Rime': Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Go To: '''[[A]]''' - '''[[B]]'''
From the teaching below: ''"If two philosophers agree, one is not a philosopher. If two saints disagree, one is not a saint."''
 
Def. [[ris med]] - nonsectarian; impartial; non-sectarian; impartial, non-partial/impartial. Respect for All Traditions. Nonsectarian, without partiality, unbiased, eclectic, without category, judgments, or evaluations, can't be categorized in terms of particular schools, sects, or traditions; without segmentation, non-differentiation, see {[[ris su chad pa]] [[med pa]]}.  [[Rimey]], nonsectarian movement, without boundaries, a syncretic movement in 19th century Tibet intended to minimize sectarian rivalry and revitalize spiritual practice by making use of the texts, commentaries and procedures from many different Tibetan traditions. without partiality, unbiased, non-sectarian, eclectic, without category, judgments, or evaluations, can't be categorized in terms of. without segmentation, non-differentiation.  [RY]


----
----
'''C'''
[[Calm and Insight]], or [[Quietude and Insight]] (shamatha vipashyana, [[zhi gnas lhag mthong]]). One-pointed concentrated meditation, and analytical meditation on [[Emptiness]]. [RY]
[[Camphor-like]] is a name for the moon in Tibetan poetry. [MR-ShabkarNotes]
[[Candala]] (Skt). Outcaste. [RY]
[[capable preparatory stage]] ([[nyer bsdogs mi lcogs med]]); summary definition of the ‘capable preparatory stage’ is the ‘seven types of attention’ in addition to the basis of the ‘nine means of mental stillness’.  The [[seven types of attention]] are: 1) the attentions of characteristics 2) interest 3) seclusion 4) delight 5) discernment 6) basis of application and 7) result.  The [[nine means of mental stillness]] are: 1) Resting 2) continual resting 3) repeated resting 4) Fully resting 5) taming 6) pacifying 7) Fully pacifying 8) one-pointedness 9) settling in equanimity.  A full definition can be found in Light of Wisdom, vol. 1, pgs. 170 and 268 [RY]
[[Capacity]] ([[thugs rje]]). In Dzogchen, one of the three most basic principles or aspects: essence, nature, and capacity. The combination of these three is revealed self-manifested as profound compassion which here has a much deeper meaning than selfless kindness and the wish to alleviate the suffering of others. It is the natural expression which is of the indivisibility of [[emptiness]] and [[luminosity]] or, emptiness and [[wakefulness]]. [RY]
[[Carefree Vagrant]] ([[yan pa blo bde]]) (?-1926?) The chief disciple and lineage holder of Mipham Rinpoche. Carefree Vagrant was the unconventional name [[Shechen Gyaltsab Pema Namgyal]] used for himself. He is one of His Holiness [[Dilgo Khyentse Rinpoche]]'s [[root guru]]s. His collected works were published in India by His Holiness. [RY]
[[Carya-tantra]] ([[spyod rgyud]]). Second of the Four Levels of Tantra.  [[rgyud sde bzhi]] - Four sections of tantra are:
*1) Kriya Tantra ([[bya rgyud]]) – the activity tantra. 
*2) Charya Tantra or Ubhaya Tantra, ([[spyod rgyud]]) – the engagement tantra. 
*3) Yoga Tantra, ([[rnal 'byor rgyud]]) – yoga tantra.  and
*4) Anuttara Yoga Tantra ([[bla med rnal 'byor rgyud]]) – highest yoga tantra.  [RY]
[[Categorized ultimate of concepts and words]] ([[rnam grangs pa mtshan ma tshig gi don dam]]). [RY]
[[causal]] ([[rgyu'i]]) [LW1] [RY]
[[causal and resultant vehicles]]<br>
[[Causal and Resultant Vehicles]] ([[rgyu dang 'bras bu'i theg pa]]). The teachings of [[Hinayana]] and [[Mahayana]] which regard the practices of the path as the causes for attaining the fruition of liberation and enlightenment, and the [[Vajrayana]] system of taking fruition as the path by regarding [[buddhahood]] as inherently present and the path as the act of uncovering and revealing this basic state.<br>
The great master Longchenpa defined these as follows:<br>
"The causal vehicles are so called because of accepting a sequence of cause and effect, asserting that buddhahood is attained by increasing through the circumstance of the two accumulations the qualities of the nature of the [[sugata essence]], which is merely present as a seed.<br>
The resultant vehicles are so called because of asserting the basis for purification is [[sugata essence]] endowed with qualities which are [[spontaneously present]] as a natural possession in [[sentient beings]], just as the sun is endowed with rays of light;  and any objects of purification are temporary [[defilements]] of the [[eight collections of consciousnesses]] ([[rnam shes tshogs brgyad]]), like the sky being (temporarily) obscured by clouds; also, one realizes the result of purification, this [[primordially present nature]] - by means of which the purification of the paths of ripening and liberation are revealed. Besides this, there is no difference (between the two) in sequence or quality." [AL] [RY]
[[Causal philosophical teachings]] ([[rgyu mtshan nyid kyi chos]]). The teachings of [[Hinayana]] and [[Mahayana]] which regard practices of the path as the causes for attaining the fruition of [[liberation]] and [[enlightenment]]. [ZL] [RY]
[[Causal philosophical vehicle]] ([[rgyu mtshan nyid kyi theg pa]]) is comprised of the three [[yana]]s of the [[shravaka]] ([[nyan thos kyi theg pa]]), [[pratyekabuddha]] ([[rang sangs rgyas]] / [[rang rgyal kyi theg pa]]) and [[bodhisattva]] ([[byang chub sems dpa'i theg pa]]) vehicles.  Compare with ‘[[Resultant Vehicle]]’[RY]
[[causal refuge]]; compared to refuge of fruition; expl. [LWx] [RY]
[[causal teachings]] [LW1] [RY]
[[causal vehicle of the paramitas]] [LW1] [RY]
[[Causal vehicles]] ([[rgyu'i theg pa]]). Same as the two vehicles, Hinayana and Mahayana. The practitioners of these vehicles regard the practices as the cause for attaining fruition. [RY]
[[Cause and effect]] ([[rgyu 'bras]]). 1) The natural law of dependent origination. 2) The law of karma. [Bardo Guide 91] [RY]
[[Cave in which the Dri Vanished]] ([['bri thim phug]]) also called Drira Phuk, the "Cave of the Dri Horn" ([['bri rwa phug]]). When Gyalwa Götsangpa opened the sacred place of Kailash (from 1213 to 1221), he came to the Wild Yak Valley ([['brong lung]]), knowing that the hill overlooking it was the palace of the [[Thousand Buddhas]]. As he approached, the Lion-headed Dakini ([[seng ge dong ma]]) appeared to him in the form of a female of the wild yak, or Drong Dri ([['brong 'dri]]), and showed him the path to a certain cave. There it vanished into one of the walls, leaving on the rock the visible mark of its horn. Götsangpa meditated for several years in this cave. Above the entrance of it he, too, left his footprint in the rock. See MK, p.53. [MR-ShabkarNotes]
[[Cave of Miracles]] ([[rdzu 'phrul phug]]) lies to the southeast of Mt. Kailash, and is a few hours' walk from the mountain itself. When Jetsun Milarepa constructed his meditation cave with a few boulders, he first found that the ceiling of the cave was too low. Stretching his body, he pushed the ceiling up, leaving the print of his head in the rock. Then he thought that the ceiling was too high, so he went outside and stepped on the rock from above the cave, leaving prints of his feet in the rock. [[Shabkar]] stayed in retreat in a nearby smaller cave located above the Cave of Miracles. [MR-ShabkarNotes]
[[cave of Standing-on-My-Feet]] ([[rkang tshugs phug]]), so called because this was the place where Milarepa first established himself on the solid ground of spiritual practice, i.e. "stood on his own two feet." [MR-ShabkarNotes]
[[Cave of the Subjugation of Mara]] - GL, p.56/a says that the actual door of the cave, which Shabkar thus reopened, had been closed by nonhuman beings. According to a personal communication from Toni Huber, the cave itself has an outer and an inner part, separated by a narrow passage with a low roof. The stone hearth of Jetsun Milarepa is the centerpiece and inner sanctum of the cave. The temple is built as a continuation of the outer part of the cave. [MR-ShabkarNotes]
[[Cave of the Subjugation of Mara]] ([[bdud 'dul phug]]) is the principal among the four main caves of Lapchi, the three other one being the [[Crest Cave]] ([[ze phug]]), the [[Revelation of All Secrets]] ([[sbas pa kun gsal]]), and the [[Prophesied Cave of the Great Forest]] ([[lung bstan tshal chen phug]]), and the [Hidden Cave]] ([[sbas phug]]). The Cave of the Subjugation of Mara is one of the "four widely known caves" mentioned in Milarepa's life-story (see Bacot, 1925, and Lhalungpa, 1984). It was in this cave that Jetsun Milarepa subjugated a host of demons who had attacked him. It is also the place where, blocked by snow that had fallen for eighteen days and nights, he spent six months in complete seclusion, surviving on one measure of tsampa. There too, Milarepa performed many miracles and left nearby a footprint in a rock. See Tsang Nyong Heruka's Hundred Thousand Songs of Milarepa ([[mi la'i mgur 'bum]]) and their translation in English by G.C.Chang (1977). Other great saints who meditated in this cave include Milarepa's moon-like disciple [[Rechung Dorje Trakpa]] ([[ras chung rdo rje grags pa]], 1084-1161), [[Nyö Lhanangpa]] ([[gnyos lha nang pa]], 1164-1224), the "[[Mad Yogin of Tsang Ornate with Bones]]" ([[gtsang smyon heruka rus pa'i rgyan can]], 1452-1507), and the "Victorious Hermit of Lapchi," [[Namkha Gyaltsen]] ([[rgyal la phyi pa nam mkha' rgyal mtshan]], fifteenth century, said to be the mind-aspect incarnation of Milarepa). [MR-ShabkarNotes]
[[Cave of Yangleshö]] ([[yang le shod kyi brag phug]]). Situated in the southern end of the Kathmandu Valley, near the village of Pharping. The 'Upper Cave of Yanglesh"' is also known as Asura Cave. [ZL] [RY]
[[Central Channel]] ([[dbu ma]], avadhuti). The central subtle channel within the body, running from the base of the spine to the crown of the head. [AL] [RY]
[[Central Tibet]] [LW1] [RY]
[[Cessation]] ([['gog pa]]). A temporary state in which sensation and thinking have ceased. Sometimes mistaken as being the state of [[liberation]]. [RY]
cessation; the truth of  [[truth of cessation]] [LWx] [RY]
[[Chagdud Tulku]] [LW1] [RY]
[[Chagmey Rinpoche]]; ([[chags med rin po che]]) alias Karma Chagmey [LWx] [RY]
[[Chak]] ([[lcags]]). [ZL] [RY]
[[Chakdrukpa]]. [RY]
[[Chakpori]] ([[lcags po ri]]) is the hill near the Potala, on top of which was the medical college. [MR-ShabkarNotes]
[[Chakra]] ([['khor lo]]). 'Wheel' or junction of subtle channels in the body. [RY]
[[Chakranatha]] ([['khor lo'i mgon po]]); expl.; [LWx] [RY]
[[Chakras]] - there are four main chakras, which are located at the head, throat, heart, and navel. Three channels ([[nadi]]) pass through these chakras, acting as the conductors of energy and vital forces. Patterning ([[rtsa]]), energy ([[rlung]]), and vitality ([[thig le]]) refer to the interrelationship of these elements. [RY]
[[chakras]] Skt. (Tib. [['khor lo]]) are symbolic "wheels", or circular diagrams, upon which are written mantras and formulae meant for protection, for helping one to attain [[liberation]], and for accomplishing any of the [[four activities]] for the sake of [[sentient beings]]. [MR-ShabkarNotes]
[[Chakrasamvara]] ([['khor lo bde mchog]]). A main [[yidam]] or [[tantra]] of the [[New Schools]]. [RY]
[[Chakravartin]] ([['khor los sgyur ba'i rgyal po]]). See Universal Monarch.[Primer] [RY]
