8. Prefixed Letters: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
[[dkyil chog]] - mandala ritual {dkyil 'khor sgrub pa'i cho ga} yi dam lha'i dkyil 'khor gyi {las byang} of the yidam deity] [IW]


== .1 ==
[['khor lo bde mchog yi dam gyi lha]] - [[Chakrasamvara]] the yidam deity [IW]
The five letters ''[[:Category:ga|ga]]'' ''[[:Category:da|da]]'' ''[[:Category:ba|ba]]'' ''[[:Category:ma|ma]]'' ''[[:Category:'a|'a]]'' frequently occur before the real, radical initials of other words, but are seldom pronounced, except in similar cases as [[7. Compound Consonants#.6|7.6]]. ''[[:Category:ga|ga]]'' occurs before ''[[:Category:ca|ca]]'' ''[[:Category:nya|nya]]'' ''[[:Category:ta|ta]]'' ''[[:Category:da|da]]'' ''[[:Category:na|na]]'' ''[[:Category:tsa|tsa]]'' ''[[:Category:zha|zha]]'' ''[[:Category:za|za]]'' ''[[:Category:ya|ya]]'' ''[[:Category:sha|sha]]'' ''[[:Category:sa|sa]]''; ''[[:Category:da|ga]]'' before the gutterals and labials with exception of the aspiratae; ''[[:Category:ba|ba]]'' before ''[[:Category:ka|ka]]'' ''[[:Category:da|da]]'', the palatals, dentals and palatal sibilants with the same exception as under ''[[:Category:da|da]]'', then ''[[:Category:zha|zha]]'' ''[[:Category:za|za]]'' ''[[:Category:ra|ra]]'' ''[[:Category:sha|sha]]'' ''[[:Category:sa|sa]]'' ; ''[[:Category:ma|ma]]'' before the gutterals, palatals, dentals and palatal sibilants, excepted the surds; ''[[:Category:'a|'a]]'' before the aspiratae and sonants of the five classes. In [[Abbreviations|CT]], to pronounce them in any case, is considered vulgar.


== .2 ==
[['khor lha]] - the retinue of the yidam deity [IW]
The ambiguity which would arise in case of the prefix standing before one of the 10 final consonants, as single radical, the vowel being the unwritten a, - [[Abbreviations|e.g.]] in the syllable ''[[dag]]'', which, if ''[[:Category:da|da]]'' is radical, has to be pronounced ''dag'', if prefixed ''[[:Category:ga|ga]]'', - is avoided by adding ''[[:Category:'a|'a]]'' in the latter case: thus, ''[[dga']]''. Other examples are: ''[[gad]]'' and ''[[gda']]''; ''[[bas]]'' and ''[[bsa']]'' ; ''[[mad]]'' and ''[[mda']]''; ''[['ga']]''. This ''[[:Category:'a|'a]]'' is added, though the radical be not one of the mentioned letters; as, ''[[bka']]''.


== .3 ==
[[rjes dran drug]] - [[Six recollections]]. There are different lists of which the most appropriate is: 1) Recollection of the yidam deity, 2) the path, 3) the place of rebirth, 4) the meditative state, 5) the oral instructions of the teacher, 6) and the view [RY]
''[[:Category:da|da]]'' as a prefix and ''[[:Category:ba|ba]]'' as a first as first radical annul each other, so that only the following sound is heard, as will be seen in the following examples (''[[dbang]]'' etc).


== .4 ==
[[snying po'i sngags]] - [[essence mantra]]. The short form of the mantra of a yidam deity as opposed to the longer [[dharani mantra]]; for example '[[om mani padme hung]].' [RY]
Another irregularity is the nasal pronounciation of the prefixed ''[[:Category:'a|'a]]'' in compounds after a vowel, which is often heard [[Abbreviations|e.g.]] ''[[dge 'dun]]'' pronounced ''gen-dun'', but eleg: ''ge-dun'', ,clergy'; ''[[bka' 'bum]]'' ''kam-bum'', eleg. ''ka-bum'', ,the 100 000 precepts' (title of a book). - Note. With regard to the aspiration of the soft consonants in [[Abbreviations|ET]] the prefixed letters have the same influence as the superadded ones [[7. Compound Consonants#.9|7.9]]


== .5 ==
[[bsnyen pa]] - 1) [p f [[snyen pa]]]; 2) practice of approaching the yidam deity approach[ing], Ritual service, familiarization, initiatory retreat, 1 who serves, come near, render service [IW]
'''Examples:'''<BR>


