Difference between revisions of "ཀུན་ཁྱབ།"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:garwangdorje.jpg|frame|]]
+
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<noinclude><span class=TibUni16>[[མངའ་རིས་གཏེར་སྟོན་པདྨ་གར་དབང་རྡོ་རྗེ།]]</span></noinclude><br>
+
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
<noinclude>[[mnga' ris gter ston pad ma gar dbang rdo rje]]</noinclude><br>
+
[[kun khyab]] {{:kun khyab}} [[Category:]]
===Short biography===
 
'''Ngari Terton Padma Garwang Dorje Tsal''' (1640-1685), This master has been seen either as an incarnation of both Namkhai Nyingpo and Nyag Jnanakumara, two of Padmasambhava’s heart sons, or an incarnation of Nanam Dorje Dudjom. Padma Garwang, who is also known as Dawa Gyeltsen, was born in Ngari at Nubri-yam in 1640. As a child he practiced the sadhanas of Avalokiteshvara and experienced many visions and auspicious signs. In Kyimolung Valley, he found a text about Vajrasattva, (Tibetan: Dor SemThukyi Melong). This was originally revealed by Rigzen Godem and then rehidden for Padma Garwang to bring forth. Other treasures came from the statue of Avalokiteshvara known as Jowo Pagpa Wati, rescued from destruction in 1960 and now on the shrine of His Holiness the Dalai Lama. The six volumes of Garwang Dorje's treasures containing the three categories of guru yoga, Great Compassion (Thuje Chenpo) and Great Perfection (Dzog Chen), were authenticated by the Fifth Dalai Lama. <br>
 
===Literary Works===
 
*[[rdo rje phur pa spu gri reg gcod skor]]
 
*[[rdo rje sems dpa' thugs kyi me long]]<br>
 
===Main Teachers===
 
*<br>
 
===Main Students===
 
*[[Yolmo Tulku Rigdzin Wangyal Dorje]]
 
*[[Dzogchen Rinpoche Pema Rigdzin]]
 
*[[]]
 
*[[Chadrel Ngawang Namgyal]]
 
*Lobpon Rigdzin Palzang<br>
 
 
 
===Main Lineages===
 
*[[Jangter]]<br>
 
===Alternate Names & Spellings===
 
*<br>
 
===Other Resources===
 
*Outline by Gene Smith for the [[rdo rje phur pa spu gri reg gcod skor]][http://www.tbrc.org/kb/tbrc-detail-outline.xq;jsessionid=469B7281AFB09DA101999AA611EF2929?RID=O1GS133277&wylie=n]
 
*gar dbang rdo rje - mnga' ris gter ston (1640-1685); revealed {zab tig chos dbyings rang grol} [RY]
 
*mnga' ris gter ston gar dbang rdo rje - (1640-1685); revealed {zab tig chos dbyings rang grol} [RY]
 
*zab tig chos dbyings rang grol gyi sgrub skor - a cycle of rdzogs chen practice from the revelations of {mnga' ris gter ston gar dbang rdo rje} (1640-1685). [RY]<br>
 
===Internal Links===
 
*[[Dorje Drak Monastery]]<br>
 
===External Links===
 
*[http://northerntreasures.org/lineage.htm The northerntreasures.org Web-site]
 
*[http://www.tbrc.org/kb/tbrc-detail.xq;jsessionid=77543564FA2F958F88B3B5751BE04292?RID=P656 The TBRC Link]<br>
 
[[Category:Tertons]][[Category:Key Terms]][[Category:Buddhist Masters]]
 
[[Category:Nyingma Masters]][[Category:Dzogchen Masters]]
 

Latest revision as of 22:55, 30 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཀུན་ཁྱབ།
kun khyab ཀུན་ཁྱབ།


all-pervading, pervades everything, omnipresent, all-pervasive, universal, that which encompasses all things, void space, sky, four quarters of heaven, he that takes away misery, all-pervading enemy, snatcher, lord of death, present in everything, to pervade each and every thing. (JV)

(met); 1) space 2) directions 3) the Lord of death 4) Buddha all-pervading [all-permeating embracing/ encompassing widespread, omnipresent, universal]. (IW)

all pervading; 1) all-pervading, all-pervasive, all-permeating, widespread, omnipresent factor, universal, embracing all, all-encompassing. Syn kun tu khyab pa. 2) the sky. 3) epithet of the lord of Death. 4) the ultimate reality or the wisdom of a Buddha. / poet, sky, firmament (lit. all-embracing). epithet of the Lord of death. universally, generally. (RY)

all-pervasive/ pervading. (RB)