[[chakravartin]]s. Chakravartin: "One who rules through the wheel". A world ruler of Indian mythology. In Buddhism, he is the incarnation of a [[Bodhisattva]] as a world ruler. He is said to have gained the highest position within the human worldly life through such an exceptional accumulation of merit that he possesses many miraculous powers and magical possessions. [Peter Roberts]
[[Chakshus]] (Skt). The meaning in this context should be clarified through oral instructions from a qualified master. [RY]
[[Chakzam Tulku Rinpoche]] - Before his death, the famed Tibetan [[siddha]] Thangtong Gyalpo blessed with his body, speech and mind his close disciple [[Tendzin Chöje Nyima Zangpo]] ([[bstan 'dzin chos rje nyi ma bzang po]]) who was also said to be his son. The latter is therefore considered to be a "reincarnation before death" ([[ma 'das sprul sku]]). (Communicated by Cyrus Stearns.) The successive incarnations of [[Nyima Zangpo]] are known as the [[Chakzam tulkus]] ([[lcags zam sprul sku]]) and were the heads of Chuwori ([[chu bo ri]]) Monastery, in central Tibet. The lama whom [[Shabkar]] met might have been[[Tendzin Yeshe Lhundrup]] ([[bstan 'dzin yes shes lhun grub]]), the seventh and most famous incarnation, or the eighth incarnation, [[Tendzin Khyenrab Thutop]] ([[bstan 'dzin mkhyen rab mthu stobs]]). [MR-ShabkarNotes]
[[Cham]]. [RY]
[[Chamara]] ([[rnga g.yab]]). One of the eight sub-continents surrounding Mount Sumeru as well as the support for the terrestrial pure land of [[Guru Rinpoche]] known as the [[Glorious Copper Colored Mountain]]. [ZL] [RY]
Chamara Skt.(Tib. rnga yab), the southwestern island of the Raksasas, from which rises the Glorious Copper-colored Mountain ([[zangs mdog dpal ri]]), the [[Buddhafield]] of [[Guru]] [[Padmasambhava]]. [MR-ShabkarNotes]
[[Chameh Rinpoche]]. Karma Chameh ([[chags med]]) 1613-1678. A monk of the [[Karma-Kagyu]] school, who spent thirteen years in retreat from 1649 until 1662, the last seven years of which he was joined by [[Mingyur Dorje]] 1645-1667, who entered the retreat at the age of ten. During this retreat the young Mingyur Dorje had visions that Karma Chameh wrote out as thirteen volumes of "[[Space-Dharma]]" teachings. While these were to form the heart of the Palyul Nyingma school, many of these practices are of great importance in the Karma Kagyu lineage. Karma Chameh himself composed numerous works. [Peter Roberts]
[[Ch'an]] - Chinese Buddhist school that traces to [[Bodhidharma]]; eventually southern Ch'an, stressing [[sudden enlightenment]], became dominant [RY]
[[Chandra Gomi]]; expl.; quotation by [LWx] [RY]
[[Chandrabhadra]] [LWx] [RY]
[[Chandragomi]]. Chandra means moon and gomi means the kinsman of Gomi ([[go mi'i dge bsnyen]]). [RY]
[[Chandragomin]] - Disciple of Sthiramati, famed for his universal knowledge [RY]
[[Chandragupta]] - founder of Mauryan Dynasty at end of fourth century B.C. [RY]
[[Chandrakirti]] - Leading [[Prasangika Madhyamaka]] master [RY]
Chandrakirti, Dharmakirti, Vasumitra, Haribhadra, Chandragomin: 7th century ?? [MR]
[[Chandrakirti]]; ([[zla ba grags pa]]) Born in South Indian in a Brahmin family, Candrakirti became one of the last and chief disciple of [[Nagarjuna]]. Not only did he become one of the most outstandidng scholar, but he also attained [[supreme realization]]. He was able to work miracles, such as milking the drawing of a cow, or stopping invading armies with a stone lion which he magically made roar in terrifying way. At [[Nalanda University]], where he was a teacher he had a famous debate with [[Chandragomin]] who himself was assisted by [[Avolkiteshvara]][ who used to appeared to him in person. One of his principal work is (Nagarjuna’s) [[Supplement to the Middle Way]], the [[Madhyamakavatara]]. [MR]
[[Chang]] ([[chang]]). Tibetan beer brewed from barley. [Bardo Guide 91] [RY]
[[Chan]]g: the most common Tibetan fermented beverage, prepared with millet. [MR-ShabkarNotes]
[[Ch'ang-an]] - Capital of China during [[T'ang dynasty]]; important translation center [RY]
[[Changchup Dorje]], Karmapa XII: 1703-1732 [MR]
[[Changdram]] ([[gcang 'gram]]). [ZL] [RY]
[[Change and fall]] ([['pho ltung]]). The fall into the lower states of existence, after the long enjoyment of celestial pleasures.  [MR-ShabkarNotes]
[[Changeless Light]] ([['od mi 'gyur ba]]) [[Samantabhadra]] [LW1] [RY]
[[changeless light]]. "[[Changeless Light]]" being also one of the names for the [[Dharmakaya Buddha]]. [Peter Roberts]
[[Changeless Nature]] [LW1] [RY]
[[Changing suffering]] ([['gyur ba'i sdug bsngal]]). The fact that pleasure is impermanent and not under one's individual control. One of the 'three sufferings.' [RY]
[[Changkya Rolpa Dorje]] ([[lcang skya rol pa rdo rje]]), teacher of the Emperor of China, -1786 [MR]
[[Changkya Rolpey Dorje]] / [[lCang kya Rol pa'i rdo rje]] - Founder of the [[lcang skya]] incarnation lineage of Mongolia and influential adviser to the Manchu court [RY]
[[Changkya Tamje Khyenpa]], the "All-knowing Changkya", [[lcan skya thams cad mkhyen pa gna dbang chos ldan]], born contemporaty of Buton, born in water horse year of 11th cycle. [MR]
[[Changphukma]] ([[byang phug ma]]). [ZL] [RY]
[[Changtra Düntse]] ([[byang pra dun rtse]]). [ZL] [RY]
[[Channels]] ([[rtsa]]). See '[[nadi]].' [RY]
[[channels, energies and essences]]. [Daki] [RY]
[[channels, winds and essences]] ([[rtsa rlung thig le]]); expl.; [[Padmasambhava's mastery]]; Nadi, prana, and bindu; the constituents of the vajra body.  The channels are the 72,000 nadis and the 40 million minor nadis abiding in the body. The winds are the 21,600 pranas circulating within the nadis. Connected with them, the essences which are the white and red bindus permeate. These three aspects are the subtle bases for body, speech and mind.[Primer] [LWx] [RY]
[[Channels]];. The subtle veins ([[rtsa]]), in which circulate the various energies ([[rlung]]) of the body, energies which carry along these veins the white and red essences ([[thig le]]). In the deluded state these three are related to the three poisons: attachment, hatred and ignorance; in the [[wisdom state]] they are related to the [[Three Kayas]] [MR]
[[Chariot of the Profound View]] ([[zab mo lta ba'i shing rta]]). See also Lineage of the Profound View [LW1] [RY]
[[Chariot of the Vast Conduct]] ([[rgya chen spyod pa'i shing rta]]). See also Lineage of the Vast Conduct [LW1] [RY]
[[Charnel ground]] ([[dur khrod]]). A site where bodies are left to decompose or be eaten by wild animals. Frequented by ghosts and spirits, it is a suitable place for advanced practitioners to gain progress in their realization. [ZL] [RY]
[[Charnel ground ornaments]] ([[dur khrod kyi chas]]). The attire worn by a wrathful buddha. [RY]
[[Charya]] ([[spyod pa]]). The second of the [[four sections of tantras]] according to the [[Sarma]] schools. [RY]
[[Charya Tantra]] ([[spyod rgyud]]) [[Charya Tantras]] place emphasis on purification of body and speech through ritual and meditation, establishing a relationship between the deity and the practitioner similar to that between brothers or friends. Realization can be gained within seven human lifetimes.  [LW1] [RY]
[[Chedok[[. [RY]
[[Chekawa]] ([['chad kha ba]]): 1101-1175 [MR]
[[Chekawa Yeshe Dorje]]; ([['chad ka ba ye shes rdo rje]]), 1102-1176, a very learned kadampa master and a great practitioner of the [[bodhicitta]] teachings. He formulated in verse the teachings of the [[Seven-point Mind Training]], which he received from Sharawa; ([[sha ra ba]]) ***. [MR]
[[Chemchok]] ([[che mchog]]) [LW1] [RY]
[[Chemchok Heruka]] ([[che mchog he ru ka]]). One of the [[58 wrathful buddhas]]. [RY]
[[Chengnawa]] ([[spyan mgna']]):(Tsultrim Bar) 1038-1103 [MR]
[[Chen-ngawa Chökyi Trakpa]] ([[spyan snga chos kyi grags pa]]) Shamar IV: 1453-1524. [RY]
[[Chephu Shampo]] ([[lce phu sham po]]). [ZL] [RY]
[[Chetsün Nyingtig]] ([[lce btsun snying thig]]). One of the most important Dzogchen instructions, based on a transmission from [[Vimalamitra]]. [[Jamyang Khyentse]] had a vision of [[Chetsün Senge Wangchuk]] which inspired him to write the precious teaching known as [[Chetsün Nyingtig]]. Senge Wangchuk (11th-12th century) is among the lineage gurus in the [[Nyingtig transmission]], which he received from his [[root guru]], [[Dangma Lhüngyal]], as well as directly from [[Vimalamitra]]. As a result of his high level of realization, his physical body disappeared in [[rainbow light]] at the time of death. In a later reincarnation as [[Jamyang Khyentse Wangpo]], he remembered the [[Dzogchen]] teachings which Senge Wangchuk had transmitted to the [[dakini]] [[Palgyi Lodrö]] and wrote them down as the [[terma]]] Chetsün Nyingtig, the 'Heart Essence of Chetsün.'[AL] [RY]
[[Chetsün Senge Wangchuk]] ([[lce btsun seng ge dbang phyug]]) - A great master of the Nyingma Lineage. His name Chetsün means "noble tongued" - someone who never lied, slandered or gossiped. [ [LW1] [RY]
[[Chikchar]] ([[cig char]]) is a secluded spot in Old Tsari ([[tsa ri rnying ma]]) on the northern side of the [[Pure Crystal Mountain]]. For a history of Chikchar, see also Filibek (1988, p.4.) [MR-ShabkarNotes]
[[Child luminosity]] ([[bu'i 'od gsal]]). The experience of [[luminosity]] in one's present meditation practice, while on the path. See [[mother luminosity]]. [RY]
]]Chimey Dorje]] (Chimey Dorje). A great master and the Father of Tulku Urgyen Rinpoche. [RY]
[[Chimey Taktsang]]; place where Lamrim Yeshe Nyingpo was revealed [LW1] [RY]
[[Chimey Tennyi Yungdrung Lingpa]] ([['chi med bstan gnyis g.yung drung gling pa]]). See [[Jamgön Kongtrül]] [LW1] [RY]
[[Chimphu]] ([[chims phu]]). The hermitage of caves above [[Samye]] in Central Tibet. Guru Rinpoche spent several years there in retreat. [RY]
[[Chimphu Phuk]] ([[mchims phu phug]]) [LW1] [RY]
[[Chinese and Mongolian titles of nobility]] - According to the Annals of Kokonor (see Bibliography to The Life of Shabkar), Chingwang is Prince of the First Order; Jun Wang, Prince of the Second Order; Pile (in Chinese, Pei-le), Prince of the Third Order; Bise, or Be sim (in Chinese, Pei tzu), Prince of the Fourth Order; Gung or Kung, Imperial Duke. T'ai chi is the lowest order of Mongolian nobility. A Jasag, pronounced by Tibetans dzasa ([[dza sag]], or ja sag, in Chinese cha sa k'e), is the chieftain of a Mongolian "banner," or district (see Appendix 3). A Jasag could hold any of the above ranks or titles (from Chingwang to Gung). This title was also given to Tibetan notables by Mongol invaders. The banner system of the Mongols in Kokonor was established by an imperial edict after Lobzang Tendzin's rebellion in 1724. [MR-ShabkarNotes]
[[Chinese Emperors]]: 1260-1360: Yuang Emperor, Kublai Khan (Mongolian). 1360-1644: Ming (chinese). 1644-1911: Manchu (Ching). 1644-1661: Shun-chih. 1662-1722: K'ang-hsi. 1723-1735: Yung-cheng. 1736-1795: Ch'ien-lung. 1796-1820: Chia-ch'ing. upto 1728: Ambam had no power. 1792-1895: Powerful. 1811-1814: Ambam Ahu Thuli. 1814-1817: Ambam Shiming. 1817-1820: Ambam Yuling. 1820-1907: Kuang-hsu. 1820-1823: Ambam Sunken or Hunken (alias Hun ning)?. 1823-1827: Ambam Zungding or Lunding ?. 1895: 13th Dalai Lama, Ambam becomes less powerful and in. 1908-1911: Hsuan-t'ung [MR]
[[Chinese Hashangs]] ([[rgya nag gi hva shang]]). The term refers here to the followers of a certain Chinese meditation teacher, Hvashang Mahayana, whose view point was refuted by Kamalashila in a public debate during the Early Spread of the teachings. See also Hashang view. [RY]
[[Chinese teacher Hashang]]. ([[rgya nag gi ston pa hva zhang]]). A certain Chinese meditation teacher, [[Hashang Mahayana]], whose view point was refuted by Kamalashila in a public debate during the early spread of the teachings. [ZL] [RY]