''[[g.yag]]'' ''yak'' - bos grunniens, yak.<BR>
[[ting nge 'dzin gsum]] - threefold contemplations ([[empty suchness]], [[all-pervading compassion]], [[clear seed syllables]]), three contemplations of [[bskyed rim]] practice of [[mahayoga]] and tantra in general (contemplation of the essential nature where one meditates on the intrinsic emptiness of all phenomena, contemplation of total manifestation where one meditates on equanimous compassion for all [[sentient being]]s, and contemplation on the cause where one concentrates on the seed syllable of the yidam deity), [[de bzhin nyid kyi ting nge 'dzin]], [[kun tu snang ba'i ting nge 'dzin]], [[rgyu'i ting nge 'dzin]] [JV]
''[[dpe cha]]'' ''pe-cha'' ([[Abbreviations|Ld.]]: ''spe-cha'' - book.<BR>
''[[bzang po]]'' ''sang-po'' - good.<BR>
''[['bab pa]]'' ''bap-pa'' - to descend.<BR>
''[['bang]]'' wang, [[Abbreviations|vulg.]][[Abbreviations|C]]: ''ang'' - power.<BR>
''[[dbus]]'' ''Ue'' - name of the Lhasa district.<BR>
''[[dben pa]]'' ''en-pa'' - solitude.<BR>
''[[dbyibs]]'' ''yib(s), ib'' - figure.<BR>
''[[dkar po]]'' ''kar-po'' - white.<BR>
''[[dgra bo]]'' ''dra-wo'' - enemy.<BR>
''[[mngar mo]]'' ''ngar-mo'' - sweet.<BR>
''[[bcu bzhi]]'' ''chub-zhi'', [[Abbreviations|Eleg.]] ''cu-zhi'' - fourteen.<BR>
''[[dbu]]'' ''u'' resp. - head.<BR>
''[[dbugs]]'' ''ug(s)'', [[Abbreviations|C]]: ''ug, u'' - breath.<BR>
''[[dbyar ka]]'' ''yar ka'' - summer.<BR>
''[[dbye ba]]'' ''ye-wa, e-wa'' - difference.<BR>


[[rnam par smin pa'i rig 'dzin]] - Vidyadhara level of maturation; vidyadhara level of Full Maturation. The first of the four vidyadhara levels. The beginning of the path of seeing; the practitioner has reached stability in the development stage and his mind has 'matured' into the form of the yidam deity, but he is yet to purify the remainder of the physical elements [RY]


<BR><BR>Click here to go to the front page of the [[Second Edition of H.A. Jaeschke's 'Tibetan Grammar']]
[[dpa' bo gcig pa]] - yidam deity alone [IW]
 
[[dpa' bo gcig pa]] - yidam deity alone [without consort or retinue in a [[mandala]] [IW]
 
[[phyag rgya chen po'i dngos grub]] - [[Siddhi]] of [[Mahamudra]]. Same as [[enlightenment]]. In the context of [[Mahayoga Tantra]], it can also refer to the attainment of the third [[vidyadhara]] level in which '[[Mahamudra]]' means the sublime body of the ''yidam deity'' [RY]
 
[[zhal gzigs pa'i yi dam lha]] - witnessed yidam deity [IW]
 
[[yi dam kyi lha rjes su dran pa]] - recollection of the yidam deity [RY]
 
[[yi dam gyi lha]] - yidam deity [IW]
 
[[yi dam gyi lha]] - yidam deity; chosen meditational deity [RY]
 
[[yi dam lha]] - yidam deity [IW]
 
[[yi dam lha'i phyag chen kyi lus]] - Mahamudra form of the yidam deity. The attainment, chiefly through Mahayoga Tantra, of the illusory wisdom body on the vidyadhara level of Mahamudra which corresponds to the path of cultivation. It is a divine form of a deity endowed with the complete major and minor marks and through which the yogi is able to benefit beings in an extent that is equal to the sambhogakaya [RY]
 
[[yi dam lha'i zhal mthong ba]] - having a vision of the yidam deity [RY]
 
[[rigs kyi bdag po]] - Lord of the family. The chief buddha of the family to which one's particular yidam deity belongs. For example, [[Avalokiteshvara]]'s crown buddha is [[Amitabha]] [RY]
 
