deity yoga: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[sku phyag gnang]] - prostrate, bow down [h] [IW] | |||
[[brkyangs]] - stretch out, prostrate, extend [p rkyong ba] [IW] | |||
[[brkyangs]] - stretch, SA rkyong ba, prostrated (by fatigue), stretched out, past of rkyong [JV] | |||
[[brkyangs pa]] - stretch out, prostrate, extend [p rkyong ba] [IW] | |||
[[brkyangs pa]] - pf. of {[[rkyong ba]]}; 1) pf. of {[[rkyong ba]]}. 2) to live. 3) stretched out. 4) prostrated [RY] | |||
[[gus pas phyag 'tshal ba]] - respectfully paid homage / bowed down, bowed respectfully, we prostrate ourselves with veneration [RY] | |||
[[gus phyag 'tshal]] - I respectfully prostrate myself before [RY] | |||
[[brgyal bog pa]] - laid prostrate and unconscious [JV] | |||
[[ngal chad pa]] - be prostrate by fatigue [JV] | |||
[[ngal ba]] - {ngal ba, ngal ba, ngal ba} intr. v.; 1) hardship, difficulty. 2) fatigue, weariness. 3) fatigued, tired, wearied; prostrate with exercise [RY] | |||
[[ngal ba]] - mental activity, tired, fatigued, working hard, toilsome, fatigue, weariness, prostrate with exercise of the body, difficulty, hardship [JV] | |||
[[dal gyis]] - slowly, leisurely, gently, prostrate [IW] | |||
[[dal gyis 'gro]] - [one who] goes slowly/ prostrate, Saturn, swan tortoise [IW] | |||
[[de gsum gyi ngo bo dngos brgyud kyi bla ma rnams la phyag 'tshal lo]] - I prostrate to those three lineage gurus of authentic essence [IW] | |||
[['dud pa]] - bend, make a bow, prostrate to [JV] | |||
[[sdug pa]] - lovely, attractive, agreeable, comely, nice, dear, loveable, afflicted, downcast, depressed, prostrated, sorrow, misery, distress [JV] | |||
[[phan tshun phyag byed pa]] - mutually prostrate/ show homage [IW] | |||
[[phyag gus 'tshal]] - respectfully prostrate [RY] | |||
[[phyag gyang 'gyel ba]] - did full prostrations [gang rtsig 'gyel ba lta bu'i phyag ste throw one's body on the ground and prostrate [suddenly]{phyag rgya rnam gsum - the three kinds of mudra [body, speech [mantra and sign] mind [meditation on the deity [IW] | |||
[[phyag gyang 'gyel ba]] - did full prostrations [gang rtsig 'gyel ba lta bu'i phyag ste throw one's body on the ground and prostrate [suddenly] [IW] | |||
[[phyag bgyi ba]] - to prostrate, salute, pay homage / respect [RY] | |||
[[phyag bgyi ba]] - prostrate, salute, pay homage/ respect [IW] | |||
[[phyag bgyi'o]] - prostrate [RY] | |||
[[phyag mchod phul]] - prostrated and made offerings [RY] | |||
[[phyag na rdo rje gos sngon can]] - {[[phyag na rdo rje gos sngon can]] [an especially terrifying manifestation of [[Vajrapani]] body 260,000 [[dpag tshad]], rt hand flaming pointed vajra, left king of eagles, 8 snakes coiled on arms 6,000 tiger skins as garment, prostrates before [[Buddha]] [IW] | |||
[[phyag rnal 'byor lugs su btsal ba]] - to prostrate in the fashion of a yogi [RY] | |||
[[phyag phul]] - prostrate [RY] | |||
[[phyag phul]] - prostrated [JV] | |||
[[phyag phyi ba]] - prostrated, servant (personal, attendant [IW] | |||
[[phyag phyi ba]] - prostrated, servant [personal], attendant [RY] | |||
[[phyag bya ba]] - to salute, prostrate, pay homage [RY] | |||
[[phyag byas pa]] - prostrated, bow, worshipped, revered, worshipped [RY] | |||
[[phyag byed pa]] - prostrate, bow, worship, salute, pay homage/ respect [IW] | |||