[[Chinese wounds]] ([[rgya rma]]) refers to syphilis. [MR-ShabkarNotes]
[[Ching]] (Manchu). 1644-1911: [RY]
chinghu - the position of chinghu is one rank below Goshir, but still higher than a wang. The whole western continent was divided under the power of four chinghu and eight wang. In our terms we can equate the chinghu with an affiliated but independent ruler, while the position of Wang is closer to that of a district governor. [tur] [RY]
[[Chingkar Donyö Dorje]] ([[phying dkar don yod rdo rje]]) or "Meaningful Vajra Clad in White Felt." Compassionate teachers like [[Patrul Rinpoche]] and [[Shechen Gyaltsap Pema Namgyal]], who emphasized the practice of [[Bodhicitta]], abstained from wearing or using animal furs and skins, and preferred using white felt for their coats and carpets. [MR-ShabkarNotes]
[[Chinul]] - Twelfth century Son master who helped unite Korean Dharma schools [RY]
[[Ch'i-tan]] - People to the north of China who adopted the [[Dharma]]; founders of Liao dynasty [RY]
[[Chiti Yoga]] ([[spyi ti'i rnal 'byor]]). One of the subdivisions of the [[Instruction Section of Dzogchen]]: [[Ati Yoga]], [[Chiti Yoga]] and [[Yangti]] ([[yang ti]]). Chiti is defined as covering the general points of Dzogchen. [Bardo Guide 91] [ZL] [RY]
[[Cho]]/[[Chod]] ([[gcod]]). 1) Literally 'cutting.' A system of practices based on [[Prajnaparamita]] and set down by the Indian [[siddha]] Phadampa Sangye and the Tibetan female teacher [[Machig Labdrön]] for the purpose of cutting through the [[four Maras]] and [[ego-clinging]]. One of the [[Eight Practice Lineages]] of Buddhism in Tibet.  2) a tantric system based on [[Prajnaparamita]] and introduced to Tibet by [[dam pa sangs rgyas]] in which all attachment to one's self is relinquished. [[ma gcig slab sgron]], an incarnation of [[ye shes mtsho rgyal]], was a central figure in the propagation of this teaching. [RY]
[[Chöd]] ([[gcod]]) - The purpose for Chöd practitioners is not to try to subdue evil spirits but rather taming their own [[ego-clinging]]. In the Chöd practice one visualizes one's body being cut into pieces, which are offered to the four classes of guests (see Author's Introduction to The Life of Shabkar, note 32). On a higher level the practice of Chöd is intended to ‘cut-through’ the ego and phenomena which normally are regarded as being truly existent. Chöd practitioner [[Konchog Chöphel]] ([[gcod yul ba dkon mchog chos 'phel]], 1767-1834) lived in Urgeh and was the Tulku of [[Pönlop Tashi Gyatso]] ([[dpon slob bkra shis rgya mtsho]]). Chödpa, a Chöd practitioner. [MR-ShabkarNotes]
[[Chodrak Gyatso, Karmapa VII]]: 1450-1506 [MR]
[[Chodruk]] ([[chos drug]]). Same as the [[Six Doctrines]]. [RY]
[[Chodrup Gyatso, Shamar X]]: 1742-1792 [MR]
[[Chogdungs]] ([[cog brdung]]). [ZL] [RY]
[[Chog-ro Lui Gyaltsen]]. [Daki] [RY]
[[Chogyal Dorje]]. [RY]
[[Chogyal Lhagyari Tashi Tsering Pelbar]] ([[chos rgyal lha rgya ri bkra shis tshe ring dpal 'bar]]). [[The Lhagyari Kings]], said to be originally descendants of celestial beings ([[lha]]), are direct descendants of King [[Trisong Detsen]]. A prophecy from the [[State Oracle of Nechung]] said that if the Lhagyari line flourished, so would Tibet. See also Karsten (1980). [MR-ShabkarNotes]
[[Chögyal Ngakyi Wangpo]] ([[chos rgyal ngag gi dbang po]], 1736-1807), Shabkar's main teacher, (see Translator's Introduction and Appendices 3 and 4). In the course of this life-story he is referred to by various names: the precious Dharma King, Chögyal Rinpoche, Chögyal Wang (chos rgyal wang), Pöntsang Rinpoche ([[dpon tshang rin po che]]), and Chingwang Rinpoche ([[ching wang rin po che]]). [MR-ShabkarNotes]
[[Chögyal Phagpa]] ([[chos rgyal phags pa]]), nephew of [[Sakya Pandita]]: 1235-1280. One of the Five Sakya Forefathers. A great master of the Sakya lineage. [RY]
[[Chokchu dushi]]. [RY]
[[Chokgyur Dechen Lingpa]] ([[mchog gyur bde chen gling pa]]). The name of [[Chokgyur Lingpa]] (1829-1870).  1) A treasure revealer and contemporary of [[Jamyang Khyentse Wangpo]] and [[Jamgön Kongtrül]]. Regarded as one of the major tertöns in Tibetan history, his termas are widely practiced by both the [[Kagyü]] and [[Nyingma]] schools. Chokgyur Lingpa means 'Sanctuary of Eminence.' For more details see The Life and Teachings of Chokgyur Lingpa, Rangjung Yeshe Publications.  [RY]
[[Chokgyur Lingpa]] ([[mchog gyur gling pa]]).  The great tertön who revealed numerous terma teachings especially the cycle of Lamey Tukdrub Barchey Künsel.  Biographical details; Body Seat; description by H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche; emanation of Damdzin; Life and Teaching of; meaning of Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa; Orgyen Chokgyur Dechen Shikpo Lingpa; seats of; Speech Seat; terma teachings of; consort [Light of Wisdom, vol.1] [RY]
[[Chokling Mingyur Dewey Dorje]] [LW1] [RY]
[[Chokling Pema Gyurme]]  [RY]
[[Chokling Rinpoche]] ([[mchog gling rin po che]]). The third incarnation of the great tertön [[Chokgyur Dechen Lingpa]] whose seat was at Neten in Kham. His reincarnation is in his teens and studying in [[Bir]], [[Himachal Pradesh]]. [RY]
[[Chokling Tersar]] ([[mchog gling gter gsar]]), expl. of lineage. The collection of [[terma]]s revealed by [[Chokyur Lingpa]] together with its connected teachings. [RY] [see Light of Wisdom, vol. 1]
[[Chokling Tulku]]. [RY]
[[Chokro Lui Gyaltsen]] ([[cog ro klu'i rgyal mtshan]]). Early Tibetan translator of great importance and one of the [[twenty-five disciples]] of [[Padmasambhava]] who recognized him as an incarnate [[bodhisattva]]. He worked closely with [[Vimalamitra]], [[Jnanagarbha]], [[Jinamitra]] and  [[Surendrabodhi]]. He is vital to the continuation of the [[Vinaya]] lineage in Tibet. Having revealed  [[realization]] at Chuwori, he aided [[Padmasambhava]] in transcribing and concealing [[terma treasures]]. The great tertön [[Karma Lingpa]] (14th cent.) is regarded as an reincarnation of Chokro Lui Gyaltsen. [ZL] [RY]
[[Chöku Rinpoche]] ([[chos sku rin po che]]) is a precious white statue of [[Buddha Amitabha]]. It is one of the five image- emanations of [[Avalokitesvara]] which originated miraculously from the milk lake of the [[Dakini Land of Karsha]] ([[gar shwa]], Lahaul, in northern India).  The monastery also housed the white conch and the cauldron of Naropa. These three relics were hidden when the monastery was destroyed during the Cultural Revolution, and reinstalled in the new monastery rebuilt since 1981. [MR-ShabkarNotes]
[[Chökyi Dondrup, Shamar VIII]]: 1695-1732 [MR]
[[Chökyi Drakpa]] ([[chos kyi grags pa bkra shis norbu mi 'gyur dbang gi rgyal po]]), emanation of the Gyalwang (Gyalwang Drukpa?): 1538-1583 [MR]
[[Chökyi Lodrö]] ([[chos kyi blo gros]]). The reincarnation of [[Jamyang Khyentse Wangpo]]. He was a great master upholding the [[Rime’]] tradition as well as one of the root gurus of His Holiness [[Dilgo Khyentse Rinpoche]]. His reincarnation lives presently at [[Bir]], [[Himachal Pradesh]]. [RY]
[[Chökyi Nyima Rinpoche]] ([[chos kyi nyi ma rin po che]]). The abbot of [[Ka-Nying Shedrup Ling Monastery]] and the oldest son of [[Tulku Urgyen Rinpoche]]. Author of 'Union of Mahamudra and Dzogchen' and of 'Jewel of the Heart,' Rangjung Yeshe Publications, 1987. [RY]
[[Chökyi Nyima]]. Richard Barron [RY]
[[Chökyi Wangchuk, Shamar VI]]: 1584-c.1635 [MR]
[[Chokyong Gongdu]]. [RY]
[[Choling]]. The first Choling Rinpoche, [[Chokgyur Dechen Lingpa]] 1829-1870. [Peter Roberts]
[[Chölung]] ([[chos lung]]) is located in [[Olka]] ([['ol kha]]), a hundred kilometers. west of Lhasa. [MR-ShabkarNotes]
[[Chöpal Yeshe]] (Shamar III): 1406-1452 [MR]
[[Chowang Gyatsa]] ([[gcod dbang brgya rtsa]]). A collection of one hundred empowerments for the practice of '[[Chod]].' [RY]
[[Chöwang Tulku]] [LW1] [RY]
[[Chöying Dorje, Karmapa X]]: 1604-1674 [MR]
[[Choyul]] ([[gcod yul]]). Synonymous with [[Chod]]. [RY]
[[Chözam]] ([[chos zam]]) is a small village. [[Dotsen]] ([[rdo mtshan]]), or "sexed stones," is so called because of large stones naturally shaped as the linga of [[Chakrasamvara]] and the bhaga of [[Vajravarahi]]. They were kept in the [[Dotsen Temple]] ([[rdo mtshan gtsug lag khang]]). Childless couples would come to circumambulate the temple and pray to be blessed with a child. [MR-ShabkarNotes]
[[Chronicles of Padma]] ([[padma bka' thang]]) [LW1] [RY]
[[Chu dbar sgrub sde]]: Initially a blooming retreat center of the Drigung tradtition, it was then turned to the Karma Khamtsang tradition by the 10th Karmapa who erected there a new large temple and a protectors' temple. Then at the 5th Dalai Lama's time it was turned to the Geluk tradition and renamed [[dga' ldan 'gro phan gling]]. Among the main relics found there are a statue of [[Jetsün Milarepa]] made by [[Rechungpa]] with clay mixed with Milarepa's funeral ashes and Milarepa's nose blood ([[pur thal]] and [[shang mtshal]]) ; an ivory statue of Milarepa made by Rechungpa, too; and a stone from Milarepa's cremation hearth, upon which the six-syllables of the mani mantra appeared miraculously. /[[brag dmar po mtho mchong lung]] [MR]
[[Chubar Gonpa]] - The place where [[Jetsun Milarepa]] passed away, also known as the [[Retreat Center of Chubar]] ([[chu dbar sgrub sde]]). At one time a flourishing retreat center of the Drigung tradition, it was then converted to the Karma Kamtsang tradition by the Tenth Karmapa who erected there a large temple and a protectors' temple. Then in the fifth Dalai Lama's time, the monastery was converted to the Geluk tradition and renamed Ganden Drophen Ling (dga' ldan 'gro phan gling). [MR-ShabkarNotes]
[[Chuchik Shel]] ([[bcu gcig shel gi dgon pa bde chen chos kyi pho brang]], lit. the "Dharma Palace of Great Bliss, the Crystal Monastery in Eleven," is thus called because of the "Crystal Monastery" located in the lower part of a valley named "Eleven." Crystals in the shape of deities, such as [[Chakrasamvara]], [[Guru Padmasambhava]] and the [[eight Bodhisattvas]], and of [[stupas]], [[conches]], [[vajra and bell]], etc.. are found in abundance on the boulders around the monastery. [MR-ShabkarNotes]
[[Chumar Chungwa Ngawang Gedun Tashi Gyatso]] ([[chu dmar chung ba ngag dbang dge 'dun bkra shis rgya mtsho]]). Born in Shohong Lakha, he studied under both [[Geluk]] and [[Nyingma]] masters, such as [[Chöying Tobden Dorje]] ([[chos dbyings stobs ldan rdo rje]], c.1787-1848. [MR-ShabkarNotes]
[[Chusang Monastery]] ([[chu bzang]]) [[Ganden Mingyur Ling]] ([[dga' ldan mi 'gyur gling]]); near there in ba khog the big and small Thayenchi retreat places ([[tha yan chi che chung]]) founded by [[chu bzang rnam rgyal dpal 'byor]], 1578-1651. [MR]
[[Chuwori]] ([[chu bo ri]]) [LW1] [RY]
[[Cittamatra]] ([[sems tsam pa]])- One of the four major schools of Buddhist philosophy, characterized by emphasis on mental events.  The [[Mind-Only]] School of [[Mahayana]], asserting the view that [[all phenomena]] are 'only' the appearances of 'mind.' [RY]
[[City of Gandharvas]] {dri za'i grong khyer}. A curious phenomenon sometimes seen by people with visionary faculties: a city complete with buildings and inhabitants appears, and then disappears again without a trace, after a few days or just a few moments. [RY]
[[Clarifying the Aspects of the Auspicious Melody]] [LW1] [RY]
[[Clarity]] ([[gsal ba]]). See [['bliss, clarity and nonthought]].'[AL] [RY]
[[Clear Dharma-eye]]. The enlightened vision which clearly sees the four noble truths (for Hinayana), or the truth of the [[nonarising of dharmas]] (for [[Mahayana]]). In the [[Maha Ratnakuta Sutra]], this term mainly applies to [[Hinayana]]. [RY]
