沿革及著名大德的歷史。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/1542  + (《沙彌年歲問答》。蓮花生著,納若雅納德哇(ན་རོ་ཡྰ་ན་དེ་བ།)和香雄巴甲衛喜饒(རྒྱལ་བའི་ཤེས་རབ།)藏譯。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2560  + (《現觀莊嚴論》。彌勒(རྒྱལ་བ་བྱམས་པ་མགོན་པོ།)著。這是拉薩三大寺及札什倫布寺中,在顯宗扎倉學經的僧人所必學的 《五部大論》(པོད་སྡེ་ལྔ།)中的第二部。此部著重講“定”學,共分八品,前三品解釋境,即學佛的人應明之境;次四品解釋行,即學佛的人應修之行;後一品解釋果,即學佛的人最後證得的果。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/10462  + (《畫法論》。印度學者埃哲布(ཨེ་ཏྲེའི་བུ།)著,約成書於公元四至五世紀。由達瑪達熱( དྷརྨ་དྷཱར།)和扎巴堅參(གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན།)藏譯。書中講述塑繪人物造像理論與技法,側重論述佛像、諸王神及金剛力士等形象的塑造技法。同時對世俗人物形象的塑繪方法也有說明。對西藏歷代繪塑佛像有極深影響。書中以青稞為尺度,明顯是藏人對此有所加工發展。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/389  + (《護法總論》,系大譯師索南嘉措著。此師系藏傳佛教前宏期佛經翻譯家。《青史》中說其父與赤松德贊時初試出家七人中的恩朗‧嘉哇卻央(ངན་ལམ་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས།)往來密切。)
  • Dictionaries/sngas rgyas chos gzhung tshig mdzod/2540  + (《集論》。《阿毗達磨集論》之略稱。阿毗達磨,漢譯為對法,藏譯為མངོན་པ།。故此書別稱《對法論》,印度安慧著,益西德(ཡེ་ཤེས་སྡེ།)藏譯,玄奘漢譯。一說為印度無著論師(ཐོགས་མེད།)所著,印度佛學家燃燈智( རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དི་པཾ་ཀར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན།)與西藏譯師戒勝( ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ།)共同由梵譯藏。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/12815  + (〔代〕6.七十一到七十九中間的數詞,如:བདུན་ཅུ་དོན་གཅིག 七十一,簡稱時可代七十,如:དོན་གཅིག 七十一,དོན་དགུ 七十九。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/10131  + (〔代〕為藏文文法 སྤྱི་སྒྲ 用字之一,表示“舉例”、“比較”、“度量”、“面積”,“時間”等,義為:何;什麼;咋。如:ཇི་བཞིན、ཇི་ཙམ、ཇི་སྲིད等。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/13513  + (〔名〕2.同 ཐན་ཀོར 或 རྒྱལ་ཕྲན。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/31928  + (〔名〕2.同 རྒྱལ་པོ。)
  • Dictionaries/rgya bod ming mdzod/5288  + (〔名〕2.為གེ་སར་རྒྱལ་པོ(格薩爾王)的簡稱,格薩爾王為藏族一部長篇史詩中的主人公。)