[[phyag byed pa]] - to prostrate, bow, - down, worship, salute, pay homage / respect [RY] | |||
[[phyag 'bul]] - offer homage w the hands, greet/ salute/ prostrate to superiors, present D [h] [IW] | |||
[[phyag 'bul dpral skor]] - mutually salute/ greet/ prostrate [IW] | |||
[[phyag btsal]] - prostrated, paid homage [IW] | |||
[[phyag btsal]] - prostrated [RY] | |||
[[phyag btsal nas]] - prostrated himself [RY] | |||
[[phyag btsal nas smre sngags bton]] - prostrated before him, saying [RY] | |||
[[phyag btsal ba]] - prostrated, paid homage [RY] | |||
[[phyag 'tsal bstod]] - prostrate and praise [RY] | |||
[[phyag 'tshal]] - 1) homage, obeisance, salutation, 2) to pay homage, pay obeisance, prostrate, bow down, salute. 3) dance of homage (in dance) [RY] | |||
[[phyag 'tshal]] - homage, to do homage, to prostrate [JV] | |||
[[phyag 'tshal]] - homage, to pay homage, obeisance, pay obeisance, to prostrate, to bow down, salutation, to salute, will you prostrate? [IW] | |||
[[phyag 'tshal rgyag]] - prostrate [IW] | |||
[[phyag 'tshal sgang]] - prostration ridge (spot from which one first sees a monastery and prostrates) [JV] | |||
[[phyag 'tshal bstod]] - prostrate and praise [JV] | |||
[[phyag 'tshal ba]] - 1) to prostrate; pay homage; bow, kowtow, salute, prostrated herself / himself, bowed down; ex. {la +} to bow down to ...2) prostration, homage, salutation, bow, kowtow. Ex. {phyi phyag 'tshol} bid farewell! {gus pas phyag 'tshal ba} respectfully paid homage / bowed down. {gus pas phyag 'tshal ba} bowed respectfully; prostrating oneself; prostrate ourselves [RY] | |||
[[phyag 'tshal ba]] - to pay homage/ prostrate (to) [RB] | |||
[[phyag 'tshal byed]] - prostrate [IW] | |||
[[phyag 'tshal lo]] - I pay homage namo/ prostrate [IW] | |||
[[phyag 'tshal lo]] - homage to, praise, salute, bow before, homage, prostrate, I pay homage to [JV] | |||
[[phyag 'tshal lo]] - I prostrate myself [before you] [RY] | |||
[[phyag mdzad pa]] - salute, prostrate, pay homage [IW] | |||
[[phyal le ba]] - flat-sided, huge, level, prostrate, openness [JV] | |||
[[phyal le ba]] - 1) level, even; 2) interruption; 3) nihilist; 4) prostrate D [IW] | |||
[[phyi phyag 'tshol]] - bid farewell!, prostrate in farewell [IW] | |||
[[bya snyeng]] - stretch out, prostrate [IW] | |||
[[bla ma la phyag 'tshal lo]] - Namo guru, I prostrate to the guru [IW] | |||
[['bur 'joms byed pa]] - reduce elevations, smooth out uneven ground, prostrate an opponent in disputation [JV] | |||
[['tshal]] - [p [[btsal]]] / (1!; 2) cannot but; 3) exist, be at [lha sar 'tshal ba red: he was in Lhasa]; 4) please, I ask [sku gzugs la thugs cag gnang bar 'tshal: take care of yourself]; 5) do, offer [[[phyag 'tshal lo]]: I prostrate]; 6) ask for, seek [IW] | |||
[['tshal]] - to prostrate, to exist, "I beg", please, I request [JV] | |||
[[zhabs la mko bos phyag 'tshal]] - prostrate oneself at [his]. feet [IW] | |||
[[zhabs la mko bos phyag 'tshal]] - prostrate oneselve at [his]. feet [IW] | |||
[[zhabs la gus pas phyag 'tshal ba]] - We prostrate ourselves with veneration at your feet [RY] | |||
[[zhabs la mgo bos phyag 'tshal ba]] - touched their heads to his feet, to prostrate oneself at [his] feet [RY] | |||
[[zhabs la 'dud pa]] - prostrate at someone's feet, bow, pay homage, show respect [IW] | |||