[[Clear Mirror]] which is found in the second volume of [[Kagye Desheg Dupa]]. [RY]
[[Clear Words]] [commentary on Nagarjuna's Fundamental Treatise on the Middle Way]; Mulamadhyamaka-vrtti-prasannapada; ([[tshigs gsal ba]]); [[Chandrakirti]], 7th century. [PK] [RY]
[[Clearing the Obstacles of the Path]] ([[bar chad lam sel]]). A supplication to [[Guru Rinpoche]]. [RY] (Light of Wisdom, vol. 1)
[[Close approach]] ([[nye bar bsnyen pa]]). The second of the '[[four aspects of approach and accomplishment]]. [RY]
[[Cloud of Dharma]] ([[chos kyi sprin]]) [[bhumi]] The tenth of the [[ten bodhisattva levels]]. (Light of Wisdom, vol. 1) [RY]
[[Cloud of Dharma Sutra]] ([[chos kyi sprin zhes bya ba'i mdo sde]]). [ZL] [RY]
[[Cloud of Jewels Sutra]] ([[dkon mchog sprin gyi mdo]], Ratnamegha Sutra). [EMP] [RY]
[[Cloudless Light]] ([[sprin med 'od]]) [LW1] [RY]
[[Coemergent]] ([[lhan cig skyes pa]]). Born together; coincidence of the nature of things (natural or innate.) born together; natural or innate. [The two aspects of [[mind, appearance and emptiness]], co-exist.  As is said: "Coemergent mind is [[dharmakaya]], coemergent [[appearance]] is the light of [[dharmakaya]]." [RY]
[[Coemergent appearance]] ([[snang ba lhan cig skyes pa]]). [RY]
[[coemergent ignorance]] ([[lhan cig skyes pa'i ma rig pa]]) 1) as synonym for the [[all-ground]]; explanation as in [[Dzogchen]].  2) 'Coemergent' means arising together with or coexisting with one's mind, like sandalwood and its fragrance. 'Ignorance' here means lack of knowledge of the nature of mind;  3) in [[Mahamudra]] practice the deluded aspect, the moment of oblivion that allows confused thinking to occur.  4) Ignorance which is coemergent with our [[innate nature]] and remains present as the potential for confusion to arise when meeting with the right conditions.  5) The ignorance one is born with.  6)  The lack of knowledge of one's own nature. [RY]
[[Coemergent mind]] ([[sems nyid lhan cig skyes pa]]). [RY]
[[Cognition]] ([[shes pa]]). [RY]
[[cognition, ensuing cognition, acceptance and ensuing acceptance of the Dharma]] ([[chos rjes shes bzod]]) [LW1] [RY]
[[cognitive act]] ([[sems]]) [LW1] [RY]
[[cognitive obscuration]] ([[shes bya'i sgrib pa]]). The subtle obscuration of holding on to the concepts of subject, object and action. This is temporarily purified in the moment of recognizing the [[nature of mind]], and utterly purified through the [[vajra-like samadhi]] at the end of the [[tenth bhumi]].  2) ([[shes sgrib]]); as synonym for [[all-ground]]; at the [[time of the ground]]; explanation of the [[subtle aspect]]; in relation to the [[seven vajra qualities]]; 3) The objects to be abandoned by means of the ten bhumis are ten types of cognitive obscuration which are not disturbing emotions, so that here, in terms of being antidotes to these, our ten wisdoms are defined as our realization of these ten bhumis.  See also obscuration [LW1] [RY]
[[Cognizance]] ([[gsal ba]]). The mind's inherent capacity for knowing. [RY]
[[Cognizant quality]] ([[gsal cha]]). The mind's inherent capacity for knowing. [RY]
[[Collected Works]] {[[sdud pa]]}. Name of a sutra. [RY]
[[Collections]] ([[sde snod]]), [[Bodhisattva]]; [[Shravaka]]; [[three or four]].  Collections; see also [[Tripitaka]]; Three; Three, expl.; [LW1] [RY]
[[Combined Sadhana of the Three Wrathful Ones]] ([[drag po sum bsgril]]). [ZL] [RY]
[[Commentary on Bodhichitta]]; Bodhichittavivarana; ([[byang chub sems 'grel]]); [[Smrtijñanakirti]], 10th-11th centuries. [PK] [RY]
[[Commentary on Logic]] [commentary on [[Dignaga's Compendium of Logic]] [Pramana-samuccaya]]; Pramanavarttika-karika; ([[tshad ma rnam 'grel]]); [[Dharmakirti]], 7th century. [PK] [RY]
[[Commentary on the Essence Manual of Instructions]] [LW1] [RY]
[[Commentary on the Vajra Heart]] ([[rdo rje snying 'grel]]) [LW1] [RY]
[[Common and supreme siddhis]] ([[thun mong dang mchog gi dngos grub]]). Usually they refer to the [[eight common siddhis]] and the [[supreme siddhi of mahamudra]], [[complete enlightenment]]. [RY]
[[common and supreme siddhis]]. The supreme siddhi is the accomplishment of complete enlightenment. The common siddhis are usually [[eight types of miraculous powers]].[Primer] [RY]
[[common Mantrayana]] ([[sngags thun mong]]) [LW1] [RY]
[[Common vehicles]] ([[thun mong gi theg pa]]). A term for [[Hinayana]] and [[Mahayana]] taken together and compared with the '[[supreme vehicle]],' [[Vajrayana]].  (See the comparison with the Vajra Vehicles [[rdo rje theg pa]]) [LW1] [RY]
[[Compassion]]
[[Compassion Display Tantra]] ([[snying rje rol pa'i rgyud]]). One of the [[Five Display Tantras]] among the [[Eighteen Mahayoga Tantras]]. [ZL] [RY]
[[Compendium]] ([[sdud pa]]) [LW1] [RY]
[[Compendium of all Practices]]; Shiksasamuccaya; ([[bslab btus]]) – [[Shantideva]], 8th century. [PK] [RY]
[[Compendium of Conception Tantra]] ([[rtog pa bsdus pa'i rgyud]]). One the [[Four Major Sections of Yoga Tantra]]. [ZL] [RY]
[[Compendium of the Abhidharma]]; Abhidharmasamuccaya; ([[mngon pa kun btus]]); [[Asanga]], 4th century. [PK] [RY]
[[Compendium of Valid Knowledge]], Pramanasamuccharya, ([[tshad ma kun las btus pa]]), by [[Dignaga]]. [MR]
[[Complete and Perfect Buddha]], samyak sambuddha, ([[yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas]]). [RY]
[[Complete Array]] {[[kun bkod]]}. Name of an [[aeon]]. [RY]
[[Complete Collection of the Eight Instructions]]". ([[bka' brgyad yongs 'dus]]) [Peter Roberts]
[[Complete enlightenment]] ([[rdzogs pa'i byang chub]]). Same as '[[buddhahood]].' [RY]
[[Complete Illumination]] ([[kun tu 'od]])". The eleventh level or bhumi "Complete Illumination" : Sanskrit: Samantaprabhumi; Tibetan:, the state of Buddhahood. Note however that there is also a system of twelve Bodhisattva levels with "Complete Illumination" being the twelfth. [Peter Roberts]
[[Completing Stage]] (utpanna krama, [[rdzogs pa'i rim pa]]). Second of the [[Two Stages of Anuttara Yoga Tantra]]. [RY]
[[Completion Anu Yoga]]. See [[Anu Yoga]] [LW1] [RY]
[[Completion in an instant's thought]] ([[skad cig dran rdzogs]]) [Peter Roberts]
[[Completion Stage]] or sometimes, completion phase {[[rdzogs rim]]}. Of the two aspects of Vajrayana practice, the [[development stage]] being the other and which is usually entered into first, (although ultimately the two come to be experienced as inseparable), the completion stage is the unelaborate, subtle phase of creative visualization in the [[Tantric Vehicles]], also called #redirect[[perfection stage]]. #redirect[[Completion stage]] ([[rdzogs rim]]). '[[Completion stage with marks]]' ([[mtshan bcas rdzogs rim]])  is the [[Six Doctrines]] and it means yogic practices such as [[tummo]]. '[[Completion stage without marks]]' ([[mtshan med rdzogs rim]]) is the practice of Essence [[Mahamudra]] or [[Dzogchen]]. See also '[[development and completion]].' [[channels, winds, and essences]]; The [[completion stage]] [[in relation to the definitive meaning;]] [[luminosity]]; meaning of [[mandala]].  #redirect[[completion stage]]. [LWx] [RY]
[[Complexities]] ([[spros pa]]). Any mental formulation. A conceptual construct which is not innate to our [[nature of mind]]. [RY]
[[Compounds and noncompounds]] ([['dus byas dang 'dus ma byas]]). Two categories of phenomena according to the [[Abhidharma]] system. 1) Compounds are products dependent upon causes and conditions and arise, remain and cease. 2) Noncompounds, like space or [[suchness]], are unconditioned. [RY]
[[concealed teachings on passion]] [LW1] [RY]
[[concealment of the relative]] [LW1] [RY]
[[concentration]] ([[bsam gtan]]) [LW1] [RY]
[[Concentration]] (Skt. [[samadhi]], [[ting nge 'dzin]]). 1) A state of one-pointed attention. 2) [[concentration]]; expl. three types of the fifth paramita [pg. 126, Light of Wisdom] [RY]
[[Concept and discernment]] ([[rtog dpyod]). Gross conception and fine discrimination. [RY]
[[concept of a self-entity]] ([[bdag rtog]]); as one of the causes of samsara [LW1] [RY]
[[conceptionless god]] ([['du shes med pa'i lha]]) [LW1] [RY]
[[conceptionless serenity]] ([['du shes med pa'i snyoms 'jug]]) [LW1] [RY]
[[Conceptual Ignorance]] ([[kun brtags kyi ma rig pa]]). In [[Vajrayana]], #redirect[[conceptual ignorance]] is this mind apprehending itself as [[subject and object]]; [[conceptual thinking]]. In the [[Sutra system]], [[conceptual ignorance]] means superimposed or 'learned' wrong views; gross general beliefs which obscure the [[nature of things]].  explanation as in [[Dzogchen]]; [[conceptual ignorance in relation to the mind consciousness]]; in [[Mahamudra]] practice, it means [[conceptual thinking]]. [LW1] [RY]
[[Conceptual mind]] ([[blo]]). In this context, the act of our intellect which discerns and classifies phenomena is a hindrance for the [[naked state of awakened mind]] which can operate unimpededly without concepts. [RY]
[[conceptual mind consciousness]] ([[yid shes rtog bcas]]); [RY]
[[Conceptualizations]], [[conceptions]], [[concepts]] ([[vi]]) kalpa, ([[rnam par]]) ([[rtog pa]]). Conceptual thoughts. [RY]
[[Conceptualizing the three spheres]] ([['khor gsum du dmigs pa]]). Retaining the concepts of a [[subject, object, and action]]. [RY]
[[Conch-lettered instructions]] {[[dung yig can]]} by [[Vimalamitra]]. Part of the [[Bima Nyingthig]]. [RY]
[[Concise Manual For Daily Practice]] ([[rnal 'byor rgyun gyi bkol byang]]). The condensed version of the [[guru sadhana]] of Lamey Tukdrub [[Barchey Künsel]]. [RY]
[[Concise Practice Way of the Vajra Recitation]] ([[rdo rje'i bzlas pa lam du byed tshul 'dus pa]]) [LW1] [RY]
[[concurrent cause]] ([[mtshungs ldan gyi rgyu]]); in terms of ignorance [LW1] [RY]
[[concurrent formations]] ([[ldan pa'i 'du byed]]); listing of fifty-one within the [[aggregate of formations]] [LW1] [RY]
[[Condensed Meaning of the Graded Path]] ([[byang chub lam gyi rim pa'i nyams len bsdus don]]), written by [[Tsongkhapa]]. [MR-ShabkarNotes]
[[Condensed Perfection of Wisdom]] (Skt. Prajnaparamita-sancayagatha, Tib. [['phags pa shes rab pha rol tu phyin pa sdud pa tshig su bcad pa]], T 13). [MR-ShabkarNotes]
[[Condensed Prajnaparamita]] ([[sher phyin bsdus pa]]). A [[Mahayana]] scripture. [RY]
[[Condensed Tantra]] ([[bsdus rgyud]]) [LW1] [RY]
[[Condensed version of Hevajra Tantra]] ([[brtags pa gnyis pa]]). [RY]
[[Conditioned Virtue]] ([[zag bcas kyi dge ba]]). Spiritual practice in which a dualistic point of reference is used. Includes the preliminaries, seven branches and so forth. [[Unconditioned virtue]] is the recognition of [[buddha nature]], often called '[[threefold purity]].' These two aspects of virtue gather the [[two accumulations]], remove the [[two obscurations]], manifest the [[twofold knowledge]], and actualize the [[two kayas]].  [AL] [RY]
[[Confession of Downfalls from Bodhichitta]] ([[byang chub ltung bshags]]). A [[Mahayana]] [[sutra]]. [ZL] [RY]
[[Confession of Misdeeds]] ([[ltung bshags]]) is part of the [[triskandhaka sutra]] ([[phung po gsum gyi mdo]], T 284). [MR-ShabkarNotes]
[[Confession of the Expanse of the View]] ([[lta ba'i klong gi bshags pa]]). The same as the [[Natural Confession]]. [ZL] [RY]
[[Confession of the Supreme Wisdom Body]] ([[ye shes sku mchog gi bshags pa]]). [ZL] [RY]
[[Confession of Twenty-eight Points for Adopting and Avoiding]] ([[nyi shu rtsa brgyad blang dor gyi bshags pa]]). [ZL] [RY]
[[Confident faith]] ([[yi ches kyi dad pa]]). The third of the [[three kinds of faith which is unshakable confidence]]. [RY]
[[Confucius]]: 551-479 BC [MR]