[[lha rje su dran pa]] - remembering the yidam deity; recollection of the deity [RY]
 
[[lha rjes su dran pa]] -recollecting the yidam deity; mindfulness of divinity, one of the {[[rjes su dran pa drug]]} the six recollections / mindfulnesses [RY]
 
[[lha rtags]] - sign, indication of / by the yidam deity. Syn {[[lha yi]] [[rtags]]} divine indication [RY]
 
[[lhag pa'i lha]] - your [[yidam deity]] [RY]
 
 
 
[[Category: Key Terms]] [[Category: Mahayana]] [[Category: Vajrayana]] [[Category: Tantra]]
[[Category: Tantric Deities]] [[Category: Teachings]]

Revision as of 19:06, 4 February 2006

dkyil chog - mandala ritual {dkyil 'khor sgrub pa'i cho ga} yi dam lha'i dkyil 'khor gyi {las byang} of the yidam deity] [IW]

'khor lo bde mchog yi dam gyi lha - Chakrasamvara the yidam deity [IW]

'khor lha - the retinue of the yidam deity [IW]

rjes dran drug - Six recollections. There are different lists of which the most appropriate is: 1) Recollection of the yidam deity, 2) the path, 3) the place of rebirth, 4) the meditative state, 5) the oral instructions of the teacher, 6) and the view [RY]

snying po'i sngags - essence mantra. The short form of the mantra of a yidam deity as opposed to the longer dharani mantra; for example 'om mani padme hung.' [RY]

bsnyen pa - 1) [p f snyen pa]; 2) practice of approaching the yidam deity approach[ing], Ritual service, familiarization, initiatory retreat, 1 who serves, come near, render service [IW]

ting nge 'dzin gsum - threefold contemplations (empty suchness, all-pervading compassion, clear seed syllables), three contemplations of bskyed rim practice of mahayoga and tantra in general (contemplation of the essential nature where one meditates on the intrinsic emptiness of all phenomena, contemplation of total manifestation where one meditates on equanimous compassion for all sentient beings, and contemplation on the cause where one concentrates on the seed syllable of the yidam deity), de bzhin nyid kyi ting nge 'dzin, kun tu snang ba'i ting nge 'dzin, rgyu'i ting nge 'dzin [JV]

rnam par smin pa'i rig 'dzin - Vidyadhara level of maturation; vidyadhara level of Full Maturation. The first of the four vidyadhara levels. The beginning of the path of seeing; the practitioner has reached stability in the development stage and his mind has 'matured' into the form of the yidam deity, but he is yet to purify the remainder of the physical elements [RY]

dpa' bo gcig pa - yidam deity alone [IW]

dpa' bo gcig pa - yidam deity alone [without consort or retinue in a mandala [IW]

phyag rgya chen po'i dngos grub - Siddhi of Mahamudra. Same as enlightenment. In the context of Mahayoga Tantra, it can also refer to the attainment of the third vidyadhara level in which 'Mahamudra' means the sublime body of the yidam deity [RY]

zhal gzigs pa'i yi dam lha - witnessed yidam deity [IW]

yi dam kyi lha rjes su dran pa - recollection of the yidam deity [RY]

yi dam gyi lha - yidam deity [IW]

yi dam gyi lha - yidam deity; chosen meditational deity [RY]

yi dam lha - yidam deity [IW]

yi dam lha'i phyag chen kyi lus - Mahamudra form of the yidam deity. The attainment, chiefly through Mahayoga Tantra, of the illusory wisdom body on the vidyadhara level of Mahamudra which corresponds to the path of cultivation. It is a divine form of a deity endowed with the complete major and minor marks and through which the yogi is able to benefit beings in an extent that is equal to the sambhogakaya [RY]

yi dam lha'i zhal mthong ba - having a vision of the yidam deity [RY]

rigs kyi bdag po - Lord of the family. The chief buddha of the family to which one's particular yidam deity belongs. For example, Avalokiteshvara's crown buddha is Amitabha [RY]

lha rje su dran pa - remembering the yidam deity; recollection of the deity [RY]

lha rjes su dran pa -recollecting the yidam deity; mindfulness of divinity, one of the {rjes su dran pa drug} the six recollections / mindfulnesses [RY]

lha rtags - sign, indication of / by the yidam deity. Syn {lha yi rtags} divine indication [RY]

lhag pa'i lha - your yidam deity [RY]