[[zhal du phag 'tshal lo]] - I prostrate to [h]/the presence of [IW] | |||
[[yid zhum pa]] - of even temper, prostrate with fatigue, mental lassitude [JV] | |||
[[lus smad lnga sa]] - prostrate oneself [JV] | |||
[[lus sa la rdebs pa]] - prostrate oneself [JV] | |||
[[lha phyag btsal]] - prostrated [RY] | |||
[[Category: Key Terms]] [[Category: Mahayana]] [[Category: Sutra]] [[Category: Vajrayana]] [[Category: Teachings]] [[Category: Tantra]] [[Category: Dzogchen]] |
Revision as of 01:50, 16 March 2006
sku phyag gnang - prostrate, bow down [h] [IW]
brkyangs - stretch out, prostrate, extend [p rkyong ba] [IW]
brkyangs - stretch, SA rkyong ba, prostrated (by fatigue), stretched out, past of rkyong [JV]
brkyangs pa - stretch out, prostrate, extend [p rkyong ba] [IW]
brkyangs pa - pf. of {rkyong ba}; 1) pf. of {rkyong ba}. 2) to live. 3) stretched out. 4) prostrated [RY]
gus pas phyag 'tshal ba - respectfully paid homage / bowed down, bowed respectfully, we prostrate ourselves with veneration [RY]
gus phyag 'tshal - I respectfully prostrate myself before [RY]
brgyal bog pa - laid prostrate and unconscious [JV]
ngal chad pa - be prostrate by fatigue [JV]
ngal ba - {ngal ba, ngal ba, ngal ba} intr. v.; 1) hardship, difficulty. 2) fatigue, weariness. 3) fatigued, tired, wearied; prostrate with exercise [RY]
ngal ba - mental activity, tired, fatigued, working hard, toilsome, fatigue, weariness, prostrate with exercise of the body, difficulty, hardship [JV]
dal gyis - slowly, leisurely, gently, prostrate [IW]
dal gyis 'gro - [one who] goes slowly/ prostrate, Saturn, swan tortoise [IW]
de gsum gyi ngo bo dngos brgyud kyi bla ma rnams la phyag 'tshal lo - I prostrate to those three lineage gurus of authentic essence [IW]
'dud pa - bend, make a bow, prostrate to [JV]
sdug pa - lovely, attractive, agreeable, comely, nice, dear, loveable, afflicted, downcast, depressed, prostrated, sorrow, misery, distress [JV]
phan tshun phyag byed pa - mutually prostrate/ show homage [IW]
phyag gus 'tshal - respectfully prostrate [RY]
phyag gyang 'gyel ba - did full prostrations [gang rtsig 'gyel ba lta bu'i phyag ste throw one's body on the ground and prostrate [suddenly]{phyag rgya rnam gsum - the three kinds of mudra [body, speech [mantra and sign] mind [meditation on the deity [IW]
phyag gyang 'gyel ba - did full prostrations [gang rtsig 'gyel ba lta bu'i phyag ste throw one's body on the ground and prostrate [suddenly] [IW]
phyag bgyi ba - to prostrate, salute, pay homage / respect [RY]
phyag bgyi ba - prostrate, salute, pay homage/ respect [IW]
phyag bgyi'o - prostrate [RY]
phyag mchod phul - prostrated and made offerings [RY]
phyag na rdo rje gos sngon can - {phyag na rdo rje gos sngon can [an especially terrifying manifestation of Vajrapani body 260,000 dpag tshad, rt hand flaming pointed vajra, left king of eagles, 8 snakes coiled on arms 6,000 tiger skins as garment, prostrates before Buddha [IW]
phyag rnal 'byor lugs su btsal ba - to prostrate in the fashion of a yogi [RY]
phyag phul - prostrate [RY]
phyag phul - prostrated [JV]
phyag phyi ba - prostrated, servant (personal, attendant [IW]
phyag phyi ba - prostrated, servant [personal], attendant [RY]
phyag bya ba - to salute, prostrate, pay homage [RY]
phyag byas pa - prostrated, bow, worshipped, revered, worshipped [RY]