[[Confused experiences]] ([['khrul snang]]). All the experiences of ordinary people which, actually being like the dream state, are regarded as being real and solid. [RY]
'''A Teaching by Ringu Tulku:'''


[[Confusion and liberation]] ([['khrul grol]]). Same as [[samsara]] and [[nirvana]]. [RY]
THE RIMÉ MOVEMENT OF JAMGON KONGTRUL THE GREAT


[[confusion arising from indivisibility]] [LW1] [RY]
By Ringu Tulku


[[confusion arising from no presence]] [LW1] [RY]
Dept. Tibetology, NIT, ACHARYA, Ph.D.


[[Conqueror]] ([[jina]], [[rgyal ba]]) ([[bcom ldan 'das]]).  Names for the [[Buddha]]. [RY]
{7th Conference International Association For Tibetan Studies


[[Conquerors' Offspring]] or Son, jina putra, ([[rgyal ba'i sras]]). [[Bodhisattva]]. [RY]
June 1995.}


[[Consciousness]] ([[rnam shes]]). [RY]


[[Consciousness transference]] {[['pho ba]]}. A practice to directly send the consciousness to the [[Buddhafield of Amithaba]] at the time of death. [RY]


[[Consciousnesses of the five senses]] ([[sgo lnga'i rnam par shes pa]]). The acts cognizing visual form, sound, smell, taste, and texture. [RY]
Abstract


[[consecration]] ([[rab gnas]]). [RY]
The different traditions of Tibetan Buddhism keep their identity through a particular lineage of teachers. Sometimes misunderstanding occurs because the teacher confines his studies to the literature of his own tradition. However, the philosophical differences are so subtle that they are extremely difficult to grasp in the right perspective.


[[Consecration and empowerment]] ([[byin brlab dbang bskur]]). A phase in the [[development stage]] at the end of having created the visualization of the [[yidam deity]] which involves consecrating one's [[three higher chakras]] with [[enlightened body, speech and mind]] as well as [[empowering the deity]] with the [[crown of the five buddha families]]. [RY]
[[Jamgon Kongtrul]] the Great, one of the leading scholars of the nineteenth century, broke the sectarian confinement and forged a deep understanding of rival philosophies. With great courage and ability, this fine scholar compiled the basic teachings of all Tibetan Buddhist Schools in his encyclopedic work "The Five Great Treasures". This work saved the traditions from destruction during the recent cultural crisis in Tibet.


[[Constructs]] ([[spros pa]]). Any mental formulation. A conceptual fabrication which is not innate to the [[nature of mind]][RY]  #redirect[[constructs]]
This paper will mainly discuss the principle of "Rime'" (Wylie: [[ris med]] )in Jamgon Kongtrul’s view on debated subjects such as, [[Rangtong]] and [[Shentong]] philosophies and criticisms on New and Old Tantric Schools.


[[Contamination]] (asrava, [[zag pa]]). [RY]
The Rime' Movement
Of Jamgon Kongtrul The Great
By Ringu Tulku


[[Contemplating]] ([[bsam pa]]). In the context of learning, contemplating and meditating, it means reflecting on the meaning of these teachings one has received so as to clear away doubts and misconceptions. [RY]


[[Contemplation]] {[[ting nge 'dzin]]}. Skt. [[Samadhi]]. A state of profound concentration. [RY]


[[contest of miracles]] - When [[Jetsun Milarepa]] and the [[Bönpo Naro Bönchung]] held their famous contest of miracles to decide who would retain supremacy over the sacred mountain, they left imprints of their feet in the rocks and many other miraculous signs. See G.C.C. Chang (1962), p. /*. [MR-ShabkarNotes]


[[continuity]] ([[rgyud]]); as [[sugata essence]]; definition of [[tantra]]; [LW1] [RY]
In the 1970’s I was doing research work on the Rime' (Wylie, [[ris med]] ) Movement. This gave me the opportunity to meet and interview a number of prominent Tibetan Lamas, including His Holiness, the Dalai Lama, and the heads of the four main Schools of Tibetan Buddhism. I prepared a questionnaire. One of the questions I asked was whether they believed that other Schools of Buddhism showed the way to attain [read: 'reveal'] Buddhahood. I have never been so rebuked in my life as when I asked that question! All of them, without exception, were shocked and felt insulted, deeply saddened that I, a monk, could ever have such doubts. They would not speak with me until I persuaded them to believe that this was one of those unimportant, procedural questions that are part of the modern University system.


[[continuity of cause]] ([[rgyu rgyud]]); explanation of sugata essence [LWx] [RY]
"How can you say such a thing?" they rebuked me. "All Schools of Buddhism practice the teachings of the Lord Buddha. Moreover, the Schools of Buddhism in Tibet have even more common ground. They all base their main practice on [[Anuttara]] [[Tantra]] of [[Vajrayana]]. [[Madhyamaka]] is their philosophy; they all base their monastic rules on the [[Sarvastivadin]] school of [[Vinaya]].


[[continuity of ground]] ([[gzhi rgyud]]); explanation of sugata essence [LWx] [RY]
One of the unique features of Buddhism has always been the acceptance that different paths are necessary for different types of people. Just as one medicine cannot cure all diseases, so one set of teachings cannot help all beings - this is the basic principle of Buddhism.


[[continuity]]; as [[sugata essence]]; as synonym for [[sugata essence]];  expl.; definition of [[tantra]]; definition of [[ground]], expl. [LWx] [RY]
One chooses the most appropriate [[Sutra]]s and / or [[Tantra]]s from the Buddhist Canon and bases one’s own practices on these. This is the origin of different Schools in Buddhism. There are no "sects" in Buddhism because there are no break-away groups from the main School. Different lineages came into being even among those who practiced the same teachings.


[[continuous instant of deluded thinking]] ([['khrul rtog rgyun gyi skad cig ma]]); creator of [[samsara]] [LW1] [RY]
In Tibet, like other places, these different Schools practiced and studied in their own isolated environments and thereby lost much of the contact with other Schools and lineages. Non-communication breeds misunderstanding. Even where there was no misunderstanding or disrespect to other Schools, some practitioners, in their ardent enthusiasm to keep their own lineages pure and undiluted, went so far as to refuse any teachings from the masters of other lineages, and would not study the texts of other Schools. Ignorance is the most fertile ground for growing doubts and misconceptions. This is the area where the Rime' movement of [[Jamgon Kongtrul]] (1813-1899) and [[Jamyang Khentse]] (1820-1892) had most to contribute.


[[Continuous Mantra Practice]] ([[sngags sgrub na ra ma]]). Text composed by [[Padmasambhava]] on [[Mahayoga sadhana]]. [ZL] [RY]
'''What is "Rime'"?'''


[[continuous torma]] ([[rgyun gtor]]). one that remains upon the shrine throughout the practice, either as offerings or as representations of the [[deity]]. [RY]
[[ris]] or [[phyag ris]] in Tibetan means "one-sided", "partisan" or "sectarian". [[med]] means "No". [[ris med]] (Wylie), or Rime', therefore means "no sides", "non-partisan" or "non-sectarian". It does not mean "non-conformist" or "non-committal"; nor does it mean forming a new School or system that is different from the existing ones. A person who is able to see the various teachings of Dharma from this perspective of Rime' almost certainly follows one lineage as his or her main practice. He or she would not dissociate from the School in which he or she was raised. [[Jamgon Kongtrul]] was raised in the [[Nyingma]] and [[Kagyu]] traditions; Khentse was reared in a strong [[Sakyapa]] tradition. They never failed to acknowledge their affiliation to their own Schools.


[[continuous wheel of eternity]] ([[rtag pa rgyun gyi 'khor lo]]) [LW1] [RY]
[[Rime']] is not a way of uniting different Schools and lineages by emphasizing their similarities. It is basically an appreciation of their differences and an acknowledgement of the importance of having this variety for the benefit of practitioners with different needs. Therefore the Rimé teachers always take great care that the teachings and practices of the different Schools and lineages and their unique styles do not become confused with one another. To retain the original style and methods of each teaching lineage preserves the power of that lineage experience. Kongtrul and Khentse made great efforts to retain the original flavor of each teaching, while making them available to many.


[[conventional bodhichitta]] [LW1] [RY]
Kongtrul writes about Khentse in his biography of the latter:


[[Conventional homage of the gesture]] ([[drang don kun rdzob brda phya]]). [RY]
"Many people these days become involved and confused in the assertion and negation of so-called philosophical differences such as [[Rangtong]] and [[Shentong]], etc. They try to win everybody over to their side to the point of breaking their necks! When he (Khentse Rinpoche) taught, he would give the teachings of each lineage clearly and intelligibly without confusing the terms and concepts of other teachings. He would then advise his students and would say:


[[Conventional truth]] ([[kun rdzob kyi bden pa]]). The seeming, superficial and deceptive aspect of reality. It is defined differently by the different philosophical schools. See also [[two truths]] [LW1] [RY]
'The ultimate subject we need to define is the Ultimate Nature, or Dharmata, of phenomena. The Prajna-paramita Sutra says, "[[Dharmata]] is not knowable (with the intellectual mind) and cannot be perceived in concepts." Even [[Ngog Lotsawa]], the jewel on the head of all Tibetan logicians, says, "The [[Ultimate Truth]] is not only beyond the dimension of language and expression, but it is also beyond intellectual understanding". The [[Ultimate Nature]] cannot be fully measured by our [[samsaric mind]]. The great saints ([[Siddha]]s) and scholars examined it from different aspects, and each of the ways outlined by them has many reasons and logical sequences. If we follow the tradition of our own lineage and study our own lineage masters in depth, we shall find no need to feel sectarian. However, if we confuse the terms and systems of different traditions, or if we try to introduce the ways of other systems because we do not have a deep understanding of our own tradition, we shall surely make our minds as muddled as the yarns of a bad weaver. ''The problem of being unable to explain our own traditional teachings arises out of ignorance of our own studies.'' If this happens, we lose our confidence in our own traditions; neither are we able to copy from others. We become a laughing stock for other scholars. Therefore ''it is best to understand thoroughly the teachings of our own School''.'


[[convoluted pattern]] ([[pa tra]]) [Peter Roberts]
''This way we can see the harmony of all paths. All teachings can be seen as instructions and therefore the roots of sectarian feelings should shrivel and die. The Lord Buddha's teachings will take root in our minds. The doors to the 84,000 groups of teachings will open up at one time."''


[[Cool Grove]] ([[bsil ba tshal]], Skt. Sitavana). [ZL] [RY]
The [[Rime']] concept was not original to Kongtrul and Khentse - neither were they new to Buddhism! The ''Lord Buddha'' forbade students even to criticize the teachings and teachers of other religions and cultures. The message was so strong and unambiguous that [[Chandrakirti]] had to defend [[Nagarjuna]]'s treatises on [[Madhyamaka]] by saying, "If, by trying to understand the truth, you dispel the misunderstandings of some people and thereby some philosophies are damaged - that cannot be taken as criticizing the views of others" (Madhyamaka-avatara). A true Buddhist cannot be but non-sectarian and Rime' in their approach.


[[Copper Colored Mountain]] ([[zangs mdog dpal ri]]). The name of the pure land of [[Guru Rinpoche]]. [RY]
'''Doctrinal Disputes'''


[[Corpse raiser]], corpse raising spirit, vetala, ([[ro langs]]). A kind of demon or spirit that occupies dead bodies. [RY]
Why then, are there so many debates and criticisms among the different Schools of Buddhism? There is an old saying in Tibetan:


[[correct discrimination]]. See also [[four correct discriminations]] [LW1] [RY]
"If two philosophers agree, one is not a philosopher. If two saints disagree, one is not a saint."


[[Correct posture]]: This is usually described as the five aspects of meditation posture, or the seven aspects of [[Buddha Vairochana]]'s posture. The details vary from text to text, surprisingly different in each "authoritative" work. The variances are usually because two features are counted as one, or another is left out. Principal differences are as to whether the eyes are focused upon the tip of the nose, or eight finger-widths beyond it. While one version merely states that the hands are four finger-widths below the navel in the meditation mudra and that the shoulders are level, another specifies that the elbows should not be bent and the shoulders should be uplifted like a vulture's wings. An example of the five features: 1.Legs crossed. 2.Hands in meditation mudra four finger-widths below the navel with the shoulders uplifted. 3.Chin bent inwards. 4.eyes gaze at the tip of the nose. 5.Lips and teeth only just meeting and the tip of the tongue against the palate. / An example of the seven features: 1.Legs in the vajra posture. 2. Hands in meditation mudra four finger-width below the navel. 3.A straight back. 4.Shoulders raised. 5.Chin bent downwards. 6. Lips just meeting and the tongue's tip against the palate. 7. The eyes focused four finger-widths beyond the tip of the nose. [Peter Roberts]
It is accepted that all realized beings have the same experience but the problem is how to describe this to others. Almost all debates are basically concerned with ways of using language. For example, the main debate between [[Sautrantika]] and [[Prasangika]] [[Madhyamika]]s is whether to use [[don dam par]], (ultimately), or not. For example, whether to say, "The form is empty" or "The form is ultimately empty".


[[Correct superficial truth]] ([[yang dag kun rdzob kyi bden pa]]). [RY]
The legendary, ten-year debate between [[Chandrakirti]] and [[Chandragomin]] is a good example. Both of these masters are regarded as realized beings by all sides. What were they debating then? They debated on how to phrase the teachings to present the least danger of misinterpretation.


[[couch-grass]]. Tibetan [[dur ba]]. Sanskrit durva. Widespread throughout the world and difficult to eradicate because of the nature of its segmented roots. For that reason it is an auspicious offering for long-life, particularly the roots. [Peter Roberts]
'''Rangtong and Shentong'''


[[Countless]] (asamkhya, asamkhyeya; [[grangs med pa]]). A very large finite number.  The number of ten followed by approximately fifty zeros. [RY]
There has been a great deal of heated debate in Tibet between the exponents of Rangtong, (Wylie, rang stong) and Shentong, (Wylie, [[gzhan stong]]) philosophies. The historic facts of these two philosophies are well known to the Tibetologists. This is what Kongtrul has to say about the two systems:


[[courageous eloquence]] ([[spobs pa]]), explanation of eight great treasure mines [LW1] [RY]
"Rangtong and Shentong Madhyamaka philosophies have no differences in realizing as '[[Shunyata]]', all [[phenomena]] that we experience on a relative level. They have no differences also, in reaching the meditative state where all extremes (ideas) completely dissolve. Their difference lies in the words they use to describe the [[Dharmata]]. [[Shentong]] describes the Dharmata, the mind of Buddha, as 'ultimately real,' while [[Rangtong]] philosophers fear that if it is described that way, people might understand it as the concept of ‘soul’ or ‘Atma’. The Shentong philosopher believes that there is a more serious possibility of misunderstanding in describing the Enlightened State as ‘unreal’ and ‘void’. Kongtrul finds the Rangtong way of presentation the best to dissolve concepts and the Shentong way the best to describe the experience."