phyag byed pa - prostrate, bow, worship, salute, pay homage/ respect [IW]
phyag byed pa - to prostrate, bow, - down, worship, salute, pay homage / respect [RY]
phyag 'bul - offer homage w the hands, greet/ salute/ prostrate to superiors, present D [h] [IW]
phyag 'bul dpral skor - mutually salute/ greet/ prostrate [IW]
phyag btsal - prostrated, paid homage [IW]
phyag btsal - prostrated [RY]
phyag btsal nas - prostrated himself [RY]
phyag btsal nas smre sngags bton - prostrated before him, saying [RY]
phyag btsal ba - prostrated, paid homage [RY]
phyag 'tsal bstod - prostrate and praise [RY]
phyag 'tshal - 1) homage, obeisance, salutation, 2) to pay homage, pay obeisance, prostrate, bow down, salute. 3) dance of homage (in dance) [RY]
phyag 'tshal - homage, to do homage, to prostrate [JV]
phyag 'tshal - homage, to pay homage, obeisance, pay obeisance, to prostrate, to bow down, salutation, to salute, will you prostrate? [IW]
phyag 'tshal rgyag - prostrate [IW]
phyag 'tshal sgang - prostration ridge (spot from which one first sees a monastery and prostrates) [JV]
phyag 'tshal bstod - prostrate and praise [JV]
phyag 'tshal ba - 1) to prostrate; pay homage; bow, kowtow, salute, prostrated herself / himself, bowed down; ex. {la +} to bow down to ...2) prostration, homage, salutation, bow, kowtow. Ex. {phyi phyag 'tshol} bid farewell! {gus pas phyag 'tshal ba} respectfully paid homage / bowed down. {gus pas phyag 'tshal ba} bowed respectfully; prostrating oneself; prostrate ourselves [RY]
phyag 'tshal ba - to pay homage/ prostrate (to) [RB]
phyag 'tshal byed - prostrate [IW]
phyag 'tshal lo - I pay homage namo/ prostrate [IW]
phyag 'tshal lo - homage to, praise, salute, bow before, homage, prostrate, I pay homage to [JV]
phyag 'tshal lo - I prostrate myself [before you] [RY]
phyag mdzad pa - salute, prostrate, pay homage [IW]
phyal le ba - flat-sided, huge, level, prostrate, openness [JV]
phyal le ba - 1) level, even; 2) interruption; 3) nihilist; 4) prostrate D [IW]
phyi phyag 'tshol - bid farewell!, prostrate in farewell [IW]
bya snyeng - stretch out, prostrate [IW]
bla ma la phyag 'tshal lo - Namo guru, I prostrate to the guru [IW]
'bur 'joms byed pa - reduce elevations, smooth out uneven ground, prostrate an opponent in disputation [JV]
'tshal - [p btsal] / (1!; 2) cannot but; 3) exist, be at [lha sar 'tshal ba red: he was in Lhasa]; 4) please, I ask [sku gzugs la thugs cag gnang bar 'tshal: take care of yourself]; 5) do, offer [[[phyag 'tshal lo]]: I prostrate]; 6) ask for, seek [IW]
'tshal - to prostrate, to exist, "I beg", please, I request [JV]
zhabs la mko bos phyag 'tshal - prostrate oneself at [his]. feet [IW]
zhabs la mko bos phyag 'tshal - prostrate oneselve at [his]. feet [IW]
zhabs la gus pas phyag 'tshal ba - We prostrate ourselves with veneration at your feet [RY]
zhabs la mgo bos phyag 'tshal ba - touched their heads to his feet, to prostrate oneself at [his] feet [RY]
zhabs la 'dud pa - prostrate at someone's feet, bow, pay homage, show respect [IW]
zhal du phag 'tshal lo - I prostrate to [h]/the presence of [IW]
yid zhum pa - of even temper, prostrate with fatigue, mental lassitude [JV]
lus smad lnga sa - prostrate oneself [JV]
lus sa la rdebs pa - prostrate oneself [JV]
lha phyag btsal - prostrated [RY]