[[Cow nectar]] ([[ba byung sna lnga]]). Five essences from a special cow. [RY]
'''Nyingma and Sarma'''


[[Cow Utilizing Continent]] ([[ba glang spyod]]) [LW1] [RY]
Kongtrul dealt in the same way with the problems of the Old and New Translation of Tantras. Kongtrul said that there are two reasons why these Tantras are genuine. Firstly, the original Sanskrit versions were found and secondly, both the old and the new translations of Tantras have the same perspectives and understanding. Kongtrul has made this very clear in one of his works:


[[Cow-products]], five; panca gavya, ([[ba'i rnam lnga]]). Milk, sour mink or yogurt, butter, dung, urine. [RY]
"Thus the [[Mahamudra]] path was clearly stated in all Sutras and Tantras. It is the same as the Sems.sde teachings of Zogpa Chenpo. The five great Sakyapa Lamas also stood for the ultimate Madhyamika philosophy and the Mahamudra view. Although Sakya Pandita criticized (some aspects of Kagyu way of practices) his actual views are clearly stated in bDag.med.bTod.’Grel. The final view of Je [[Tsongkhapa]] is also indisputably the same as Dzogpa Chenpo."


[[Crazy Tekya]] ([[rtas skya smyon pa]]): [[rtas skya]] is written in a mystic [[dakini script]] and has no ordinary intelligible meaning. As communicated by [[Trulshik Rinpoche]], because he was refused the consort he needed for the discovery of the [[Guru Sadhana]] ([[gu ru bla sgrub]]), [[Donyö Dorje]] ([[don yod rdo rje]]), could not reveal it fully and write it down. Soon afterward, the maiden who should have been his consort died. The parents felt great regret and contacted the yogin, who said that the auspicious connection had been missed. It is said that he brought the girl back to life for a few moments and gave her instructions, adding that he would guide her in the bardo. After these events, Donyö Dorje concealed the [[Yellow Scroll]] ([[shog ser]]) in a mask, to be discovered again as a [[yang gter]]. His immediate reembodiment, the former Trulshik Rinpoche, [[Thongdrol Dorje]] ([[mthong grol rdo rje]]), found this Yellow Scroll when he came to Nepal with [[Dzatrul Ngawang Tendzin Norbu]] ([[rdza sprul ngag dbang bstan 'dzin nor bu]], 1867-1940, the present Trulshik Rinpoche's root teacher) to perform the reconsecration of the Bodhnath stupa. Thongdrol Dorje also wrote expanded versions of the other sadhanas of the [[Three Roots]]. [MR-ShabkarNotes]
The Rime' understanding of Buddhist paths is clearly described by a highly respected Nyingma Master of the eleventh century, [[Rangzom Chokyi Zangpo]].


[[Created nirmanakaya]] ([[bzo sprul sku]]). An emanation of the [[buddhas]] for the purpose of converting particular beings. Sometimes statues and scriptures are also included under this type of [[nirmanakaya]]. [RY]
"All the teachings of Buddha are of one taste, one way - all leading to the truth, all arriving at the truth. Although there are different Yanas, they neither contradict each other nor reject the basis of each other. The things that are fully made clear in the lower Yanas are neither changed nor rejected by the higher Yanas but accepted as they are. The points that are not made completely clear in the lower Yanas are made clear in the higher Yanas but the basic structure is not changed and none of the points that are already clear are contradicted. Therefore different Yanas and Schools do not go in different directions and they do not arrive at different conclusions". (Rough translation)


[[Crystal Cave Chronicles]] ([[bka' thang shel brag ma]]) [LW1] [RY]
"''See harmony in all doctrines. Receive instructions from all teachings''."


[[Crystal Cave of Drag Yangdzong]] ([[sgrag yang rdzong shel gyi brag phug]]). The retreat place of [[Padmasambhava]]'s body. Situated between [[Lhasa]] and [[Samye]] in central Tibet. [ZL] [RY]
This is one of the most important sayings of the Kadampa masters.


[[Crystal Cave of Yarlung]] ([[g.yar klung shel gyi brag phug]]). One of the five major retreat places of [[Guru Rinpoche]]; the place of [[enlightened qualities\\. It is also the site where one of his chief disciples, [[Kharchen Yeshe Shönnu]], attained [[realization of Nectar Quality]]. Situated one day's walk above [[Tramdruk]] in the Yarlung valley, central Tibet. [ZL] [RY]
If we examine the lives of the great masters of any School we find how many teachers of different Schools and lineages they studied with and how much respect they had for them. The conflicts between lamas and monasteries, and sometimes regions of Tibet, are often presented these days as religious or doctrinal conflicts. However, almost none of them have anything to do with basic doctrinal or even philosophical disagreements. Most of these conflicts were based on personality problems or mundane establishment rivalries.


[[Crystal Cave Reed Fortress]] ([[shel phug chu shing rdzong]]), west of [[Chubar]]. See MI, p.186. [MR-ShabkarNotes]
The Rimé movement of Kongtrul and Khentse was not a new concept, but it was a timely and unique movement with great consequences. A great portion of Buddhist literature would have been lost but for the efforts of these two luminaries to preserve it. Although Khentse was the source of inspiration and greatly contributed towards this effort, it was Kongtrul who actually put together the gigantic work, "The Five Great Treasures". The compilation and transmission of the teachings of "The Five Great Treasures" of Kongtrul broke the isolation of single lineage teachings in the majority of Tibetan Buddhist Schools. A tradition of receiving the teachings of various lineages and Schools from one teacher in one place became established.


[[Crystal Peak of Rong]] ([[rong shel mo gangs]]), is a sacred mountain in [[Limi Rong]] in the district of Dolpo, Western Nepal. There is a guide to this legendary site, [[gnas chen shel mo gangs gi dkar chag mthong ba rang grol]], written by one [[bla ma padma dngos grub]]. [MR-ShabkarNotes]
Take the example of [[gdams ngag mzod]]. A compendium of most of the essential teachings of all the eight Practice lineages (sGrub.brGyud.Shing.ta.brGyad) is now preserved in one lineage. Teachings of these kinds have become not only common, but popular among the masters of all Schools of Tibetan Buddhism.


[[Culminated Awareness]] ([[rig pa tshad phebs\\). The third of the four visions in [[Dzogchen]]. [RY]
The great success in this field also goes to the fact that Kongtrul gave these teachings himself, many times over, to a wide range of students, from the heads of Schools to the humblest of lay practitioners There were many among his wide range of students who could spread the lineage in their own Schools and monasteries. Kongtrul was also able to have almost all of his major works published (wood blocks) while he was still alive. When Tibetans came out of India in 1959, the full set of "The Five Great Treasures" of Kongtrul was available. H.H. the Karmapa and H.H. Dudjom Rinpoche started to give the teachings of different collections in India from 1960-61 onwards. The only Tibetan books Chogyam Trungpa brought to Europe when he and Akong Rinpoche first came to England in the early 1960’s, were a set of Kongtrul’s She-bya.dZod (Treasury of Knowledge) besides their daily practices.


[[Cultivate pure realms]] ([[dag pa'i zhing sbyong ba]]). In this context a practice connected with [[dream yoga]]. [RY]
His Holiness, XIV Dalai Lama, has been strongly influenced by some great Rime' teachers such as Khunu Lama Tenzin Gyatso, Dilgo Khentse Rinpoche and the 3rd Dodrupchen Tenpe Nyima. Due to their efforts in recent years, there has been more interchange of teachings amongst different Schools of Tibetan Buddhism than ever before. Following the traditions of Rime', the Dalai Lama has been receiving and giving teachings of all Schools in their respective traditions and lineages.


[[Curd Drinker]], the [[rishi]] ([[drang srong zho 'thung]]) [LW1] [RY]


[[Cutting]] ([[gcod]]). Synonymous with [[Chod]]. [RY]
Ringu Tulku


[[Cutting Off Errors and Deviations, the Lion's Roar]] ([[gol shor tshar gcod seng ge'i nga ro]]) is a text from the cycle of the [[Longchen Nyingthig]] ([[klong chen snying thig]]). The cycle rediscovered in a vision by [[Rigdzin Jigme Lingpa]]. This text explains the various deviations through which a practitioner may go astray in his meditation. [MR-ShabkarNotes]
Dip. Tibetology, NIT, ACHARYA, Ph.D.
June, 1995.


[[Cutting through]] ([[khregs chod]]). Cutting through the stream of the thoughts of the [[three times]]. Same as '[[Trekcho]].' [RY]


[[Cutting Through of Primordial Purity]] ([[ka dag khregs chod]]). The main practice in Dzogpachenpo. See [[Trekcho]]  [RY]


[[Cyclic existence]] ([['khor ba]], [[samsara]]). [RY]
[[Category: Key Terms]][[Category: Mahayana]][[Category: Vajrayana]][[Category: Tantra]][[Category: Teachings]][[Category:Rime']]

Latest revision as of 14:47, 13 February 2006

From the teaching below: "If two philosophers agree, one is not a philosopher. If two saints disagree, one is not a saint."

Def. ris med - nonsectarian; impartial; non-sectarian; impartial, non-partial/impartial. Respect for All Traditions. Nonsectarian, without partiality, unbiased, eclectic, without category, judgments, or evaluations, can't be categorized in terms of particular schools, sects, or traditions; without segmentation, non-differentiation, see {ris su chad pa med pa}. Rimey, nonsectarian movement, without boundaries, a syncretic movement in 19th century Tibet intended to minimize sectarian rivalry and revitalize spiritual practice by making use of the texts, commentaries and procedures from many different Tibetan traditions. without partiality, unbiased, non-sectarian, eclectic, without category, judgments, or evaluations, can't be categorized in terms of. without segmentation, non-differentiation. [RY]


A Teaching by Ringu Tulku:

THE RIMÉ MOVEMENT OF JAMGON KONGTRUL THE GREAT

By Ringu Tulku

Dept. Tibetology, NIT, ACHARYA, Ph.D.

{7th Conference International Association For Tibetan Studies

June 1995.}


Abstract

The different traditions of Tibetan Buddhism keep their identity through a particular lineage of teachers. Sometimes misunderstanding occurs because the teacher confines his studies to the literature of his own tradition. However, the philosophical differences are so subtle that they are extremely difficult to grasp in the right perspective.

Jamgon Kongtrul the Great, one of the leading scholars of the nineteenth century, broke the sectarian confinement and forged a deep understanding of rival philosophies. With great courage and ability, this fine scholar compiled the basic teachings of all Tibetan Buddhist Schools in his encyclopedic work "The Five Great Treasures". This work saved the traditions from destruction during the recent cultural crisis in Tibet.

This paper will mainly discuss the principle of "Rime'" (Wylie: ris med )in Jamgon Kongtrul’s view on debated subjects such as, Rangtong and Shentong philosophies and criticisms on New and Old Tantric Schools.

The Rime' Movement Of Jamgon Kongtrul The Great By Ringu Tulku



In the 1970’s I was doing research work on the Rime' (Wylie, ris med ) Movement. This gave me the opportunity to meet and interview a number of prominent Tibetan Lamas, including His Holiness, the Dalai Lama, and the heads of the four main Schools of Tibetan Buddhism. I prepared a questionnaire. One of the questions I asked was whether they believed that other Schools of Buddhism showed the way to attain [read: 'reveal'] Buddhahood. I have never been so rebuked in my life as when I asked that question! All of them, without exception, were shocked and felt insulted, deeply saddened that I, a monk, could ever have such doubts. They would not speak with me until I persuaded them to believe that this was one of those unimportant, procedural questions that are part of the modern University system.

"How can you say such a thing?" they rebuked me. "All Schools of Buddhism practice the teachings of the Lord Buddha. Moreover, the Schools of Buddhism in Tibet have even more common ground. They all base their main practice on Anuttara Tantra of Vajrayana. Madhyamaka is their philosophy; they all base their monastic rules on the Sarvastivadin school of Vinaya.

One of the unique features of Buddhism has always been the acceptance that different paths are necessary for different types of people. Just as one medicine cannot cure all diseases, so one set of teachings cannot help all beings - this is the basic principle of Buddhism.

One chooses the most appropriate Sutras and / or Tantras from the Buddhist Canon and bases one’s own practices on these. This is the origin of different Schools in Buddhism. There are no "sects" in Buddhism because there are no break-away groups from the main School. Different lineages came into being even among those who practiced the same teachings.

In Tibet, like other places, these different Schools practiced and studied in their own isolated environments and thereby lost much of the contact with other Schools and lineages. Non-communication breeds misunderstanding. Even where there was no misunderstanding or disrespect to other Schools, some practitioners, in their ardent enthusiasm to keep their own lineages pure and undiluted, went so far as to refuse any teachings from the masters of other lineages, and would not study the texts of other Schools. Ignorance is the most fertile ground for growing doubts and misconceptions. This is the area where the Rime' movement of Jamgon Kongtrul (1813-1899) and Jamyang Khentse (1820-1892) had most to contribute.

What is "Rime'"?

ris or phyag ris in Tibetan means "one-sided", "partisan" or "sectarian". med means "No". ris med (Wylie), or Rime', therefore means "no sides", "non-partisan" or "non-sectarian". It does not mean "non-conformist" or "non-committal"; nor does it mean forming a new School or system that is different from the existing ones. A person who is able to see the various teachings of Dharma from this perspective of Rime' almost certainly follows one lineage as his or her main practice. He or she would not dissociate from the School in which he or she was raised. Jamgon Kongtrul was raised in the Nyingma and Kagyu traditions; Khentse was reared in a strong Sakyapa tradition. They never failed to acknowledge their affiliation to their own Schools.

Rime' is not a way of uniting different Schools and lineages by emphasizing their similarities. It is basically an appreciation of their differences and an acknowledgement of the importance of having this variety for the benefit of practitioners with different needs. Therefore the Rimé teachers always take great care that the teachings and practices of the different Schools and lineages and their unique styles do not become confused with one another. To retain the original style and methods of each teaching lineage preserves the power of that lineage experience. Kongtrul and Khentse made great efforts to retain the original flavor of each teaching, while making them available to many.

Kongtrul writes about Khentse in his biography of the latter:

"Many people these days become involved and confused in the assertion and negation of so-called philosophical differences such as Rangtong and Shentong, etc. They try to win everybody over to their side to the point of breaking their necks! When he (Khentse Rinpoche) taught, he would give the teachings of each lineage clearly and intelligibly without confusing the terms and concepts of other teachings. He would then advise his students and would say:

'The ultimate subject we need to define is the Ultimate Nature, or Dharmata, of phenomena. The Prajna-paramita Sutra says, "Dharmata is not knowable (with the intellectual mind) and cannot be perceived in concepts." Even Ngog Lotsawa, the jewel on the head of all Tibetan logicians, says, "The Ultimate Truth is not only beyond the dimension of language and expression, but it is also beyond intellectual understanding". The Ultimate Nature cannot be fully measured by our samsaric mind. The great saints (Siddhas) and scholars examined it from different aspects, and each of the ways outlined by them has many reasons and logical sequences. If we follow the tradition of our own lineage and study our own lineage masters in depth, we shall find no need to feel sectarian. However, if we confuse the terms and systems of different traditions, or if we try to introduce the ways of other systems because we do not have a deep understanding of our own tradition, we shall surely make our minds as muddled as the yarns of a bad weaver. The problem of being unable to explain our own traditional teachings arises out of ignorance of our own studies. If this happens, we lose our confidence in our own traditions; neither are we able to copy from others. We become a laughing stock for other scholars. Therefore it is best to understand thoroughly the teachings of our own School.'

This way we can see the harmony of all paths. All teachings can be seen as instructions and therefore the roots of sectarian feelings should shrivel and die. The Lord Buddha's teachings will take root in our minds. The doors to the 84,000 groups of teachings will open up at one time."

The Rime' concept was not original to Kongtrul and Khentse - neither were they new to Buddhism! The Lord Buddha forbade students even to criticize the teachings and teachers of other religions and cultures. The message was so strong and unambiguous that Chandrakirti had to defend Nagarjuna's treatises on Madhyamaka by saying, "If, by trying to understand the truth, you dispel the misunderstandings of some people and thereby some philosophies are damaged - that cannot be taken as criticizing the views of others" (Madhyamaka-avatara). A true Buddhist cannot be but non-sectarian and Rime' in their approach.

Doctrinal Disputes

Why then, are there so many debates and criticisms among the different Schools of Buddhism? There is an old saying in Tibetan:

"If two philosophers agree, one is not a philosopher. If two saints disagree, one is not a saint."

It is accepted that all realized beings have the same experience but the problem is how to describe this to others. Almost all debates are basically concerned with ways of using language. For example, the main debate between Sautrantika and Prasangika Madhyamikas is whether to use don dam par, (ultimately), or not. For example, whether to say, "The form is empty" or "The form is ultimately empty".

The legendary, ten-year debate between Chandrakirti and Chandragomin is a good example. Both of these masters are regarded as realized beings by all sides. What were they debating then? They debated on how to phrase the teachings to present the least danger of misinterpretation.

Rangtong and Shentong

There has been a great deal of heated debate in Tibet between the exponents of Rangtong, (Wylie, rang stong) and Shentong, (Wylie, gzhan stong) philosophies. The historic facts of these two philosophies are well known to the Tibetologists. This is what Kongtrul has to say about the two systems:

"Rangtong and Shentong Madhyamaka philosophies have no differences in realizing as 'Shunyata', all phenomena that we experience on a relative level. They have no differences also, in reaching the meditative state where all extremes (ideas) completely dissolve. Their difference lies in the words they use to describe the Dharmata. Shentong describes the Dharmata, the mind of Buddha, as 'ultimately real,' while Rangtong philosophers fear that if it is described that way, people might understand it as the concept of ‘soul’ or ‘Atma’. The Shentong philosopher believes that there is a more serious possibility of misunderstanding in describing the Enlightened State as ‘unreal’ and ‘void’. Kongtrul finds the Rangtong way of presentation the best to dissolve concepts and the Shentong way the best to describe the experience."

Nyingma and Sarma

Kongtrul dealt in the same way with the problems of the Old and New Translation of Tantras. Kongtrul said that there are two reasons why these Tantras are genuine. Firstly, the original Sanskrit versions were found and secondly, both the old and the new translations of Tantras have the same perspectives and understanding. Kongtrul has made this very clear in one of his works:

"Thus the Mahamudra path was clearly stated in all Sutras and Tantras. It is the same as the Sems.sde teachings of Zogpa Chenpo. The five great Sakyapa Lamas also stood for the ultimate Madhyamika philosophy and the Mahamudra view. Although Sakya Pandita criticized (some aspects of Kagyu way of practices) his actual views are clearly stated in bDag.med.bTod.’Grel. The final view of Je Tsongkhapa is also indisputably the same as Dzogpa Chenpo."

The Rime' understanding of Buddhist paths is clearly described by a highly respected Nyingma Master of the eleventh century, Rangzom Chokyi Zangpo.

"All the teachings of Buddha are of one taste, one way - all leading to the truth, all arriving at the truth. Although there are different Yanas, they neither contradict each other nor reject the basis of each other. The things that are fully made clear in the lower Yanas are neither changed nor rejected by the higher Yanas but accepted as they are. The points that are not made completely clear in the lower Yanas are made clear in the higher Yanas but the basic structure is not changed and none of the points that are already clear are contradicted. Therefore different Yanas and Schools do not go in different directions and they do not arrive at different conclusions". (Rough translation)

"See harmony in all doctrines. Receive instructions from all teachings."

This is one of the most important sayings of the Kadampa masters.

If we examine the lives of the great masters of any School we find how many teachers of different Schools and lineages they studied with and how much respect they had for them. The conflicts between lamas and monasteries, and sometimes regions of Tibet, are often presented these days as religious or doctrinal conflicts. However, almost none of them have anything to do with basic doctrinal or even philosophical disagreements. Most of these conflicts were based on personality problems or mundane establishment rivalries.

The Rimé movement of Kongtrul and Khentse was not a new concept, but it was a timely and unique movement with great consequences. A great portion of Buddhist literature would have been lost but for the efforts of these two luminaries to preserve it. Although Khentse was the source of inspiration and greatly contributed towards this effort, it was Kongtrul who actually put together the gigantic work, "The Five Great Treasures". The compilation and transmission of the teachings of "The Five Great Treasures" of Kongtrul broke the isolation of single lineage teachings in the majority of Tibetan Buddhist Schools. A tradition of receiving the teachings of various lineages and Schools from one teacher in one place became established.

Take the example of gdams ngag mzod. A compendium of most of the essential teachings of all the eight Practice lineages (sGrub.brGyud.Shing.ta.brGyad) is now preserved in one lineage. Teachings of these kinds have become not only common, but popular among the masters of all Schools of Tibetan Buddhism.

The great success in this field also goes to the fact that Kongtrul gave these teachings himself, many times over, to a wide range of students, from the heads of Schools to the humblest of lay practitioners There were many among his wide range of students who could spread the lineage in their own Schools and monasteries. Kongtrul was also able to have almost all of his major works published (wood blocks) while he was still alive. When Tibetans came out of India in 1959, the full set of "The Five Great Treasures" of Kongtrul was available. H.H. the Karmapa and H.H. Dudjom Rinpoche started to give the teachings of different collections in India from 1960-61 onwards. The only Tibetan books Chogyam Trungpa brought to Europe when he and Akong Rinpoche first came to England in the early 1960’s, were a set of Kongtrul’s She-bya.dZod (Treasury of Knowledge) besides their daily practices.

His Holiness, XIV Dalai Lama, has been strongly influenced by some great Rime' teachers such as Khunu Lama Tenzin Gyatso, Dilgo Khentse Rinpoche and the 3rd Dodrupchen Tenpe Nyima. Due to their efforts in recent years, there has been more interchange of teachings amongst different Schools of Tibetan Buddhism than ever before. Following the traditions of Rime', the Dalai Lama has been receiving and giving teachings of all Schools in their respective traditions and lineages.


Ringu Tulku

Dip. Tibetology, NIT, ACHARYA, Ph.D. June, 1995.